Главная дорога пдд определение: Главная дорога ПДД – законные требования, что нужно знать и уметь

Содержание

ПДД 13.10 — Главная дорога меняет направление

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Только легковому автомобилю.
3.Никому.

Проезжая данный перекресток неравнозначных дорог по направлению главной дороги (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ), вы никому не должны уступать дорогу, так как пользуетесь преимуществом как перед находящимся на главной дороге автобусом, для которого вы являетесь «помехой справа» и, так и перед легковым автомобилем, движущимся по второстепенной дороге.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Трамваю А и легковому автомобилю.
2.Только трамваю А.
3.Всем транспортным средствам.
4.Никому.

Двигаясь на данном перекрестке по направлению главной дороги (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ), для определения очередности проезда с трамваем А и легковым автомобилем Вы должны руководствоваться правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. В соответствии с ними преимущество имеет трамвай А. По этим же правилам легковой автомобиль, находящийся от Вас слева, обязан уступить дорогу. Также уступает Вам дорогу и трамвай Б, движущийся по второстепенной дороге.

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1.Только мотоциклу.
2.Мотоциклу и легковому автомобилю.
3.Никому.

При въезде на перекресток неравнозначных дорог по главной дороге (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) вы пользуетесь преимуществом перед грузовым и легковым автомобилями, находящимися на второстепенных дорогах. С мотоциклом, который также въезжает на перекресток по главной дороге, вы разъезжаетесь по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог, имея в данном случае преимущество. Значит, уступать дорогу вы никому не должны.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Всем транспортным средствам.
2.Только трамваям.
3.Трамваю Б и легковому автомобилю.

На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) Вы должны уступить дорогу трамваю Б и легковому автомобилю, которые, так же, как и Вы, находятся на главной дороге и являются для Вас «помехой справа». С ними Вы разъезжаетесь по правилам проезда перекрестков равнозначных дороги. Перед трамваем А Вы имеете преимущество, поскольку он движется по второстепенной дороге.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Никому.
3.Только легковому автомобилю.

При проезде данного перекрестка неравнозначных дорог по направлению главной дороги (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) Вам нет необходимости уступать дорогу ни автобусу, который движется по второстепенной дороге, ни легковому автомобилю, с которым Вы разъезжаетесь по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог, поскольку он находится слева от Вас.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Только легковому автомобилю.
3.Никому.

Поворачивая налево по направлению главной дороги (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) на перекрестке неравнозначных дорог, вы пользуетесь преимуществом перед автобусом, который находится на второстепенной дороге. Легковой автомобиль также находится на главной дороге, но он движется слева от вас, и по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог вы имеете перед ним преимущество.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Всем транспортным средствам.
2.Только легковому автомобилю и автобусу.
3.Только легковому автомобилю.

Поскольку Вы подъезжаете к перекрестку по второстепенной дороге (Знак уступите дорогу и «Направление главной дороги» ), Вам необходимо уступить дорогу только автобусу и легковому автомобилю. А вот по отношению к мотоциклу Вы пользуетесь преимуществом по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог и, поскольку находитесь от него справа.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Только легковому автомобилю.
3.Никому.

При повороте налево на данном перекрестке неравнозначных дорог (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) вы должны уступить дорогу только автобусу, находящемуся справа, который, так же, как и вы, движется по главной дороге. Перед легковым автомобилем, находящимся на второстепенной дороге, вы пользуетесь преимуществом.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу и мотоциклу.
2.Только легковому автомобилю и автобусу.
3.Всем транспортным средствам.

В данном случае вы должны уступить дорогу мотоциклу и автобусу, потому что они находятся на главной дороге (Знак уступи дорогу и «Направление главной дороги» ), и находящемуся, также как и вы, на второстепенной дороге легковому автомобилю, поскольку он является для вас «помехой справа» и разъезжаетесь вы с ним по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Обоим транспортным средствам.
3.Никому.

В данном случае при проезде перекрестка неравнозначных дорог следует уступить дорогу только автобусу, который, так же, как и Вы, находится на главной дороге (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) и является для Вас «помехой справа». Легковой автомобиль движется по второстепенной дороге и поэтому уступает дорогу Вам.

Вы намерены повернуть налево. Кому Вы обязаны уступить дорогу?

1.Никому.
2.Только легковому автомобилю.
3.Легковому автомобилю и автобусу.
4.Всем транспортным средствам.

На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) Вы должны уступить дорогу только легковому автомобилю, находящемуся справа, который, так же, как и Вы, движется по главной дороге, и, следовательно, с ним надо разъезжаться по правилам проезда перекрестков равнозначных дороги. Мотоцикл и автобус уступают дорогу Вам, поскольку подъезжают к перекрестку по второстепенным дорогам.

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1.Только легковому автомобилю.
2.Легковому автомобилю и мотоциклу.
3.Никому.

На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки «Главная, дорога» и «Направление главной дороги» ) Вы должны уступить дорогу только приближающемуся справа легковому автомобилю, который, так же, как и вы, находится на главной дороге, и поэтому разъезжаться с ним следует по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог. Мотоцикл и грузовой автомобиль уступают дорогу вам, так как находятся на второстепенных дорогах.

