Билет 17 ПДД 2021 на мотоцикл, категория «А» решать онлайн тренировка на время
Являются ли тротуары и обочины частью дороги?
Правильный ответ: 1
На каком расстоянии до неровного участка дороги устанавливается этот знак вне населенного пункта?
Правильный ответ: 1
Правильный ответ: 2
Вам разрешено продолжить движение:
Можно ли Вам выполнить обгон при наличии данной разметки?
Правильный ответ: 3
Правильный ответ: 1
На каком расстоянии от транспортного средства должен быть выставлен знак аварийной остановки в данной ситуации?
Разрешено ли Вам выполнить поворот направо в данной ситуации?
Правильный ответ: 3
Правильный ответ: 2
Разрешается ли водителю движение со слишком малой скоростью?
Можно ли Вам начать обгон в населенном пункте?
Правильный ответ: 3
Правильный ответ: 2
Обязаны ли Вы уступить дорогу автобусу?
Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?
Правильный ответ: 1
Правильный ответ: 2
Кто из водителей должен уступить дорогу трамваю?
Можно ли буксировать автомобиль с недействующей тормозной системой, если фактическая масса этого автомобиля превышает половину фактической массы Вашего автомобиля?
Правильный ответ: 3
Правильный ответ: 2
Как изменяется длина тормозного пути легкового автомобиля при движении с прицепом, не имеющим тормозной системы?
Правильный ответ: 3
В темное время суток и в пасмурную погоду скорость встречного автомобиля воспринимается:
Время экзамена:
Движение в жилых зонах | ПДД РК
- 17.
1
- В жилой зоне пешеходы двигаются как по тротуарам, так и по проезжей части дороги. В жилой зоне пешеходы имеют преимущество, однако их движение не должно создавать необоснованные помехи для движения транспортных средств.
- 17.2
-
В жилой зоне запрещается:
1 сквозное движение транспортных средств;
2 движение транспортных средств вне проезжей части дороги;
3 учебная езда;
4 стоянка с работающим двигателем;
5 стоянка грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более трех тысяч пятьсот килограммов, автобусов вне специально выделенных и обозначенных знаками и (или) разметкой мест;
6 подавать звуковой сигнал, включать громкую музыку;
7 стоянка на тротуарах, газонах, детских и спортивных площадках.
(в ред. Постановления Правительства РK от 21 октября 2017 года № 667)
- 17.3
- При выезде из жилой зоны водители уступают дорогу другим участникам движения.
- 17.4
- Требования данного раздела распространяются также и на дворовые территории.
Обсудить на форуме
Более 1 миллиона нарушений ПДД за сентябрь и более 5 миллионов с начала года зафиксировали комплексы фотовидеофиксации в Санкт‑Петербурге
Более 1 миллиона нарушений правил дорожного движения зафиксировали комплексы фотовидеофиксации в Санкт‑Петербурге в сентябре. С начала же года количество зафиксированных нарушений превысило 5,3 миллиона. Для сравнения: за весь прошлый год было зафиксировано чуть более 4,6 миллионов нарушений ПДД. Более 98% из всех зафиксированных нарушений в этом году – нарушения скоростного режима.
Несмотря на то, что зафиксированных нарушений в общей массе стало больше, статистика по конкретным адресам показывает снижение нарушений в разы. Например, на Вознесенском шоссе в июне было зафиксировано 17 тысяч нарушений ПДД, а в сентябре в три раза меньше – 5,7 тысяч. Аналогичная ситуация в Колпино по ул. Танкистов: в сентябре по этому адресу зафиксировано 1,3 тысячи, в то время как в июне – 3,4 тысячи (снижение нарушений более чем в 2,5 раза). Это значит, что со своей «профилактической» задачей комплексы отлично справляются, а наши дороги становятся безопаснее и для автомобилистов, и для пешеходов.
Как мы ранее уже сообщали, в Петербурге завершается реализация масштабного проекта по развитию городской системы фиксации нарушений ПДД. Летом в Санкт‑Петербурге заработали 240 новых комплексов контроля скорости. Сейчас идёт тестирование комплексов, установленных на 40 аварийно-опасных перекрёстках практически во всех районах города. Комплексы будут фиксировать различные нарушения правил проезда перекрёстка: проезд на запрещающий сигнал светофора, пересечение стоп-линии, нарушение правил перестроения, поворот из второй полосы, превышение скорости и др. В ближайшее время комплексы заработают в постоянном режиме. Работа по увеличению количества комплексов фотовидеофиксации в городе будет продолжена и в следующем году.
Вся информация о нарушениях ПДД и проезжающем автотранспорте с комплексов фотовидеофиксации передаётся в Центр автоматизированной фиксации административных правонарушений в области дорожного движения ГИБДД ГУ МВД России по г. Санкт‑Петербургу и Ленинградской области (ЦАФАП). Постановления по делам об административных правонарушениях выносятся инспекторами ЦАФАП после рассмотрения полученных с комплексов материалов фотовидеофиксации.
Просим водителей быть внимательными и помнить, что лучший способ избежать штрафа – не нарушать. Адреса работы всех комплексов фотовидеофиксации в Санкт‑Петербурге в открытом доступе публикуются на сайте Городского мониторингового центра http://spb112.ru/ и на сайте ГИБДД РФ https://гибдд.рф/.
Пьяный 17-летний житель Тулуна перевозил 2-летнюю дочь и мать, нарушая ПДД | Новости Иркутска
источник: FlashSiberia фото: pixabayАдминистративный протокол составили в отношении 17-летнего жителя Иркутской области, который перевозил ребенка и мать в автомобиле в состоянии алкогольного опьянения, сообщили в пресс-службе ГУ МВД России по региону.
Правоохранители остановили легковушку ВАЗ-2106 в Тулунском районе, так как водитель управлял автомобилем, нарушая правила дорожного движения.
Оказалось, что молодой человек находился за рулем в состоянии алкогольного опьянения, тогда как в салоне машины находились его 2-летняя дочь и мать.
В настоящее время известно, что в отношении парня и его матери составлены административные протоколы о ненадлежащем исполнении родительских обязанностей.
Кроме того, в отношении молодого человека составили протоколы о нарушении требований к перевозке детей, а также за отказ от прохождения медосвидетельствования.
Ещё новости о событии:
В Тулунском районе пьяный 17-летний подросток перевозил в «Жигулях» свою двухлетнюю дочь
В Тулунском районе пьяный 17-летний подросток перевозил в «Жигулях» свою двухлетнюю дочь.
10:20 06.10.2021 Ust-Kut24. Ru — Усть-Кут
Пьяный 17-летний житель Тулуна перевозил 2-летнюю дочь и мать, нарушая ПДД
источник: FlashSiberia фото: pixabay
Административный протокол составили в отношении 17-летнего жителя Иркутской области, который перевозил ребенка и мать в автомобиле в состоянии алкогольного опьянения,
20:04 05.10.2021 FlashSiberia — Иркутск
Занятия по ПДД проведут в рамках областного Единого дня детской дорожной безопасности в Красногорске 2 сентября
Занятия по ПДД проведут в рамках областного Единого дня детской дорожной безопасности в Красногорске 2 сентября☰
Правительство Московской области
1 сентября 2016 г., 10:45 | Обновлено: 17 мая 2019 г., 14:31
Рейд «Ребенок в машине» и занятие по ПДД проведут в Красногорске в рамках Единого дня детской дорожной безопасности «Детям Подмосковья – безопасные дороги» 2 сентября, говорится в сообщении пресс-службы Управления ГИБДД ГУ МВД по Московской области.
Как уточняется в сообщении, в Московской области подразделения Госавтоинспекции проводят работу по профилактике детского дорожно-транспортного травматизма, проверки по выявлению водителей, нарушающих правила перевозки детей. В 2016 году подмосковная Госавтоинспекция составила более 40 тысяч административных материалов на водителей, перевозивших детей без кресел.
«Второго сентября 2016 года в 8:00 в рамках Единого дня детской дорожной безопасности – «Детям Подмосковья – безопасные дороги» в городе Красногорске пройдет областное мероприятие, включающее в себя проведение целевого оперативно-профилактического рейда «Ребенок в автомобиле» вблизи общеобразовательной организации и тематическое занятие по ПДД для первоклассников, с участием главного государственного инспектора безопасности дорожного движения Московской области генерал-майора полиции Виктора Кузнецова и представителей заинтересованных министерств и ведомств, в рамках которого ребят познакомят с безопасным маршрутом «дом – школа – дом» и расскажут о пользе световозвращающих элементов. В завершении встречи юные участники дорожного движения получат памятные подарки», – отмечается в материале.
Мероприятие пройдет по адресу: Московская область, г. Красногорск, микрорайон Опалиха, ул. Мира, д. 15.
За семь месяцев 2016 года на дорогах Подмосковья зарегистрировано 323 дорожно-транспортных происшествия с участием детей и подростков в возрасте до 16 лет (в 2015 – 392), в результате которых 10 детей погибли (в 2015 – 16) и 360 получили травмы (в 2015 – 414), сообщается в материале.
По сравнению с аналогичным периодом прошлого года, дорожных аварий с участием несовершеннолетних стало на 17,6% меньше, раненных в них детей на 13% меньше, погибших – на 37,5% меньше, заключается в сообщении.