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1.Только легковому автомобилю.
2.Только автобусу и легковому автомобилю.
3.Всем транспортным средствам.

Поскольку вы подъезжаете к перекрестку по второстепенной дороге (знаки «Уступите дорогу» и «Направление главной дороги» ), то вы должны уступить дорогу автобусу и легковому автомобилю. По отношению к мотоциклу вы пользуетесь преимуществом, так как оба находитесь на второстепенных дорогах.

Вы намерены продолжить движение прямо. Каковы Ваши действия при желтом мигающем сигнале светофора?

1.Уступите дорогу только трамваю.
2.Уступите дорогу только автомобилю.
3.Дождетесь включения зеленого сигнала светофора и продолжите движение.

При желтом мигающем-сигнале светофора перекресток считается нерегулируемым, и Вам следует руководствоваться знаком приоритета «Главная дорога» и табличкой «Направление главной дороги» . В данном случае следует уступить дорогу только легковому автомобилю, который, также, как и Вы, находится на главной дороге и является для Вас «помехой справа». По отношению к трамваю вы пользуетесь преимуществом, поскольку он движется по второстепенной дороге.

Вы намерены развернуться. Кому Вы должны уступить дорогу?

1.Только грузовому автомобилю.
2.Только легковому автомобилю.
3.Обоим транспортным средствам.

В данном случае вы находитесь на главной дороге (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ) и имеете преимущество перед легковым автомобилем независимо от направления вашего дальнейшего движения. А вот по отношению к грузовому автомобилю, также находящемуся на главной дороге, действуют правила проезда перекрестков равнозначных дорог, в соответствии с которыми вы должны уступить ему дорогу, поскольку он приближается справа.

Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

1.Только автобусу.
2.Легковому автомобилю и автобусу.
3.Только мотоциклу.
4.Никому.

Проезжая данный перекресток неравнозначных дорог по направлению главной дороги (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ), Вы пользуетесь преимуществом не только перед находящимися на второстепенной дороге автобусом и легковым автомобилем, но и перед мотоциклом, который, как и Вы, движется по главной дороге и для которого Вы являетесь «помехой справа». Правильный ответ — Никому.

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1.Только мотоциклу.
2.Только мотоциклу и легковому автомобилю.
3.Только автобусу и мотоциклу.
4.Всем транспортным средствам.

На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки «Уступите дорогу» и «Направление главной дороги» ) Вы должны уступить дорогу мотоциклу и автобусу, поскольку они движутся по главной дороге. Следует уступить дорогу и подъехавшему справа легковому автомобилю, при разъезде с которым Вы должны руководствоваться правилами проезда перекрестков равнозначных дорог.

Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

1.Только трамваю.
2.Только легковому автомобилю.
3.Трамваю и легковому автомобилю.
4.Всем транспортным средствам.

На этом перекрестке неравнозначных дорог, где главная дорога меняет направление (знаки «Главная дорога» и «Направление главной дороги» ), очередность разъезда с трамваем и легковым автомобилем определяется правилами проезда перекрестков равнозначных дорог, поскольку и вы, и они находитесь на главной дороге. В соответствии с этими правилами дорогу следует уступить трамваю, поворачивающему направо, и легковому автомобилю. По отношению к мотоциклу вы пользуетесь преимуществом, так как он находится на второстепенной дороге.

Общие положения. Преимущество в движении.

15 июня 2015      Администратор      Главная страница » Курс ПДД      Просмотров:  

Огромное число ДТП (дорожно-транспортных происшествий) связано с тем, что кто-то кому-то не уступил дорогу. Другими словами, кто-то не предоставил кому-то преимущественное право на движение, предписанное Правилами.
Давайте попробуем разобрать блок понятий, связанных с наличием и отсутствием преимущества в движении.

ПРЕИМУЩЕСТВО (ПРИОРИТЕТ)

«Преимущество (приоритет)» — право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

Это одно из центральных понятий в ПДД. Обладание преимуществом (или приоритетом) означает, что данный участник дорожного движения имеет право на то, чтобы первым выполнить намеченное – например, двигаться в интересующем его направлении в прежнем скоростном режиме. Другие же участники движения обязаны уважать его преимущественное право и уступать дорогу.

Зададимся конкретными примерами приоритетности.

Например, преимуществом пользуются пешеходы, переходящие проезжую часть по пешеходному переходу.

Преимуществом пользуется спецавтомобиль с включенными проблесковыми маячками синего (или синего и красного) цвета и включенным специальным звуковым сигналом, а также сопровождаемые им транспортные средства (например, в составе организованной транспортной колонны).

ГЛАВНАЯ ДОРОГА

Весьма распространенным случаем преимущества (приоритета) является движение по главной дороге.

«Главная дорога» — дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1 — 2.3.7 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

Попробуем упростить данное – весьма емкое – определение.

Итак, главная дорога, движение по которой предоставляет преимущество водителю транспортного средства, бывает трех видов.

1. Главной дорогой будет участок дороги, обозначенный знаками «Главная дорога» (2.1), «Пересечение со второстепенной дорогой» (2.3.1), «Примыкание второстепенной дороги» (2.3.2 – 2.3.7), «Автомагистраль» (5.1).