Источник: Управление ГИБДД Главного управления МВД России по Московской области
С. | ||||||||||||||
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ, 1964. | ||||||||||||||
Организация официальных разъяснений. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ I | ||||||||||||||
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение. | ||||||||||||||
1. Цитирование и отзыв. | ||||||||||||||
2. Толкование. | ||||||||||||||
3. Сигналы и указания Garda Síochána об отмене этих постановлений. | ||||||||||||||
4. | ||||||||||||||
5. Применение подзаконных актов. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ II. | ||||||||||||||
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И РАЗМЕТКА ДОРОГ. | ||||||||||||||
6. Знаки остановки, знаки полосы отвода и стоп-линии. | ||||||||||||||
7. Дорожные знаки, указывающие направление движения на перекрестках. | ||||||||||||||
8. Знаки с двусторонним движением. | ||||||||||||||
9. Сплошные белые линии. | ||||||||||||||
10. | ||||||||||||||
11. Параллельные белые линии по центру проезжей части. | ||||||||||||||
12. Разметка полосы движения. | ||||||||||||||
13. Светофоры. | ||||||||||||||
14. Железнодорожные переезды. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ III. | ||||||||||||||
АВТОМОБИЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ. | ||||||||||||||
15. Использование пешеходных дорожек. | ||||||||||||||
16. Использование велодорожек. | ||||||||||||||
17. | ||||||||||||||
18.Общие обязательства относительно скорости. | ||||||||||||||
19. Обгон. | ||||||||||||||
20. Повороты на развязках. | ||||||||||||||
21. Въезд на перекресток с круговым движением. | ||||||||||||||
22. При уступке преимущественного права проезда. | ||||||||||||||
23. Сигналы от водителей. | ||||||||||||||
24. Сигналы стрелков. | ||||||||||||||
25. Реверс. | ||||||||||||||
26. Правила парковки. | ||||||||||||||
27.Удаление аварийного или аварийного автомобиля. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ IV. | ||||||||||||||
ЦИКЛ ДВИЖЕНИЯ. | ||||||||||||||
28. Велосипедные дорожки. | ||||||||||||||
29. Езда вдвоем в ряд. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ V. | ||||||||||||||
ЖИВОТНЫЕ НА ДОРОГАХ. | ||||||||||||||
30. Дежурство водителя при проезде животных. | ||||||||||||||
31. | ||||||||||||||
32. Лошадей вести по правой стороне дороги. | ||||||||||||||
33.Обязанности погонщиков в темноте. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ VI. | ||||||||||||||
ОБЯЗАННОСТИ ПЕШЕХОДОВ. | ||||||||||||||
34. Пешеходам проявлять осторожность. | ||||||||||||||
35. Правила для пешеходов. | ||||||||||||||
36.Пешеходы переходят проезжую часть. | ||||||||||||||
37. Пешеходные фонари. | ||||||||||||||
38. | ||||||||||||||
С.И. № 294 за 1964 г. | ||||||||||||||
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ, 1964. | ||||||||||||||
Я, ДЭНИЕЛ КОСТИГАН, комиссар Garda Síochána, в осуществление полномочий, предоставленных мне Раздел 88 принадлежащий Закон о дорожном движении 1961 года (Нет.24 от 1961 г.) настоящим, с согласия министра местного самоуправления, издаем следующие подзаконные акты: | ||||||||||||||
ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. | ||||||||||||||
1 Цитирование и отзыв | 1. — (1) Эти правила могут упоминаться как Общие правила дорожного движения 1964 года. | |||||||||||||
(2) Общие постановления о контроле за дорожным движением с 1937 по 1959 год отменяются. | ||||||||||||||
2 Интерпретация | 2. (1) В этих постановлениях — | |||||||||||||
«разрешено» в отношении дорожного знака или дорожной разметки означает, за исключением случаев, когда прямо указано иное, разрешенное соответствующей статьей Правил дорожного движения (знаки) 1962 года ( S.I. № 171, 1962 г. ); | ||||||||||||||
«животное» не включает кошку или собаку; | ||||||||||||||
«велосипедная дорожка» означает часть дороги, предназначенную для использования только педальным велосипедом; | ||||||||||||||
«часы освещения» означает период, начинающийся через полчаса после захода солнца в любой день и заканчивающийся за полчаса до восхода солнца следующего дня; | ||||||||||||||
«главная дорога» означает — | ||||||||||||||
( a ) дорога, в отношении которой установлен разрешенный дорожный знак, указывающий, что дорога является основной дорогой, или | ||||||||||||||
( b ) дорога, являющаяся частью дорожной развязки и которая из-за интенсивного движения на ней обычно является основной дорогой для пересекающихся или встречающихся на перекрестке; | ||||||||||||||
«обгон» включает в себя обморок, и родственные слова должны толковаться соответствующим образом; | ||||||||||||||
«пешеходные огни» означают огни, разрешенные статьей 14 Правил дорожного движения (знаки) 1962 года; | ||||||||||||||
«стрелок» означает члена Garda Síochána в униформе и на посту управления дорожным движением; | ||||||||||||||
«проезжая часть» не включает велосипедную дорожку; | ||||||||||||||
«тихоходное транспортное средство» означает — | ||||||||||||||
( a ) транспортное средство без механического привода, | ||||||||||||||
( b ) транспортное средство с механическим приводом, к которому применяется обычное ограничение скорости не более двадцати миль в час, и | ||||||||||||||
(c ) транспортное средство с механическим приводом, сконструированное или приспособленное таким образом, чтобы не развивать скорость более 24 миль в час на ровной дороге; | ||||||||||||||
«стоп-линия» означает дорожную разметку, разрешенную статьей 11 Правил дорожного движения (знаков) 1962 года; | ||||||||||||||
«Знак« Стоп »» означает разрешенный дорожный знак No. | ||||||||||||||
«светофор» означает дорожный знак, разрешенный статьей 13 Правил дорожного движения (знаки) 1962 года; | ||||||||||||||
«Знак полосы отвода» означает разрешенный дорожный знак № 201 или разрешенный дорожный знак № 201А; | ||||||||||||||
«зебра» означает часть проезжей части, на которой разметка проезжей части разрешена Статьей 9 Правил дорожного движения (знаков) 1962 года ( С.I. № 171 от 1962 г. ), были предоставлены, и на которых были предоставлены радиомаяки, разрешенные этой Статьей. | ||||||||||||||
(2) Для целей этих правил, относящихся к водителю, водителем считается лицо, ведущее или едущее на животном (независимо от того, тянет ли животное транспортное средство). | ||||||||||||||
(3) Для целей настоящих правил каждый погонщик, сопровождающий животное на дороге, считается лицом, ответственным за это животное. | ||||||||||||||
(4) Ссылка в этих постановлениях (с использованием аббревиатуры «№» после слова «знак») на дорожный знак и номер — это ссылка на дорожный знак того типа, который проиллюстрирован выше, этот номер в Приложение к Правилам дорожного движения (знаки) 1962 г. | ||||||||||||||
3 Сигналы и указания Garda Síochána об отмене этих постановлений | 3. Водитель или пешеход, которому стрелок подал сигнал в соответствии с постановлением 24 настоящего регламента, или которому член Garda Síochána дал указание с целью сохранения порядка, регулирования или контроля движения, должен соблюдать сигнал или указание, которые, если они несовместимы с любым другим положением настоящих нормативных актов, имеют преимущественную силу перед этим положением. | |||||||||||||
4 Особые правила дорожного движения, отменяющие эти постановления | 4. — (1) В случае конфликта или несоответствия между положениями этих внутренних правил и особыми правилами дорожного движения особые правила дорожного движения имеют преимущественную силу перед этим положением. | |||||||||||||
(2) В этом подзаконном акте «особые правила дорожного движения» означает официальное постановление или временное правило, введенное (или считающееся введенным) в соответствии с
Раздел 84
(что относится к уличным служебным транспортным средствам)
Закон о дорожном движении 1961 года
(Нет.24 от 1961 г.), а также подзаконные акты, распоряжения или постановления, принятые в соответствии с законом в отношении общественного места, отличного от дороги общего пользования, лицом, ответственным за контроль и управление этим местом. | ||||||||||||||
5 Применение подзаконных актов | 5. — (1) Эти внутренние правила применяются, за исключением случаев, когда их соблюдение невозможно исключительно по причине дорожных работ, строительных работ или препятствий для движения, или из-за чрезвычайной ситуации, внезапно возникшей у водителя, велосипедиста, велосипедиста. или пешехода, которого он не мог ожидать. | |||||||||||||
(2) Официальные разъяснения 12, 15, 16, 29, 33 и 35, параграф (1) официальных разъяснений 23, параграф (1) официальных разъяснений 36 и параграф (1) официальных разъяснений 38 настоящих официальных разъяснений. — законы должны применяться, за исключением случаев, когда их несоблюдение не создает и не создает опасности или неудобств для других транспортных средств или пешеходов. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ II. | ||||||||||||||
6 знаков остановки, знаков полосы отвода и стоп-линий | 6. — (1) Знак «Стоп» указывает, что следующая дорога впереди является основной. | |||||||||||||
(2) Знак «Полоса отвода» указывает, что следующая впереди дорога является основной. | ||||||||||||||
(3) Стоп-линия на дороге указывает, что водитель, приближающийся к стоп-линии по этой дороге, должен остановиться на стоп-линии. | ||||||||||||||
7 Дорожные знаки, указывающие направление движения на перекрестке | 7. — (1) Разрешенный дорожный знак, содержащий черную стрелку и диагональную красную линию, должен указывать, что движение запрещено движение в направлении, указанном стрелкой, и, достигнув такого дорожного знака, водитель не должен двигаться в направление, указанное стрелкой. | |||||||||||||
(2) Разрешенный дорожный знак, содержащий только черную стрелку, должен указывать, что движение, приближающееся к дорожной развязке, на которой или рядом с ней установлен знак, должно при достижении перекрестка двигаться только в направлении, указанном стрелкой, а при достижении дорожная развязка, на которой или рядом с которой установлен такой дорожный знак, водитель должен двигаться только в направлении, указанном стрелкой. | ||||||||||||||
8 знаков двустороннего движения | 8. Разрешенный дорожный знак, содержащий изогнутую черную стрелку, должен указывать на то, что приближающиеся транспортные средства должны двигаться по левой проезжей части дороги с двусторонним движением у входа, на котором установлен знак, и при достижении такого дорожного знака водитель должен двигаться по левой проезжей части дороги с двусторонним движением. | |||||||||||||
9 Сплошные белые линии | 9. Разрешенная непрерывная белая линия по центру проезжей части должна указывать на то, что движение должно двигаться слева от линии, и на участке проезжей части, на котором такая линия предусмотрена, водитель должен, за исключением цели въезда или покидая участок или территорию, примыкающие к правой стороне проезжей части, двигайтесь налево от линии. | |||||||||||||
10 Прерывистые белые линии по центру проезжей части | 10. Разрешенная прерывистая белая линия по центру проезжей части должна указывать на то, что движение должно держаться слева от этой прерывистой белой линии, если только ее нельзя пересечь без опасности для других транспортных средств или пешеходов, а также на участке проезжей части вдоль центра проезжей части. если такая линия предусмотрена, водитель должен, за исключением случаев, когда он может пересечь линию без опасности для других транспортных средств или пешеходов, двигаться слева от линии. | |||||||||||||
11 параллельных белых линий по центру проезжей части | 11. — (1) Две разрешенные параллельные сплошные белые линии вдоль центра проезжей части должны указывать на то, что движение должно держаться слева от этих линий, а на участке проезжей части, в центре которого такие линии предусмотрены, водитель должен двигайтесь налево от линий. | |||||||||||||
(2) Разрешенная непрерывная белая линия и разрешенная прерывистая белая линия, параллельная непрерывной белой линии, обе проходят вдоль центра проезжей части, должны указывать, что движение, имеющее непрерывную белую линию, ближайшую справа от нее, должно держаться слева от проезжей части. движение, имеющее ближайшую к правому краю ломаную белую линию, должно держаться слева от линий, за исключением тех мест, где они могут быть пересечены без опасности для других транспортных средств или пешеходов, а также на проезжей части, в центре которой такие линии были при условии, что водитель должен двигаться слева от таких линий, когда сплошная белая линия находится ближе всего к нему, и, когда прерывистая белая линия находится ближе всего к нему, должен двигаться слева от линий, за исключением тех мест, где они могут быть пересечены без опасности для других движение или пешеходы. | ||||||||||||||
(3) Ничто в этом подзаконном акте не должно препятствовать водителю проезжать через проезжую часть, в центре которой предусмотрены разрешенные белые полосы с целью въезда или выезда с земли или помещений, примыкающих к правой стороне дороги. проезжая часть. | ||||||||||||||
12 Разметка полосы движения | 12. — (1) Разрешенная ломаная белая линия на проезжей части должна указывать границу полосы движения. | |||||||||||||
(2) Белые стрелки, размещенные на полосах движения при приближении к транспортной развязке, должны указывать водителям направление движения по этим полосам движения, а именно: — | ||||||||||||||
( a ) в случае, если стрелки указывают прямо вперед, водитель, использующий полосу движения, на которой расположены эти стрелки, должен двигаться прямо через перекресток; | ||||||||||||||
( b ) в случае стрелок, указывающих или изогнутых влево, водитель, использующий полосу движения, на которой расположены эти стрелки, должен повернуть налево на перекрестке; | ||||||||||||||
( c ) в случае стрелок, указывающих или изогнутых вправо, водитель, использующий полосу движения, на которой расположены эти стрелки, должен повернуть направо на перекрестке. | ||||||||||||||
(3) Белая линия, заканчивающаяся наконечником стрелки и с дополнительным наконечником стрелки, отходящим от нее влево или вправо, размещенная на полосе движения на подходе к дорожной развязке, указывает водителям направление движения транспорта. используя эту полосу, а именно: | ||||||||||||||
( a ) там, где дополнительная стрелка разветвляется влево, водитель, использующий полосу, на которой расположена белая линия, должен либо двигаться прямо через перекресток, либо повернуть налево на перекрестке; | ||||||||||||||
( b ) там, где дополнительная стрелка разветвляется вправо, водитель, использующий полосу, на которой расположена белая линия, должен либо двигаться прямо через перекресток, либо повернуть направо на перекрестке. | ||||||||||||||
13 Светофор | 13. | |||||||||||||
(2) Водитель, стоящий перед огнем светофора, который горит желтым светом, в то время как никакой другой светофор (непосредственно выше или ниже) не показывает никаких огней, не должен двигаться дальше стоп-линии на этом светофоре (или, если такой остановки нет. линия, за светом), за исключением случаев, когда транспортное средство находится так близко к стоп-линии, когда желтый свет показывает, что транспортное средство не может быть безопасно остановлено до пересечения стоп-линии. | ||||||||||||||
(3) Водитель, стоящий перед светофором, который горит зеленым светом (кроме зеленой стрелки), может, в соответствии с этими правилами, проехать мимо этого светофора. | ||||||||||||||
(4) Водитель, стоящий перед светофором, на котором изображена горящая зеленая стрелка, может в соответствии с этими правилами двигаться в направлении, указанном стрелкой, несмотря на то, что другой светофор, обращенный к водителю, показывает красный свет. | ||||||||||||||
14 железнодорожных переездов | 14. Водитель или пешеход приближается к железнодорожному переезду, на котором установлен сигнал, состоящий из двух красных огней, которые могут мигать попеременно и светить вдоль дороги, и на каждом из них есть слово «стоп». свет, не должен, пока красный свет мигает, выходить за стоп-линию или барьер на или рядом с сигналом или, если такая стоп-линия или барьер не предусмотрены, за пределы сигнала. | |||||||||||||
ЧАСТЬ III. | ||||||||||||||
15 Использование пешеходных дорожек | 15. — (1) Водителю запрещается двигаться полностью или частично по тротуару или поперек нее. | |||||||||||||
(2) Настоящая инструкция не применяется к детской коляске, инвалидной коляске без механического привода или транспортному средству, движущемуся по тротуару (либо на проезжую часть из места, прилегающего к тротуару, либо с проезжей части в такое место. ). | ||||||||||||||
16 использование велодорожек | 16. — (1) Водитель (кроме педального велосипедиста) не должен ездить полностью или частично вдоль или поперек велосипедной дорожки. | |||||||||||||
(2) Настоящая инструкция не применяется к транспортному средству, которое движется по велосипедной дорожке к месту, прилегающему к велосипедной дорожке, или обратно. | ||||||||||||||
17 Обязанность левостороннего движения и проезда по полосам движения | 17. — (1) Водитель должен ехать как можно ближе к левой стороне проезжей части, чтобы позволить, без опасности или неудобств для движения или пешехода, приближаться к транспортному средству, чтобы обогнать его справа от него и обгонять. движение, чтобы обогнать его справа. | |||||||||||||
(2) За исключением проезжей части с односторонним движением, водитель должен двигаться слева от транспортной пристани. | ||||||||||||||
(3) Водитель не может переходить с одной полосы движения на другую без уважительной причины и без предоставления права проезда по этой полосе движения. | ||||||||||||||
18 Общие обязательства относительно скорости | 18. | |||||||||||||
19 Обгон | 19. — (1) Водителю запрещается обгонять (или пытаться обгонять), если это может поставить под угрозу или причинить неудобства любому другому человеку. | |||||||||||||
(2) Водитель не должен обгонять (или пытаться обгонять), если он не может четко видеть часть проезжей части, которая… | ||||||||||||||
( a ) свободна от приближающегося транспорта, пешеходов и каких-либо препятствий, а | ||||||||||||||
( b ) достаточно длинная и широкая, чтобы обгон можно было совершить без опасности или неудобств для других транспортных средств или пешеходов. | ||||||||||||||
(3) Водитель должен обгонять справа и не должен двигаться налево, пока это не станет безопасным. | ||||||||||||||
(4) Невзирая на пункт (3) этого регламента, водитель может обгонять слева — | ||||||||||||||
( a ), когда водитель обгоняемого транспортного средства дал сигнал о своем намерении повернуть направо, а водитель обгоняющего транспортного средства намеревается после обгона ехать прямо или повернуть налево, | ||||||||||||||
( b ), когда водитель обгоняющего транспортного средства намеревается после обгона повернуть налево на перекрестке дорог и сигнализирует об этом намерении, | ||||||||||||||
( c ) в медленно движущемся потоке, когда транспортные средства в полосе движения справа от водителя движутся медленнее, чем обгоняющее транспортное средство. | ||||||||||||||
20 Поворот на развязках | 20. Водитель, приближающийся к транспортной развязке, должен соблюдать следующие правила, за исключением случаев, когда дорожный знак требует другого курса: | |||||||||||||
( a ), если он намеревается повернуть налево на перекрестке, он должен ехать по левой стороне проезжей части; | ||||||||||||||