Двигаясь по данным дорожным знакам, водитель будет пользоваться преимуществом перед теми транспортными средствами, которые находятся на второстепенной дороге.

2. Главной дорогой (при отсутствии указанных ранее знаков) будет дорога с твердым покрытием (асфальт, бетон, бутовый камень, брусчатка и пр.) по отношению к грунтовой дороге. Соответственно, грунтовая дорога будет второстепенной дорогой, по отношению к главной, которая обладает твердым покрытием.

Кстати, даже если на второстепенной дороге перед перекрестком есть небольшой участок с твердым покрытием (как видно на рисунке выше), — все равно, — это второстепенная дорога. А участок с твердым покрытием сделан специально для того, чтобы не нарушать Правил и обеспечить максимальную безопасность движения.

Помните, есть общее требование ПДД – не загрязнять покрытие дорог. Так вот, заасфальтированное «ушко» перед перекрестком – это способ избежать загрязнения проезжей части кусками грязи и глины, которая обязательно налипнет в непогоду на колеса выезжающей на перекресток машины.

На этих «ушках» водители должны останавливаться и очищать поверхности своих колес от грязи и глины, которым не место на дороге.

3. Главной дорогой признается любая дорога по отношению к выезду с прилегающей территории (дворов, жилых массивов, АЗС и пр.).

Все просто. Выезжая с прилегающей территории, водитель попадает на главную дорогу. Однако здесь есть одно большое «НО»…

В данное положение ПДД закралась неточность. Дело в том, что, как мы выяснили ранее, прилегающая территория не является дорогой, а выезды с нее не считаются перекрестками. Да и 8 раздел Правил обязывает водителя выезжающего с прилегающей территории уступать дорогу всем транспортным средствам и пешеходам, которые по ней  двигаются.

Однако эта неточность играет в пользу безопасности дорожного движения. Поэтому простим ее, позиционировав следующий принцип: выезжая с прилегающей территории, водитель выезжает на главную дорогу. А посему — должен уступить дорогу.

И последнее. Важно помнить, что принцип «главности» дороги распространяется только на транспортные средства и не касается пешеходов. Взаимоотношения пешеходов и водителей регулируются специальными нормами ПДД.

УСТУПИТЬ ДОРОГУ (НЕ СОЗДАВАТЬ ПОМЕХ)

Говоря о преимуществе, не следует забывать о том, что есть и оборотная сторона медали – отсутствие преимущества (приоритета).

«Уступить дорогу (не создавать помех)» — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

Согласитесь, достаточно сложное определение. Попробуем его упростить.

Главный смысл требования уступить дорогу – это не создать помех для движения тем участникам, которые в настоящий момент пользуются преимуществом (приоритетом).

Помехи могут выражаться в необходимости изменить: а) скорость движения; б) направления движения.

И чтобы выполнить требование «несоздания помех», необходимо сделать все возможное (отказаться от начала, возобновления или продолжения движения).

Очень часто понятие «Уступить дорогу (не создавать помех)» связано с действием одноименного дорожного знака «Уступите дорогу» (2.4).

Давайте обратимся к конкретному примеру.

Анализ дорожной ситуации позволяем сделать нам следующий вывод: мы находимся перед перекрестком на второстепенной дороге. И наша обязанность – уступить дорогу легковому автомобилю, двигающемуся по главной дороге.

Следовательно, мы должны воздержаться от любых действий, которые заставят водителя «легковушки» испытать помехи (изменять направление или скорость своего движения).

В то же самое время понятие «Уступить дорогу (не создавать помех)» – весьма коварное. Некоторые водители полагают, что по требованию уступить дорогу следует обязательно остановиться. Это неправильно. Если нам некому уступать дорогу, то и останавливаться не следует.

И еще один существенный момент. Бывают случаи, когда мы должны уступить дорогу, но своими действиями не создадим помех приоритетному участнику движения. В этом случае мы можем продолжить движение, ибо выполним требования о «несоздании помех».

Вот с последним положением попробуем разобраться более детально.

Судя по дорожному знаку, мы обязаны уступить дорогу грузовому автомобилю, находящемуся на главной дороге. Однако траектории движения наших транспортных средств на перекрестке не пересекаются.

Поэтому мы, поворачивая направо, не создадим помех грузовику, осуществляющему левый поворот. Следовательно, в данной ситуации мы имеем право начать движение, но, только убедившись, что не создаем помех грузовому автомобилю.

ПРАВИЛО «ПРАВОЙ РУКИ»

Скажем честно, в ПДД нет такого понятия. Оно – продукт обыденного языка инструкторов, водителей и инспекторов ГИБДД. Однако правило «правой руки» — это универсальный принцип ПДД, который так же касается проблемы приоритетности в движении. Именно поэтому мы своим волевым решением вводим такое понятие в наше изложение (не ждать же комментирования раздела 8 ПДД).

Суть правила «правой руки» раскрыта в пункте 8.9 ПДД.

«8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа».

Итак, представим себе такую ситуацию: мы подъехали к перекрестку и не можем определить, кому принадлежит преимущественное право на движение, а кто, соответственно, обязан уступить дорогу.