( b ), если он намеревается повернуть направо на перекрестке, он должен ехать близко к центру проезжей части, за исключением того, что на проезжей части с односторонним движением, которая достаточно широкая для более чем одной полосы движения, он должен двигаться по правая сторона проезжей части. | ||||||||||||||
21 Въезд на кольцевую развязку | 21. | |||||||||||||
22 При уступке полосы отчуждения | 22. — (1) При трогании с места водитель должен уступить дорогу другим транспортным средствам и пешеходам. | |||||||||||||
(2) Водитель, приближающийся к дорожной развязке, должен уступить дорогу другому транспортному средству, которое начало поворот или переход на перекрестке в соответствии с настоящими правилами, и пешеходу, который начал переход на перекрестке в соответствии с с этими постановлениями. | ||||||||||||||
(3) Водитель, выезжающий на дорогу общего пользования из места, которое не является дорогой общего пользования, должен уступить право проезда всем транспортным средствам, движущимся в любом направлении по дороге общего пользования. | ||||||||||||||
(4) ( a ) Водитель должен перед выездом на главную дорогу по дороге, на которой установлен знак «Стоп», остановить транспортное средство на проезжей части у знака «Стоп» или рядом с ним и уступить дорогу движению по главная дорога. | ||||||||||||||
( b ) Водитель, останавливающий транспортное средство в соответствии с настоящим регламентом, должен, если стоп-линия установлена на знаке «Стоп» или рядом с ним, остановить транспортное средство на стоп-линии и обеспечить, чтобы при остановке транспортного средства , его передние колеса (или колесо) не пересекли (или не пересекли) стоп-линию. | ||||||||||||||
(5) Водитель должен перед выездом на главную дорогу со стороны дороги, на которой установлен знак «Права уступки», уступить дорогу движению по главной дороге. | ||||||||||||||
(6) Водитель, приближающийся к транспортной развязке по дороге, которая не является основной дорогой, должен перед выездом на главную дорогу, в отношении которой отсутствует разрешенный дорожный знак, указывающий, что последняя упомянутая дорога является основной дорогой, уступить право пути к движению на главной дороге. | ||||||||||||||
(7) Водитель, приближающийся к дорожной развязке, к которой не применяются пункты (4), (5) или (6) настоящего регламента, уступает дорогу движению, приближающемуся к перекрестку справа по другой дороге. | ||||||||||||||
(8) Водитель, приближающийся к дорожной развязке и намеревающийся на перекрестке повернуть направо, уступает дорогу транспортному средству, приближающемуся по той же дороге с противоположного направления и намеревающемуся проехать прямо через перекресток. | ||||||||||||||
(9) Водитель, приближающийся к пешеходному переходу, должен уступить дорогу пешеходу на переходе. | ||||||||||||||
23 Сигналы от водителей | 23. — (1) Каждый раз, когда водитель намеревается замедлить, остановиться или изменить курс, он должен либо подать сигнал рукой в соответствии со следующей таблицей, либо подать сигнал с помощью указателя поворота или стоп-сигнала: | |||||||||||||
СИГНАЛЫ ДЛЯ ДРУГИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ДОРОГ. | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
(2) Каждый раз, когда водитель желает указать стрелку, в каком направлении он хочет двигаться, он должен подать сигнал рукой в соответствии со следующей таблицей или сигнал с помощью указателя направления: | ||||||||||||||
СИГНАЛЫ ДЛЯ ТОЧЕКОВ. | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
(3) Водитель должен подать сигнал заблаговременно перед изменением курса и таким образом, чтобы он был ясно виден и ясно понимался теми, для кого он предназначен. | ||||||||||||||
(4) Водитель не должен подавать одновременно противоречивые сигналы. | ||||||||||||||
24 Сигналы стрелков | 24. — (1) Каждый раз, когда стрелок дает сигнал, описанный в столбце (1) Таблицы настоящего регламента, водители и пешеходы должны действовать в соответствии с обязанностями, указанными в столбце (2) этой Таблицы напротив сигнал описан в столбце (1). | |||||||||||||
(2) Стрелок может использовать белую дубинку при подаче таких сигналов и свистком, чтобы предупредить о приближающемся переходе с одного сигнала на другой. | ||||||||||||||
СИГНАЛЫ ПУНКТОВ. | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
(3) Водитель, которому стрелок подает сигнал остановиться на пересечении дорог, на котором предусмотрена стоп-линия, должен сделать это у стоп-линии и обеспечить, чтобы при остановке транспортного средства его передние колеса (или колесо) (или не пересек) стоп-линию. | ||||||||||||||
25 Реверсивный | 25. — (1) Перед тем, как начать движение задним ходом, водитель должен убедиться, что он может сделать это, не создавая опасности для других транспортных средств или пешеходов. | |||||||||||||
(2) Водитель не должен двигаться задним ходом на главную дорогу с другой дороги или в тех случаях, когда его обзор таков, что поворот задним ходом может создать опасность для других транспортных средств или пешеходов. | ||||||||||||||
26 правил парковки | 26. — (1) При парковке водитель должен убедиться, что транспортное средство — | |||||||||||||
( a ) вряд ли вызовет неудобства, затруднит или создаст опасность для другого движения, или будет препятствовать обзору другого водителя на перекрестке дорог или рядом с ним, на повороте, повороте, на выступе холма или рядом с ним, или для предотвращения другой водитель от дорожного знака; | ||||||||||||||
( b ) не будет препятствовать или препятствовать входу или выходу из поста пожарной части или станции скорой помощи; | ||||||||||||||
( c ) не будет мешать нормальному потоку трафика; | ||||||||||||||
( d ) не будет находиться полностью или частично на пешеходном переходе или в пределах тридцати футов от пешеходного перехода или пешеходных фонарей; при условии, что ограничения на стоянку, налагаемые настоящим подпунктом, на улице, где разрешено движение в любом направлении, применяются только к той стороне улицы, по которой требуется движение транспортных средств, приближающихся к пешеходному переходу или пешеходным огням, и в улица с односторонним движением применяется только к той стороне перекрестка или огней, с которой требуется приближаться к перекрестку или светофорам; | ||||||||||||||
( e ) не будет находиться между светофором и дорожной разметкой типа, разрешенного параграфом ( h ) статьи 12 Правил дорожного движения (знаки) 1962 года с поправками, внесенными статьей 3 дорожного движения (знаки ) (Поправки) Положения 1964 г. | ||||||||||||||
( f ) не будет препятствовать въезду транспортных средств в помещения, за исключением случаев, когда лицо, занимающее помещение, дает согласие; | ||||||||||||||
( g ) не будет, если это не уличный служебный транспорт, полностью или частично находиться на выделенной стоянке для уличных служебных транспортных средств; | ||||||||||||||
( h ) не будет таким образом, чтобы мешать свободному передвижению пешеходов по тротуару, полностью или частично находиться на тротуаре или выступать за тротуар или (если это не велосипедный цикл) полностью или частично на велосипедной дорожке; | ||||||||||||||
( i ) не будет (если это не педальный велосипед или мотоцикл без коляски) находиться на участке проезжей части, который имеет разрешенную непрерывную белую линию (или две разрешенные непрерывные белые линии) по центру. | ||||||||||||||
(2) Невзирая на параграф (1) этого внутреннего закона, водитель может припарковаться в пределах тридцати футов от пешеходных огней, когда пассажир входит в транспортное средство или выходит из него, или когда транспортное средство используется для погрузки или разгрузки или когда его обслуживают. на СТО. | ||||||||||||||
(3) Настоящий регламент не распространяется на — | ||||||||||||||
( a ) пожарная машина, скорая помощь или транспортное средство, используемое Garda Síochána для выполнения своих обязанностей, | ||||||||||||||
( b ) любое транспортное средство, используемое для дорожных или строительных работ, или связанное с телеграфом или телефонной линией, или устранение препятствия для движения. | ||||||||||||||
27 Демонтаж аварийного или аварийного автомобиля | 27. — (1) Водитель (или другое ответственное лицо) должен как можно скорее убрать с проезжей части транспортное средство, которое из-за поломки, аварии или другого происшествия было припарковано в нарушение настоящих постановлений или препятствие для движения. | |||||||||||||
(2) Водитель (или другое ответственное лицо) должен, если на транспортном средстве должно быть устройство заблаговременного предупреждения и с транспортным средством происходит поломка, авария или другой несчастный случай, разместить устройство на дороге с его отражателем или подсветкой. Поверхность, обращенная к движущемуся потоку, она предназначена для предупреждения и находится на таком расстоянии от транспортного средства, чтобы обеспечить надлежащее заблаговременное предупреждение для движения, и убирать устройство с дороги, когда транспортное средство было удалено с проезжей части. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ IV. ЦИКЛ ДВИЖЕНИЯ. | ||||||||||||||
28 велодорожек | 28. — (1) Если на участке дороги предусмотрена велосипедная дорожка — | |||||||||||||
( a ) каждый цикл педалирования на этом участке дороги (в том направлении, в котором должен двигаться транспортный поток на обочине дороги, прилегающей к велосипедной дорожке) должен осуществляться только по велосипедной дорожке, и | ||||||||||||||
( b ) транспортное средство, кроме педального велосипеда, не должно ездить по велосипедной дорожке. | ||||||||||||||
(2) Невзирая на параграф (1) этого регламента, недействительная каретка, не приводимая в движение механически, может двигаться по велосипедной дорожке при условии, что она движется в том направлении, в котором должны приводиться циклы педалирования. | ||||||||||||||
29 Едут двое в ряд | 29. — (1) Велосипедист с педалями не должен, за исключением случаев обгона других велосипедистов с педалями (и только в том случае, если это не создаст опасности для других транспортных средств или пешеходов), ездить с педальным циклом на проезжей части таким образом, чтобы при одновременном движении более двух педальных циклов. | |||||||||||||
(2) Велосипедисты, ведущие педали, на проезжей части при обгоне других транспортных средств должны ехать в один ряд. | ||||||||||||||
ЧАСТЬ V. ЖИВОТНЫЕ НА ДОРОГАХ. | ||||||||||||||
30 Дежурство водителя при проезде животных | 30. Водитель, встречающий или обгоняющий животное на дороге, должен либо снизить скорость, либо остановить транспортное средство, если об этом попросит (по сигналу или иным образом) лицо, ответственное за животное. | |||||||||||||
31 Обязанности погонщика | 31. — (1) Лицо, отвечающее за животное, которое движется по дороге или по дороге, должно предпринять все разумные шаги для обеспечения: | |||||||||||||
( a ), что животное не мешает другим транспортным средствам или пешеходам, | ||||||||||||||
( b ), что животное не находится на велосипедной дорожке или пешеходной дорожке, за исключением случаев, когда его везут на землю или территорию или обратно, и | ||||||||||||||
( c ), что при обгоне животного есть место для безопасного обгона. | ||||||||||||||
(2) В этой официальной инструкции «ведомый» означает «ведомый без повода». | ||||||||||||||
32 лошади, которых следует вести по правой стороне трассы | 32. Лицо, ведущее лошадь по проезжей части, должно, несмотря на любые другие положения настоящих правил, делать это с правой стороны проезжей части. | |||||||||||||
33 Обязанности погонщиков в темноте | 33. В часы освещения лицо, отвечающее за животных на дороге, должно иметь при себе, чтобы иметь возможность предупреждать других участников дорожного движения о присутствии животных, лампу белого света, видимую на разумном расстоянии в направлении на котором движутся животные, и красный свет, видимый на разумном расстоянии в противоположном направлении. | |||||||||||||
ЧАСТЬ VI. ОБЯЗАННОСТИ ПЕШЕХОДОВ. | ||||||||||||||
34 пешеходов, нуждающихся в уходе | 34. | |||||||||||||
35 Правила для пешеходов | 35. — (1) За исключением перехода проезжей части, пешеход должен использовать пешеходную дорожку, если она предусмотрена, а если таковая не предусмотрена, держаться как можно ближе к правому краю проезжей части. | |||||||||||||
(2) Невзирая на параграф (1) настоящего регламента, каждый человек в группе из двадцати или более человек, идущих по дороге, должен делать это как можно ближе к ее левому краю. | ||||||||||||||
(3) В часы освещения хотя бы один человек из группы из двадцати и более человек, идущих по дороге, должен иметь при себе фонарь белого цвета, видимый на разумном расстоянии в направлении, в котором идет группа, и красный свет. виден на разумном расстоянии в обратном направлении. | ||||||||||||||
(4) В этой официальной инструкции «пешеход» включает человека, который толкает детскую коляску. | ||||||||||||||
36 пешеходов переходят проезжую часть | 36. — (1) При переходе проезжей части пешеход должен оставаться на проезжей части только до тех пор, пока это необходимо. | |||||||||||||
(2) На перекрестке дорог, где движение регулируется светофором или стрелком, пешеход должен переходить проезжую часть только тогда, когда движение, идущее в том направлении, в котором пешеход собирается перейти, разрешено (светофором или стрелком) для проезда. | ||||||||||||||
(3) В точке дороги, где движение контролирует стрелок, пешеход может переходить проезжую часть только с разрешения стрелка. | ||||||||||||||
(4) Для целей настоящего регламента каждая проезжая часть с двусторонней проезжей частью считается отдельной проезжей частью, а если на проезжей части есть транспортное убежище, часть проезжей части с каждой стороны убежища должна быть считается отдельной проезжей частью. | ||||||||||||||
37 Пешеходные фонари | 37. Пешеход, собирающийся перейти проезжую часть в месте, где предусмотрены пешеходные огни, должен сделать это только тогда, когда фонарь обращенного к нему пешеходного огня горит зеленым цветом. | |||||||||||||
38 Использование переходов «зебра» | 38. — (1) На проезжей части, на которой предусмотрен переход «зебра», пешеход не должен переходить проезжую часть в пределах 50 футов от перехода, за исключением перехода. | |||||||||||||
(2) Когда транспортное средство приближается к переходу «зебра», пешеход не должен наступать на этот переход, если его действие может заставить водителя либо резко затормозить, либо свернуть. | ||||||||||||||
ДАННЫЙ под моей рукой, 3 декабря 1964 года. | ||||||||||||||
(Подпись) Д. КОСТИГАН, | ||||||||||||||
Комиссар Garda Síochána. | ||||||||||||||
Министр местного самоуправления во исполнение полномочий, предоставленных ему
Раздел 88
принадлежащий
Закон о дорожном движении 1961 года
(№ 24 от 1961 г. | ||||||||||||||
ДАННО за официальной печатью министра местного самоуправления 21 декабря 1964 года. | ||||||||||||||
НИЛ Т. БЛЭЙНИ, | ||||||||||||||
Министр местного самоуправления. | ||||||||||||||
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА. | ||||||||||||||
Эти официальные правила отменяют Общие официальные правила по контролю за дорожным движением с 1937 по 1959 год. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 7 предусматривает, что дорожный знак, содержащий отмененную черную стрелку, должен указывать, что движение не должно продолжаться в направлении, указанном стрелкой, а дорожный знак, содержащий только черную стрелку, должен указывать, что движение должно идти только в направлении, указанном стрелкой. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 8 предусматривает, что дорожный знак с изогнутой черной стрелкой, помещенный на въезде на проезжую часть с двусторонним движением, должен указывать на то, что приближающиеся транспортные средства должны двигаться по левой проезжей части дороги с двусторонним движением. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 9 предусматривает, что непрерывная белая линия по центру проезжей части должна указывать на то, что движение транспорта должно держаться слева от линии. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 10 предусматривает, что прерывистая белая линия по центру проезжей части должна указывать на то, что движение транспорта должно держаться слева от такой линии, если только ее нельзя безопасно пересечь. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 11 предусматривает, что — | ||||||||||||||
( a ) две непрерывные белые линии по центру проезжей части должны указывать на то, что движение транспорта должно держаться слева от этих линий, а | ||||||||||||||
( b ) непрерывная белая линия и прерывистая белая линия вдоль центра проезжей части должны указывать на то, что движение, имеющее непрерывную белую линию, ближайшую к правому краю проезжей части, должно держаться слева от линий, а движение, имеющее ближайшую прерывистую белую линию его правая сторона должна держаться слева от линий, если они не могут быть безопасно пересечены. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 13 устанавливает курс, по которому следует движение в местах, контролируемых светофором. | ||||||||||||||
Официальное постановление 14 предусматривает, что на железнодорожном переезде сигнал, состоящий из двух красных огней, мигающих поочередно со словом «стоп» на каждом огне, должен указывать на то, что водитель или пешеход не должны, пока мигают красные огни, выезжать за пределы проезжей части. стоп-линия или барьер, или, если такая линия или барьер не предусмотрен, за пределами сигнала. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 15 запрещает движение транспортных средств, кроме детских колясок или инвалидных колясок с ручным управлением, по тротуарам. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 17 предусматривает, что водитель должен двигаться как можно ближе к левому краю проезжей части, что позволит транспортным средствам безопасно проезжать и обгонять его справа от него, и запрещает движение с одной полосы движения на другую без уважительной причины и без уступки права. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 18 предусматривает, что водитель не должен двигаться со скоростью, превышающей ту, которая позволяет ему остановиться на расстоянии, которое он может видеть, чтобы быть свободным. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 19 устанавливает правила, которым должны следовать водители при обгоне. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 20 устанавливает правила, которым должен следовать водитель, приближающийся к дорожной развязке. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 22 устанавливает правила в отношении — | ||||||||||||||
( a ) запуск автомобилей из неподвижного положения. | ||||||||||||||
( b ) уступка права проезда транспортным средствам, поворачивающим или пересекающим дорогу, и пешеходам, переходящим на перекрестках дорог, | ||||||||||||||
( c ) уступка права проезда транспортным средствам на дорогах общего пользования транспортными средствами, прибывающими из мест, не являющихся дорогами общего пользования, | ||||||||||||||
( d ) остановка транспортных средств на стоп-линии или на знаке остановки, если стоп-линия не предусмотрена, чтобы уступить дорогу движению перед выездом на главную дорогу, | ||||||||||||||
( e ) уступка права проезда перед выездом на главную дорогу с дороги, на которой установлен знак «Уступка права проезда», | ||||||||||||||