В этом случае вступает в действие универсальное правило «правой руки»: водитель, у которого есть помеха справа, должен этой помехе уступить дорогу. Иными словами, на представленном выше рисунке мы должны уступить дорогу помехе справа – грузовому автомобилю.

А вот на следующем рисунке – обратная ситуация.

Поворачивая налево, мы не имеем помехи справа в лице грузового автомобиля. А вот  грузовой автомобиль, напротив, испытывает помеху справа от нас. Следовательно, он и уступит нам дорогу.

Или вот еще один пример.

Мы выезжаем с места парковки (стоянки) одновременно с другим автомобилем. И первым в этом случае проедем отнюдь не мы. А причина – в правиле «правой руки»: мы имеем помеху справа в лице отъезжающего вместе с нами автомобиля. Мы должны уступить ему дорогу.

И последние. Правило «правой руки» действует только тогда, когда очередность проезда не оговорена Правилами.

В этом случае правило «правой руки» не действует, потому что Правила оговаривают очередность проезда в ситуации, представленной на рисунке.

Подведем общий итог по шестому блоку понятий ПДД, связанных с преимуществом в движении. Вопросы приоритета или отсутствия преимущества играют принципиальное значение в обеспечении безопасности движения. Уважение чужого права на первоочередное движение – это залог безаварийной езды.

Если данная информация была для вас полезна, напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Если возникнут вопросы, пишите, обязательно постараемся вам помочь.

Пдд онлайн от команды autoass!

Содержание статьи:
  • грунтовая дорога пдд
  • преимущество на дороге
  • Кто имеет преимущество в движении
  • пдд грунтовая дорога

Как определить главную дорогу

Краткое содержание

1. Произошло дтп. Автобус слева пропускал меня при выезде со второстепенной дороги в момент поворота на лево скутер въехал в левое крыло моего легкового автомобиля, двигаясь по разделительной полосе. Водителя скутера госпитализировали. Какие ожидают помлндствия?

1.1. Судя по всему, у скутера не было права преимущественного проезда перекрёстка. Значит, Вы не доджны были уступать ему дорогу. Часть 2 ст. 12.13 КоАП РФ и ст. 13.4 ПДД здесь не применимы. В остальном всё зависит от ГИБДД, что они там ещё напридумывают. Но в любом случае водитель скутера будет иметь право взыскать с Вас компенсацию вреда, причинённого здоровью, морального вреда.

2. У меня произошло ДТП 19.12.2016 я выезжал со второстепенной дороги, уже на половину выехав на дорогу, по встречке ехал другая машина, и зацепила мой бампер. Кто виноват, я при выезде убедился в безопасности начал движений и тут от куда не возьсмись машина по встречке? Гаи спрашивал кто виновен? И как будто на выбор сделали меня виновным, но я думая должно быть 50/50. 27.12.2016 будет разбор в гаи.

2.1. Шансов у Вас нет, так как Вы въехали на перекресток со второстепенной дороги. Такого рода дела однозначно решаются не в пользу Вас. Очень сожалею.

3. Произошло дтп автобус при выезде со второстепенной дороги на главную выбрав неверный радиус поворота помял пропускающий его автомобиль. И теперь утверждает что автомобиль сначала стоял а потом катится и допустил столкновении… утверждают что авто скрылся с места дтп, но это ложь т.к водитель авто звонил в дежурный часть и следовал согласно инструкций дежурного… в Гай утверждают что вопрос спорный, что делать?

3.1. Обращайтесь за помощью адвоката и пусть он ведет дело в суде.

4. ДТП. При выезде со второстепенной дороги на главную, убедившись, что автомобиль двигающийся по главной начал поворот направо, начала меневр по повороту налево, при этом автомобиль двигающийся по главной занесло и он врезался в левое переднее колесо моего автомобиля. Чья вина в данном случае? Знаков на выезде нет.

4.1. Вина по ПДД — того, кто не уступил дорогу.

5. Мой водитель в другом городе попал в дтп. Он утверждает что был не прав, т.к при выезде со второстепенной на главную дорогу не уступил дорогу. Из всех бумаг после разбора дтп ему на руки дали только справку, ни схемы ни протокола не дали. Судя только по описи повреждений указанных в справке (у обеих т.с. повреждения с правой стороны) я подозреваю что ему дали денег за то что он стал виновником. Где я могу ознакомиться со схемой и постановлением?

5.1. здравствуйте. Это вам нужно сделать в отделе ГИБДД, выдавшем справку вашему водителю.

6. Знакомый попал в дтп при выезде с второстепенной на главную и произошло столкновение со скутером который ехал по главной. У пострадавшего была замена шейки бедра. Интересует какой вред здоровью нанесен, каковы последствия для товарища и его водительских прав. Он дальнобойщик. За ранее спасибо.

6.1. Если ваш товарищ не виновен в ДТП. никаких последствий не будет.
Что касается тяжести телесных повреждений, то скорее всего причине СРЕДНИЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ.

7. Я выезжал с второстепенной дороги. Знак уступи дорогу у меня был. При выезде на перекресток произошло столкновение со вторым участником ДТП. Второй участник ДТП в этот момент двигался по встречке. На перекрестке произошло ДТП.
Кто виновен в результате или есть вина каждого водителя — обоюдка?