( f ) уступка права проезда перед выездом на главную дорогу, в отношении которой нет разрешенного знака, указывающего, что это главная дорога, | ||||||||||||||
( g ) уступка права проезда транспортным средствам, приближающимся справа, перед выездом на дорогу, которая не является основной дорогой, | ||||||||||||||
( h ) уступка права проезда транспортным средством, намеревающимся повернуть направо на перекрестке, транспортному средству, приближающемуся с противоположного направления и намеревающемуся проехать прямо через перекресток, и | ||||||||||||||
( и ) уступка права проезда пешеходу, находящемуся на пешеходном переходе. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 23 указывает, что водители должны подавать сигналы другим участникам дорожного движения и стрелкам. | ||||||||||||||
Правилами 24 предусмотрено, что водители и пешеходы должны подчиняться сигналам стрелков. При получении сигнала об остановке на дорожной развязке водитель должен остановиться за стоп-линией, если стоп-линия предусмотрена. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 25 устанавливает курс, которым должны следовать водители при движении задним ходом. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 26— | ||||||||||||||
( a ) предписывает правила в отношении парковки транспортных средств, а | ||||||||||||||
( b ) полностью запрещает парковку транспортных средств в определенных местах. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 27 предусматривает, что в случае транспортного средства, которое должно иметь устройство предварительного оповещения, это устройство в случае поломки, аварии или другого происшествия, произошедшего с транспортным средством, должно быть размещено на проезжей части таким образом, чтобы обеспечить надлежащую заблаговременное предупреждение о движении. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 29 устанавливает правила, которым должны следовать велосипедисты. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 30 предусматривает, что водитель транспортного средства, встречающего или проезжающего животное по дороге, должен либо снизить скорость, либо остановить транспортное средство по требованию лица, отвечающего за животное. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 31 устанавливает правила, которым должны следовать лица, отвечающие за то, что животных ведут по дороге или по дороге без повода или другого поводка. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 32 предусматривает, что лицо, ведущее лошадь по проезжей части, должно делать это с правой стороны проезжей части. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 33 предусматривает, что лицо, отвечающее за животных, может носить фонарь по дороге в часы освещения. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 34 предусматривает, что пешеход должен проявлять осторожность, чтобы не создавать опасности или неудобства для других транспортных средств или пешеходов. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 35 предусматривает, что — | ||||||||||||||
( a ) человек должен идти по пешеходной дорожке и там, где пешеходная дорожка отсутствует, как можно ближе к правому краю проезжей части, и | ||||||||||||||
( b ) группа из двадцати или более человек, идущих по проезжей части, должна делать это как можно ближе к левому краю, и в часы освещения по крайней мере один человек из группы должен нести фонарь, показывающий белый свет в направление, в котором идет группа, и красный свет в противоположном направлении. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 36 устанавливает правила, которым должны следовать пешеходы при переходе проезжей части, и предусматривает, что они должны действовать в соответствии с сигналами светофора или стрелков в местах, где движение контролируется. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 37 предусматривает, что пешеход не должен переходить проезжую часть при пешеходных огнях, если обращенный к нему фонарь не горит зеленым. | ||||||||||||||
Официальное разъяснение 38 предусматривает, что пешеход — | ||||||||||||||
( a ) не должны пересекать проезжую часть в пределах 50 футов от перехода «зебра», за исключением перехода, и | ||||||||||||||
( b ) не должен наступать на перекресток «зебра», если его действие может привести к внезапному торможению или повороту водителя приближающегося транспортного средства. |
Закон о регулировании дорожного движения 1984 г.
17 Регулирование движения на специальных дорогах.E + W + S
[(1) Специальная дорога не может использоваться, кроме как для движения класса, которому это разрешено —
(a) в Англии и Уэльсе, по схеме, созданной или имеющей силу, как если бы она была заключена, в соответствии с разделом 16 Закона 1980 года о автомагистралях или в силу параграфа 3 Приложения 23 к этому Закону, или
(b) в Шотландии по схеме, созданной или действующей так, как если бы она была заключена, в соответствии с разделом 7 Закона о дорогах (Шотландия) 1984 года.]
(2) [Правила могут содержать положения] в отношении использования специальных дорог, [Такие правила могут, в частности:
(a) регулирует порядок и условия, при которых специальные дороги могут использоваться транспортными средствами, имеющими на это право;]
(b) разрешать или разрешать такому органу власти, который может быть определен в правилах, разрешать использование специальных дорог в некоторых случаях или в чрезвычайной ситуации, или для целей перехода, или с целью обеспечения доступа к помещениям, примыкающим к или рядом с дорогами, за счет движения, отличного от описанного в пункте (а) выше; . . .
(c) ослабить или позволить любому уполномоченному органу смягчить любые запреты или ограничения, налагаемые нормативными актами.
[(d) включать положения, имеющие силу в таких местах, в такое время, таким образом или в таких обстоятельствах, которые могут быть обозначены дорожными знаками в настоящее время в соответствии с правилами.]
(3) Правила, принятые в соответствии с подразделом (2) выше, могут предусматривать положения в отношении специальных дорог в целом или могут содержать другие положения в отношении специальных дорог, предусмотренных для использования различных классов движения, или могут предусматривать положения в отношении какая-то особенная дорога.
[(3ZA) Полномочия по обеспечению следующих видов нормативными актами согласно подразделу (2) осуществляются министрами Шотландии:
(a) положение в отношении конкретной специальной дороги в Шотландии;
(b) положение о регулировании скорости транспортных средств на специальных дорогах в Шотландии.
[(3ZAA) Полномочия по обеспечению следующих видов нормативными актами согласно подразделу (2) осуществляются министрами Уэльса:
(a) положение в отношении конкретной специальной дороги в Уэльсе;
(b) положение о регулировании скорости транспортных средств на специальных дорогах в Уэльсе.]
(3ZB) Полномочия по обеспечению любого другого вида нормативными актами в соответствии с подразделом (2) осуществляются Государственным секретарем.
(3ZC) В отношении специальных дорог в Шотландии полномочия государственного секретаря могут быть реализованы только после консультации с министрами Шотландии.
[(3ZCA) В отношении специальных дорог в Уэльсе эти полномочия государственного секретаря могут быть реализованы только после консультации с министрами Уэльса.]
(3ZD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(3A) Перед принятием постановлений в соответствии с подразделом (2) выше, шотландские министры должны проконсультироваться с властями национального парка по поводу любого национального парка, на который могут повлиять постановления.
[(a) администрация национального парка для любого национального парка, на который распространяются правила.] …
(б). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[(3B) Перед принятием постановлений в соответствии с подразделом (2) министры Уэльса должны проконсультироваться с властями национального парка относительно любого национального парка, на который могут повлиять постановления.]
(4) Если человек использует специальную дорогу в нарушение настоящего раздела или правил, указанных в подразделе (2) выше, он должен быть виновен в правонарушении.
[(5) Положения этого раздела и любых правил согласно подразделу (2) выше не применяются в отношении дороги или части дороги до даты, объявленной дорожным ведомством в уведомлении, опубликованном в в установленном порядке — дата, когда дорога или ее участок открыты для использования в качестве специальной дороги.
Это не препятствует принятию правил согласно подразделу (2) выше до этой даты, чтобы вступить в силу в отношении этой дороги или ее участка в эту дату. ]
(6) В этом разделе «использование» применительно к дороге включает переход,. . .
Текстовые поправки
Изменения и т. Д. (Без изменения текста)
Правила парковки и дорожного движения | Транзит и парковка
(6.1.1) Электрические мотороллеры не должны эксплуатироваться со скоростью, превышающей пятнадцать (15) миль в час.
(6.1.2) Работа на тротуарах
a) Любое лицо, управляющее электросамокатом на тротуаре, должно уступить уступает дорогу пешеходам и должен подавать звуковой сигнал перед обгоном и проезжающий мимо пешеход.
b) Запрещается управлять электросамокатом на тротуаре, примыкающем к
здание, когда езда по тротуару может подвергнуть опасности пешеходов, или где работа
электромоторизованного скутера на тротуаре запрещено официальным движением
устройство управления.
c) Любое лицо, управляющее электросамокатом на пешеходном переходе. должен уступать дорогу автомобильному движению и пешеходам. Чтобы заработать защиты пешехода, физическое лицо должно спешиться, пройти электромоторизованный скутер и подчиняйтесь действующим устройствам управления дорожным движением.
(6.1.3) Езда по проезжей части и велосипедные сооружения — Любое лицо, управляющее электрическим мотороллером на проезжей части при цене менее нормальная и разумная скорость движения должна соответствовать правой полосе движения. проезжая часть при соблюдении следующих положений:
a) Если правая полоса достаточно широкая, чтобы ее можно было безопасно разделить с обгоняющими транспортными средствами,
человек, управляющий электросамокатом, должен ехать достаточно далеко вправо
как считается безопасным со стороны разумного пользователя скутера, чтобы облегчить движение при таком обгоне
транспортных средств, если другие условия не делают это небезопасным.
b) Человек, управляющий электросамокатом, может использовать полосу движения, отличную от правая полоса
и. Проезжая мимо другого автомобиля;
ii.Подготовка к левому повороту;
iii. Избегать условий, включая, помимо прочего, неподвижные или движущиеся объекты, или поверхностные опасности;
iv. Дорожки слишком узкие для безопасного передвижения электромоторизованного скутера и транспортного средства. бок о бок;
v. Приближаясь к перекрестку с обозначенной полосой правого поворота и
пользователь самоката не намерен повернуть направо, пользователь скутера может ездить по левой стороне
сторона обозначенной полосы движения;
vi. Езда по проезжей части, предназначенной для одностороннего движения, когда пользователь скутера может ехать как можно ближе к левому бордюру или краю проезжей части, насколько это будет безопасно для скутера Пользователь; или
vii.Езда по участкам проезжей части, предназначенным для велосипедов.
c) От пользователя скутера нельзя ожидать или требовать:
и. Преодолевайте любые опасности или очевидные опасности или преодолевайте их.
ii. Двигайтесь без достаточного запаса прочности по правой стороне проезжей части.
iii. Лицо, управляющее электросамокатом в соответствии с положениями настоящего раздела. и несоблюдение каких-либо других разделов закона не препятствует движению.
г) Оператор электрического мотороллера, выезжающего из переулка, проезжей части
или здание должно при приближении к тротуару или к тротуару, проходящему через
переулок, уступите дорогу всем пешеходам, приближающимся по этому тротуару
площади и при выезде на проезжую часть уступает дорогу всем транспортным средствам. подъезжая к такой проезжей части.
e) Ни один человек, управляющий электрическим мотороллером, не должен прикреплять скутер. или всадник к любому транспортному средству на проезжей части.
f) Ни одно лицо, управляющее электросамокатом, не может перевозить какой-либо пакет, связку или предмет, который не позволяет водителю держать хотя бы одну (1) руку на руле.
g) Ни один человек, управляющий электросамокатом, не должен использовать сотовый телефон или наушники, наушники или любое другое устройство, которое может помешать их слуху.
h) Запрещается использовать электрические мотороллеры в университетских зданиях или
зарядить электросамокат на территории университета.
% PDF-1.4
%
1558 0 объект
>
эндобдж
xref
1558 131
0000000016 00000 н.
0000005642 00000 н.
0000005856 00000 н.
0000005893 00000 н.
0000006357 00000 н.
0000006773 00000 н.
0000006926 00000 н.
0000007079 00000 п.
0000007232 00000 н.
0000007385 00000 н.
0000007538 00000 н.
0000007691 00000 п.
0000007844 00000 н.
0000007997 00000 н.
0000008151 00000 п.
0000008305 00000 н.
0000008459 00000 п.
0000008613 00000 н.
0000008767 00000 н.
0000008921 00000 н.
0000009075 00000 н.
0000009229 00000 п.
0000009383 00000 п.
0000009537 00000 н.
0000009691 00000 п.
0000009845 00000 н.
0000009999 00000 н.
0000010153 00000 п.
0000010307 00000 п.
0000010461 00000 п.
0000010615 00000 п.
0000010769 00000 п.
0000010923 00000 п.
0000011077 00000 п.
0000011231 00000 п.
0000011385 00000 п.
0000011539 00000 п.
0000011693 00000 п.
0000011847 00000 п.
0000012001 00000 п.
0000012155 00000 п. 0000012309 00000 п.
0000012463 00000 п.
0000012617 00000 п.
0000012771 00000 п.
0000012925 00000 п.
0000013079 00000 п.
0000013233 00000 п.
0000013387 00000 п.
0000013541 00000 п.
0000014097 00000 п.
0000014586 00000 п.
0000014701 00000 п.
0000014814 00000 п.
0000015065 00000 п.
0000015681 00000 п.
0000015938 00000 п.
0000016517 00000 п.
0000017182 00000 п.
0000017317 00000 п.
0000017346 00000 п.
0000017967 00000 п.
0000018735 00000 п.
0000019371 00000 п.
0000020029 00000 н.
0000020709 00000 п.
0000021303 00000 п.
0000021922 00000 п.
0000022528 00000 п.
0000023305 00000 п.
0000053418 00000 п.
0000053506 00000 п.
0000056521 00000 п.
0000056597 00000 п.
0000056673 00000 п.
0000056749 00000 п.
0000056825 00000 п.
0000056901 00000 п.
0000056977 00000 п.
0000057053 00000 п.
0000057129 00000 п.
0000057205 00000 п.
0000057281 00000 п.
0000057357 00000 п.
0000057433 00000 п.
0000057509 00000 п.
0000057585 00000 п.
0000057661 00000 п.
0000057737 00000 п.
0000057813 00000 п.
0000057889 00000 п.
0000057965 00000 п.
0000058041 00000 п.
0000058117 00000 п.
0000058193 00000 п.
0000058269 00000 п.
0000058345 00000 п.
0000058421 00000 п.
0000058497 00000 п.
0000058573 00000 п.
0000058649 00000 н.
0000058725 00000 п.
0000058801 00000 п.
0000058877 00000 п.
0000059291 00000 п.
0000059367 00000 п.
0000059850 00000 п.
0000059926 00000 н.
0000060192 00000 п.
0000060268 00000 п.
00000
Закон о дорожном движении (Straenverkehrsgesetz) (Раздел 7-20)
bersetzung durch Eileen Flgel
Перевод предоставлен Эйлин Флгель
Стенд: Die vorliegende bersetzung bercksichtigt die nderung (en) des Gesetzes durch Artikel 6 des Gesetzes vom 17. Август 2017 г. (BGBl. I S. 3202).
Информация о версии: английский перевод включает поправки к Закону статьей 6 от 17 августа 2017 г. (Федеральный вестник законов I, стр. 3202).
Zur Nutzung dieser bersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter «Переводы».
Условия, регулирующие использование этого перевода, см. В разделе «Переводы».
Закон о дорожном движении
( Straenverkehrsgesetz )
(Раздел 7-20)
Полная ссылка: Закон о дорожном движении с поправками, внесенными публикацией от 5 марта 2003 г. (Бюллетень федеральных законов I, стр.310, 919) с последними изменениями, внесенными статьей 6 от 17 августа 2017 г. (Вестник федеральных законов I, стр. 3202).
содержание
II. Ответственность
содержание
Раздел 7
Ответственность владельца транспортного средства ( Fahrzeughalter ), несанкционированное использование транспортного средства
(1) Если во время эксплуатации транспортного средства или прицепа, предназначенного для использования с транспортным средством , наступает смерть человека, травмы тела или здоровья человека или повреждение имущества, владелец транспортного средства обязан выплатить потерпевшему компенсацию за причиненный ущерб.
(2) Это обязательство по выплате компенсации исключается, если авария была вызвана обстоятельствами непреодолимой силы.
(3) 1 Если кто-либо использует транспортное средство без ведома и разрешения владельца транспортного средства, он обязан выплатить компенсацию за ущерб вместо держателя транспортного средства; Кроме того, если использование транспортного средства стало возможным по вине владельца транспортного средства, владелец транспортного средства обязан выплатить компенсацию за ущерб. 2 Первое предложение не применяется, если пользователь транспортного средства нанят владельцем для управления транспортным средством или если транспортное средство было предоставлено ему владельцем. 3 Предложения 1 и 2 применяются к использованию прицепа с соответствующими изменениями.
содержание
Раздел 8
Исключения
Положения раздела 7 не применяются.
1. если авария произошла по вине автомобиля, который не может двигаться по ровной поверхности со скоростью более 20 километров в секунду. час, или на прицепе, прикрепленном к такому транспортному средству во время аварии,
2. если пострадавшая сторона активно управляла автомобилем или прицепом, или
3.если повреждение причинено предмету имущества, которое перевозилось на автомобиле или прицепе, за исключением случаев, когда перевозимое лицо носило или несло этот предмет.
содержание
Раздел 8a
Перевозка пассажиров за плату, запрет исключения ответственности
1 В случае коммерческих перевозок пассажиров за плату ответственность держателя по возмещению убытков согласно Разделу 7, если пассажиры убитые или раненые не могут быть исключены или ограничены. 2 Коммерческий характер пассажирских перевозок не исключается тем фактом, что транспорт эксплуатируется корпорацией или учреждением в соответствии с публичным правом.
содержание
Раздел 9
Соучастие в халатности
Если вина со стороны потерпевшего способствует возникновению ущерба, применяются положения Раздела 254 Гражданского кодекса [Германии] ( Brgerliches Gesetzbuch ) применяются с оговоркой, что в случае повреждения объекта собственности вина лица, которое фактически контролирует объект, приравнивается к вине потерпевшего.