7.1. А там встречное, как в плане противоположного направлени или 2-е 1-а сплошная/сплошные

Это очень важно, потому что, если там пунктир, то он мог так двигаться и вы и ему обязаны были уступить, а если выезд на полосу вашего движения во встречном направлении был запрещен, то можно говорит о его виновности и оспаривать постановление, если оно будет вынесено в отношении вас!

7.2. Вероятнее всего, признают виновниками обоих водителей, но есть все основания настаивать на Вашей невиновности.

Если знака главной дороги нет

В населенных пунктах знак приоритета «Главная дорога» устанавливается перед каждым перекрестком. Но, что делать если такой не установлен? На помощь придет разметка непосредственно на проезжей части (на покрытии), а также расположение и порядок дорог, прилегающих к основной.

Необходимо обратить внимание на покрытие. Так, например, главной будет проезжая часть с асфальтовым покрытием по отношению к грунтовой или гравийной или любая проезжая часть по отношению к примыкающим выездам с территорий

Въезд на территорию, жилую зону никогда не будет главной проезжей частью.

Важно
! Даже если покрытие дороги, являющейся второстепенной или выездом с территорий, выполнено из твердого материала: асфальта или бетона, то она все равно не будет иметь статус главной или приравниваться к ней

Второстепенная дорога

Несмотря на то, что транспортное средство с проблесковым маячком на второстепенной дороге, оно имеет преимущество.

На знаке видно, с какой стороны — справа или слева — второстепенная дорога примыкает к главной.

В момент Т — 6 с поступает сигнал о наличии автомобиля на второстепенной дороге.

Муниципальные облигации, выпускаемые для финансирования благоустройства муниципальной собственности, например, строительства второстепенных дорог пли дренажных систем, которые погашаются за счет поступлений поимущественных налогов.

Сигналы с главной дороги должны суммироваться на счетчике по модулю 7, а сигналы с второстепенной дороги должны использоваться для формирования запроса на включение зеленого сигнала светофора для этой дороги.

Подъезжая по второстепенной дороге к перекрестку, образованному главной и второстепенной дорогами, останавливаться на второстепенной дороге следует у края проезжей части главной дороги. Когда же на второстепенной дороге нанесена поперечная разметка, применяемая одновременно с предупреждающим знаком 1.6 — Пересечение с главной дорогой ( см. рис. 202), то останавливаться для пропуска транспорта, движущегося по главной дороге и имеющего право преимущества, нужно у линии разметки. Перед такой разметкой слово Стоп не наносится.

Знак Пересечение со второстепенной дорогой ( 1.5 а) ( рис. 7) предупреждает водителей о предстоящем пересечении со второстепенной дорогой.

Если второстепенная дорога пересекает главную дорогу или примыкает к ней не под прямым углом, на знаках Пересечение со второстепенной дорогой, Примыкание к главной дороге второстепенной ( 1.56, в) это может быть показано под соответствующим углом в зависимости от конфигурации перекрестка.

Предупреждающий знак — Пересечение с равнозначной дорогой.

Подъезжая к любому перекрестку даже по главной дороге, нужно помнить о возможности неожиданного выезда на нее транспорта с примыкающей второстепенной дороги.

При сооружении наземных объектов транспорта и хранения нефти, нефтепродуктов и газа сеть автомобильных дорог на строительной площадке состоит из главных и второстепенных дорог. Главные автомобильные дороги проектируют на участках с наиболее интенсивным движением; они должны иметь ширину не менее 6 м и обеспечивать двустороннее движение транспорта, а также объезд автомобилей, стоящих под разгрузкой. На этих дорогах устраивают уширения, необходимые для разъезда со встречным транспортом и для обеспечения проезда транспорта при разгрузке в зоне действия крана. Главные и второстепенные дороги не должны проектироваться тупиковыми. Как исключение, допускается устройство тупиковых второстепенных дорог при обязательной организации площадок для разворота автотранспорта.

При примыкании под острым углом справа ( при подъезде по второстепенной дороге) целесообразно устройство треугольного островка для выделения право-поворотного движения с второстепенной дороги на главную. Форма островков определяется траекториями движения грузовых автомобилей при поворотах.

Когда перекресток регулируется, установленные на нем дорожные знаки 2.15 Проезд без остановки запрещен, 1.6 Пересечение с главной дорогой, 1 5 Пересечение с второстепенной дорогой и 4.1 Главная дорога, а также признак главенства дороги по типу покрытий не действуют.

Однако причина, по которой в момент Т 44 с сигнал на главной дороге изменится на зеленый, в том, что истек максимальный период, в течение которого на второстепенной дороге может гореть зеленый сигнал светофора. В момент времени Т 65 с с второстепенной дороги поступает сигнал о наличии автомобиля. В момент Т 74 с истекает период минимального горения зеленого сигнала светофора на главной дороге и сигнал на 4 с изменится на желтый, а затем станет красным.

Пляж вдоль р. Малая Невка в Приморском парке Победы.