содержание
Раздел 10
Объем ответственности за ущерб в случае смерти
(1) 1 В случае смерти компенсация должна быть произведена путем возмещения затрат на попытку лечения, а также затрат понесенный материальным ущербом, нанесенным умершей стороной в результате приостановления или снижения его способности зарабатывать, или связанного с этим увеличения его потребностей на время болезни. 2 Сторона, ответственная за возмещение ущерба, должна, кроме того, возместить расходы на похороны стороне, которая несет ответственность за покрытие этих расходов.
(2) 1 Если на момент травмы умершая сторона поддерживала отношения с третьей стороной, в силу которых он был или был обязан принять на себя юридическое обязательство по поддержке этой третьей стороны, и если третья сторона сторона была лишена права на содержание в результате смерти, сторона, обязанная выплатить ущерб, должна возместить ущерб третьей стороне, гарантируя содержание в той степени, в которой умершая сторона несла бы ответственность в течение продолжительности жизни, которую он, вероятно, имел бы было. 2 Ответственность за ущерб также наступает, если на момент травмы третье лицо было зачато, но еще не родилось.
(3) 1 Сторона, обязанная выплатить убытки, должна предоставить соответствующую финансовую компенсацию оставшемуся в живых иждивенцу, который на момент травмы находился в особенно близких личных отношениях с умершей стороной за эмоциональные страдания, причиненные оставшемуся иждивенцу. . 2 Особенно близкие личные отношения предполагаются, когда оставшимся иждивенцем был супруг (а), спутник жизни, родитель или ребенок умершего.
содержание
Раздел 11
Объем ответственности за ущерб в случае телесных повреждений
1 В случае телесного повреждения человека или повреждения его здоровья возмещение производится путем возмещения затрат на исправление, а также расходы, понесенные материальным ущербом, понесенным потерпевшей стороной в результате временного или постоянного приостановления или уменьшения его способности зарабатывать деньги или связанного с этим увеличения его потребностей. 2 Разумная финансовая компенсация также может быть востребована, если ущерб не носит материального характера.
содержание
Раздел 12
Максимальные суммы компенсации
(1) 1 Сторона, ответственная за возмещение убытков, несет ответственность
1. только до максимальной общей суммы в пять миллионов евро в случае смерть или телесные повреждения одного или нескольких человек в результате одного и того же события; только до максимальной общей суммы в десять миллионов евро в случае ущерба, причиненного из-за использования высоко или полностью автоматизированной функции вождения в соответствии с разделом 1a; в случае коммерческой перевозки пассажиров за плату, ответственность владельца транспортного средства или прицепа по возмещению убытков увеличивается, если более восьми пассажиров были убиты или ранены, на 600000 евро за каждого дополнительного пассажира, который погиб или получил травму. ;
2.только до максимальной общей суммы в один миллион евро в случае имущественного ущерба, даже если несколько предметов имущества были повреждены в результате одного и того же события; в случае ущерба, причиненного в результате использования полностью или полностью автоматизированной функции вождения в соответствии с разделом 1а, только до максимальной общей суммы в два миллиона евро.
2 Максимальные суммы по первому предложению нет. 1 также применяется к капитальной стоимости аннуитета, подлежащего выплате в качестве возмещения убытков.
(2) Если совокупная компенсация, подлежащая выплате нескольким потерпевшим сторонам в связи с одним и тем же событием, превышает максимальные суммы, указанные в параграфе 1, то индивидуальная компенсация должна быть пропорционально уменьшена до максимальной суммы.
содержание
Раздел 12a
Максимальные суммы в случае перевозки опасных грузов
(1) 1 В случае перевозки опасных грузов сторона, ответственная за возмещение убытков, несет ответственность
1 .в случае смерти или телесных повреждений одного или нескольких лиц в результате одного и того же события, только до общей суммы в десять миллионов евро,
2. в случае повреждения недвижимого имущества, даже если несколько объектов собственности ущерб в результате того же события, только на общую сумму в десять миллионов евро,
, поскольку ущерб вызван качествами, вытекающими из опасного характера перевозимого груза. 2 Во всем остальном Раздел 12 (1) остается в силе.
(2) Опасными грузами в понимании настоящего Закона являются вещества и предметы, дорожная перевозка которых запрещена или разрешена только при определенных условиях, предписанных приложениями A и B соответствующей действующей редакции Европейского соглашения о международной перевозке грузов. Дорожные перевозки опасных грузов, заключенное в Женеве 30 сентября 1957 г. (ADR) (Федеральный вестник законов 1969 г. II, стр.1489).
(3) Пункт 1 не применяется к освобожденной перевозке опасных грузов или перевозке ограниченного количества ниже пределов, указанных в подразделе 1.1.3.6. Соглашения, указанного в пункте 2.
(4) Пункт 1 не применяется, если повреждение произошло во время перевозки в пределах завода, на котором опасные грузы производятся, обрабатываются, обрабатываются, хранятся, используются или уничтожаются, поскольку перевозка занимает размещать в закрытых помещениях.
(5) Раздел 12 (2) применяется с соответствующими изменениями.
содержание
Раздел 12b
Неприменимость максимальных сумм
Разделы 12 и 12a не применяются, если повреждение возникло во время эксплуатации бронетранспортера.
содержание
Раздел 13
Компенсация в виде аннуитетов
(1) Компенсация в связи с приостановкой или снижением трудоспособности и в связи с повышенной потребностью потерпевшей стороны, а также Компенсация, предоставляемая третьей стороне в соответствии с Разделом 10 (2), должна выплачиваться в будущем в виде аннуитета.
(2) Положения разделов 843 (2) — (4) Гражданского кодекса Германии применяются с соответствующими изменениями.
(3) Если требование о внесении обеспечения не было предъявлено в то время, когда ответственная сторона была признана обязанной выплатить аннуитет, лицо, имеющее право на компенсацию, может, тем не менее, потребовать внесения обеспечения, если финансовые обстоятельства ответственной стороны значительно ухудшились; при тех же обстоятельствах он может потребовать увеличения обеспечения, установленного в судебном решении.
содержание
Раздел 14
Ограничение
Ограничительные положения Гражданского кодекса Германии, применяемые к правонарушениям, применяются с соответствующими изменениями.
содержание
Раздел 15
Конфискация требований
1 Лицо, имеющее право на возмещение убытков, теряет права, на которые оно имеет право на основании положений настоящего Закона, если оно не уведомляет лицо, обязанное платить возмещение ущерба в результате аварии в течение двух месяцев после того, как стало известно об ущербе и личности лица, ответственного за возмещение ущерба. 2 Утрата прав не наступает, если уведомление не сделано из-за обстоятельств, за которые лицо, имеющее право на возмещение ущерба, не несет ответственности, или лицо, ответственное за возмещение убытков, стало известно об аварии другим способом в течение установленного периода .
содержание
Раздел 16
Другие законы
Федеральные положения, согласно которым владелец транспортного средства несет ответственность за ущерб, причиненный транспортным средством, в большей степени, чем в соответствии с положениями настоящего Закона или в соответствии с которыми другая сторона ответственность остается неизменной.
содержание
Раздел 17
Ущерб, причиненный несколькими автомобилями
(1) Если ущерб причинен несколькими автомобилями, владельцы транспортных средств обязаны по закону возместить ущерб третьей стороне , обязательство по выплате компенсации и размер компенсации, которая должна быть выплачена, зависят от обстоятельств взаимоотношений владельцев транспортных средств друг с другом, в частности от степени, в которой ущерб был причинен в основном той или иной стороной.
(2) Если ущерб причинен одному из владельцев транспортных средств, параграф 1 также применяется к ответственности владельцев транспортных средств друг перед другом.
(3) 1 Обязательство по выплате компенсации в соответствии с параграфами 1 и 2 исключается, если авария вызвана неизбежным событием, которое не связано ни с дефектом состояния транспортного средства, ни с неисправностью его оборудования. . 2 Событие считается неизбежным только в том случае, если и владелец, и водитель транспортного средства соблюдают все меры должной осмотрительности в соответствии с обстоятельствами дела. 3 Исключение также распространяется на обязанность по выплате компенсации владельцу транспортного средства, который не является владельцем транспортного средства.
(4) Если ущерб причинен автотранспортным средством и прицепом, автотранспортным средством и животным или автотранспортным средством и железной дорогой, положения параграфов 1-3 применяются с соответствующими изменениями.
содержание
Раздел 18
Объем ответственности водителя транспортного средства за ущерб
(1) 1 В случаях, предусмотренных Разделом 7 (1), водитель транспортного средства или прицепа также несет ответственность за компенсацию ущерб в соответствии с положениями разделов 8-15. 2 Ответственность за ущерб исключается, если ущерб возник не по вине водителя.
(2) Положение статьи 16 применяется с соответствующими изменениями.
(3) Если в случаях, предусмотренных статьей 17, водитель транспортного средства или прицепа также несет ответственность за компенсацию ущерба, положения статьи 17 применяются mutatis mutandis к этой ответственности в его отношения с владельцами транспортных средств и водителями других задействованных транспортных средств, с держателями и водителями других задействованных прицепов, с владельцами животных или железнодорожными компаниями.