дорога ПДД ограждают от хаоса на дорогах

Определение приоритета во время проезда пересечений дорог – важный фактор безопасности движения. Для этого разработаны дорожные знаки и такое понятие, как главная дорога – ПДД четко, однозначно отражают эти инструменты взаимодействия водителей.

Определение ПДД для главной дороги следующее: главной, в первую очередь, является дорога, на которой размещены знаки 2.1, 2.3.1–2.3.7 или 5.1. Любые примыкающие или пересекающие будут второстепенными, и водители на них обязаны будут уступить транспорту, движущемуся по направлению, обозначенному вышеуказанными знаками.

Приоритетность также определяется и по наличию покрытия. С твердым дорожным полотном (материалы из камня, цементо-, асфальтобетон), по отношению к грунтовой, тоже главная. Но второстепенная, имеющая только перед перекрестком некоторый отрезок с покрытием, не равна по значимости пересекаемой. Отличить второстепенную можно и по ее местоположению. Любая дорога считается главной для выездов с прилегающих территорий. Рассмотрим знаки, обозначающие главную, и как их используют.

  • 2.1 размещают в начале отрезка с преимущественным правом движения через нерегулируемые перекрестки, а также непосредственно перед перекрестками.
  • Если на пересечении главная меняет направление, то дополнительно к 2.1 устанавливают табличку 8.13.
  • Окончание участка, где водитель ехал по главной, обозначают знаком 2.2.
  • 2.3.1 информирует о подъезде к пересечению с направлениями второстепенного значения одновременно слева и справа.
  • 2.3.2–2.3.7 – о приближении к примыканию справа или слева второстепенной дороги.
  • Знаком «Автомагистраль» (5.1) обозначается главная дорога, на которую распространяется порядок передвижения по автомагистралям. 5.1 размещают в начале магистрали.

Обозначения на второстепенных дорогах

Чтобы предупредить водителей, что они едут по второстепенной и приближаются к пересечению с главной, ставят знак «Уступите дорогу» (2.4). Размещают его перед выездом на главную в начале сопряжения, перед перекрестком или выездом на автомагистраль. Дополнительно с 2.4 может быть применена табличка 8.13, информирующая о направлении главной на пересекаемом участке.

Перед пересечением с главной может быть размещен знак 2.5, который запрещает проезжать без остановки. 2.5 обязывает уступить транспорту, едущему по пересекаемому дорожному полотну. Водители должны остановиться на стоп-линии, а когда ее нет – на границе перекрестка. Только убедившись, что дальнейшее движение безопасно и не создает помех транспорту на пересекаемом направлении, можно трогаться.

Пдд о действиях водителей на пересечениях дорог

Для водителей, которые двигаются в направлении, обозначенном, как главная дорога, правила дорожного движения предписывают приоритетное (первоочередное) движение через нерегулируемые перекрестки, пересечения с второстепенными направлениями. Водители, едущие во второстепенном направлении, обязаны уступить транспорту, двигающемуся по главной. На регулируемых перекрестках следует руководствоваться сигналами, которые подает регулировщик или светофор.

Знак « дорога», как правило, расположен в начале улицы, что затрудняет определение, какая из проезжих частей первостепенная. Чтобы не допустить ошибочного толкования при отсутствии предусмотренных знаков, следует знать требования ПДД.

Во время подъезда к перекрестку необходимо изучить его правый ближний угол. При отсутствии вышеописанных знаков осматривают ближний, а затем дальний левый угол. Это необходимо для выявления знака «Уступи дорогу».

Когда он занесен снегом или повернут оборотной стороной, то смотрят на расположение треугольника – у 2.4 вершина направлена вниз.

Затем определяют, к какому направлению движения относится этот знак, и выясняют приоритетность проезда. Также о главенстве дороги можно судить по присутствию знака 2.5.

Если определить приоритетное направление затруднительно, то руководствуются правилом «Помеха справа» – пропускают транспорт, движущийся справа. При нахождении на первостепенном направлении можно проезжать прямо или поворачивать направо.

Если требуется сделать разворот или повернуть налево, то уступают транспорту, идущему навстречу. Определяя главенство, необходимо учитывать расположение дороги – к примеру, выезд со двора или из населенного пункта обладает второстепенным значением.

 Всегда, когда нет знаков, и невозможно определить тип покрытия, следует считать направление движения второстепенным – это снизит риск создания аварийной ситуации.

Знаки 2

Знаки 2.3.2 – 2.3.7 Примыкание второстепенной дороги Второстепенная дорога имеет различную схему подъезда к основной дороге, при этом направление можно определить по дорожным знакам. Вне зависимости от того происходит ли пересечение дорого, примыкающая дорога образует перекресток.

Смысл здесь в том, что на дорогу с главным направлением может въехать автомобиль с примыкающей дорогой, тем самым создать помеху для движения.

Поэтому в правилах дорожного движения установлены настоящие предписания. Требования знаков Примыкание второстепенной дороги В зависимости от знака 2.3.2 – 2.3.7 водитель, может распознать с какого направления, будет осуществляться пересечение с главной дорогой.

Безусловно, примыкающая дорога будет иметь второстепенное значение. Значимость этих знаков в определении очередности для проезда перекрестка. Водитель, приближающийся к дороге, заметит знак 2.4 «Уступи дорогу», за исключением случаев проезда равнозначных дорог, где действуют правила разъезда автомобилей по помехе справа.

Благодаря указанному направлению примыкающей дороги, водитель сможет сориентироваться и быть внимательным на пересечении дорог. Также водитель, желающий совершить поворот, будет иметь в виду, какой радиус поворота нужно выполнить для манёвра.

Это особенно актуально в темное время суток и в условиях скользкой дороги.

Правила установки знаков 2.3.2 – 2.3.7 Дорожные знаки выполнены под углом в 90 градусов и указывают направление поворота, либо с какой стороны может осуществляться въезд на главную дорогу.

Если угол по оси координат главной и примыкающей дороги меньше 60 градусов, то подлежат установке дорожные знаки 2.3.4-2.3.7. Вне населенных пунктов установка знаков является обязательной, за исключением случаев, когда встречаются перекрестки сложной планировки.

Сложность перекрестков может быть образована системой дорожных разъездов с использованием эстакад. Например, съезжая с дороги вправо, Вы сможете спуститься или наоборот подняться через мост и поехать в обратном направлении.

Примером может служить всем известная дорога по МКАД в Москве. Также актуальным будет движение по автомагистралям, где въезд, с примыкающей дороги может оказаться небезопасным, из-за скоростного режима.

Требования к расстоянию для размещения знаков применяется аналогичная система расположения знаков, находящихся в городе и за городской чертой.

Установка не производится перед перекрестками с грунтовкой или въездом во двор или иную примыкающую территорию, например, стоянку.

Ответственность за нарушение за нарушение знаков 2.3.2 – 2.3.7 Водитель, встретивший на своем пути указанные знаки, будет сориентирован о сближении с примыкающей дорогой.

Допустимость каких-либо нарушений знаков 2.3.2 – 2.3.7 не предусмотрено, не считая случаев выбора скоростного режима и подачи сигнала поворота для совершения манёвра на перекрестке. Но для водителей, приближающихся по направлению к главной дороге, регламентируется ряд требований. Во-первых, не допускать создания помех для движения транспорта по главной дороге.

Это означает, что водитель должен пропустить все автомобили, даже если нужно будет остановиться.

Во-вторых, не бросать автомобиль на перекрестке или останавливаться на проезжей части в нарушении предписаний дорожной разметки, например, если от припаркованного автомобиля и до сплошной полосы меньше трех метров.

В-третьих, не допускается, проехав перекресток, остановиться и двигаться задним ходом, чтобы повернуть на примыкающую дорогу, если вдруг водитель пропустил съезд с дороги.

Это частое нарушение, приводящее к дорожному столкновению. Так как удар приходится сзади возникает спорная ситуация по виновности в ДТП для водителя находящегося сзади, если у него не установлен видеорегистратор, свидетельствующей о его правоте.

Как изображается знак Главная дорога

Знак представляет собой табличку в форме ромба желтого цвета, обрамленный белой рамкой. Он единственный имеет подобную форму и это неспроста. Его можно узнать издалека, только визуально наблюдая очертания, даже со стороны встречного движения.

В качестве дополнения используют таблички с указанием направления и поворота движения, их несколько, а также другие поясняющие отметки.

На белом фоне черным контуром схематически изображен мини макет перекрестка, где жирной линией указывается основное направление, а обычной — второстепенное.

Обычно такие поясняющие щиты не используют самостоятельно, они всегда сотрудничают с основным дорожным знаком и больше никаким другим.

Поворот главной дороги

Поворот в какую-либо сторону по главной дороге требует от водителя соблюдения п. 13.10 ПДД:

В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

А перекресток равнозначных путей проезжают, имея в виду следующий пункт «Правил…»:

На перекрестке равнозначных дорог, за исключением случая, предусмотренного пунктом 13.111 Правил, водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа.

При этом выполнение маневра должно сопровождаться занятием соответствующего крайнего положения в ряду или крайнего ряда, если дорога многополосная.

Кто уступает при съезде с приоритетного направления, зависит от того, как меняется его траектория, какое местонахождение у автомобилей при многополосном движении. Если по нему транспорт следует направо, он имеет преимущество, но только когда поворачивает из регламентированного правилами крайне правого ряда. В ином случае он пропускает тех, кто едет прямо по этой полосе.

При движении по приоритетной налево машина должна уступить тому, кто не меняет направление движения и следует попутно поворачивающему. Так осуществляется проезд нерегулируемых перекрестков неравнозначных путей по правилам. Они работают, если иных действий от водителей не требует руководящий движением сотрудник ГИБДД.

Поворот более значимой по статусу дороги и светофор, находясь рядом друг с другом, все меняют. Приоритет при проезде имеет тот, для кого загорелся зеленый свет. То же значение имеют и команды регулировщика, они важнее требований дорожных символов.

Если нужно выполнить разворот на преимущественном направлении, руководствуются п.13.12 ПДД:

При … развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо.

Главная дорога определение ПДД, обозначающие знаки

Определение ПДД для главной дороги следующее: главной, в первую очередь, является дорога, на которой размещены знаки 2.1, 2.3.1–2.3.7 или 5.1.
Любые примыкающие или пересекающие будут второстепенными, и водители на них обязаны будут уступить транспорту, движущемуся по направлению, обозначенному вышеуказанными знаками.

Приоритетность также определяется и по наличию покрытия.
С твердым дорожным полотном (материалы из камня, цементо-, асфальтобетон), по отношению к грунтовой, тоже главная. Но второстепенная, имеющая только перед перекрестком некоторый отрезок с покрытием, не равна по значимости пересекаемой. Отличить второстепенную можно и по ее местоположению.
Любая дорога считается главной для выездов с прилегающих территорий. Рассмотрим знаки, обозначающие главную, и как их используют.

  • 2.1 размещают в начале отрезка с преимущественным правом движения через , а также непосредственно перед перекрестками.
  • Если на пересечении главная меняет направление, то дополнительно к 2.1 устанавливают табличку 8.13.
  • Окончание участка, где водитель ехал по главной, обозначают знаком 2.2.
  • 2.3.1 информирует о подъезде к пересечению с направлениями второстепенного значения одновременно слева и справа.
  • 2.3.2–2.3.7 – о приближении к примыканию справа или слева второстепенной дороги.
  • Знаком «Автомагистраль» (5.1) обозначается главная дорога, на которую распространяется порядок передвижения по автомагистралям. 5.1 размещают в начале магистрали.

Второстепенная дорога

Знак Пересечение со второстенной дорогой предупреждает.

Второстепенная дорога может примыкать к главной как с левой ( рис. 8), так и с правой стороны.

Знак Пересечение со второстенной дорогой предупреждает.

Если второстепенная дорога пересекает главную дорогу или примыкает к ней не под прямым углом, на знаках Пересечение со второстепенной дорогой, Примыкание к главной дороге второстепенной ( 1.56, в) это может быть показано под соответствующим углом в зависимости от конфигурации перекрестка.

Для второстепенной дороги включается на 30 с зеленый сигнал светофора, если от детекторов транспорта с главной дороги не поступает сигнал о наличии семи автомобилей. Сигналы от детекторов транспорта с главной дороги анализируются системой только при включенном зеленом сигнале светофора для второстепенной дороги.

Когда с второстепенной дороги поступает сигнал о наличии транспорта, светофор для главной дороги должен немедленно включить красный сигнал. Если минимальное время зеленого сигнала еще не истекло ( 30с), то система должна ждать, когда это время истечет.

Правило проезда нерегулируемых перекрестков, образованных улицами или загородными дорогами равнозначного значения, гласит. Уступи дорогу подъез.

Подъезжая по второстепенной дороге к перекрестку, образованному главной и второстепенной дорогами, останавливаться на второстепенной дороге следует у края проезжей части главной дороги. Когда же на второстепенной дороге нанесена поперечная разметка, применяемая одновременно с предупреждающим знаком 1.6 — Пересечение с главной дорогой ( см. рис. 202), то останавливаться для пропуска транспорта, движущегося по главной дороге и имеющего право преимущества, нужно у линии разметки. Перед такой разметкой слово Стоп не наносится.

Места обозначений пересечения с главной дорогой вне населенного пункта.

Пересечение со второстепенной дорогой предупреждает о том, что главная дорога ( улица) пересекает второстепенную.

Пересечение с второстепенной дорогой — знак предупреждает водителя о том, что дорога, по которой он едет, является главной и на данном перекрестке он пользуется преимущественным правом движения. Однако, подъезжая к такому перекрестку ( рис

110 6), тракторист хотя и имеет право первоочередного проезда, но должен при этом соблюдать повышенную осторожность для того, чтобы при возникновении обстоятельств, затрудняющих проезд перекрестка, можно было немедленно остановить трактор.

Знак Пересечение с равнозначной дорогой. Дополнительная табличка под ним Конфигурация пересечения равнозначных дорог информирует водителей о действительной конфигурации перекрестка.

Знак Пересечение со второстепенной дорогой ( 1.5 а) ( рис. 7) предупреждает водителей о предстоящем пересечении со второстепенной дорогой.

Пересечения автомобильных дорог в одном уровне.

Обе дороги или хотя бы второстепенную дорогу проектируют вогнутыми вертикальными кривыми. Не рекомендуются вертикальные выпуклые кривые.

Ответы на Билеты ПДД по теме «Общие положения»

Общие положения, Часть 1:

Пройти тест
Вопрос 1
В каком случае водитель совершит вынужденную остановку?
  • 1. Остановившись непосредственно перед пешеходным переходом, чтобы уступить дорогу пешеходу.
  • 2. Остановившись на проезжей части из-за технической неисправности транспортного средства.
  • 3. В обоих перечисленных случаях.

Под вынужденной остановкой понимается прекращение движения ТС из-за его технической неисправности, опасности, создаваемой перевозимым грузом, внезапным ухудшением состояния водителя (или пассажира), а также появлением препятствия на дороге (п. 1.2). Остановка, связанная с необходимостью выполнения требования уступить дорогу, не рассматривается как вынужденная.

Вопрос 2
Сколько полос для движения имеет данная дорога?

  • 1. Две.
  • 2. Четыре.
  • 3. Пять.

При наличии разделительной полосы дорога имеет две проезжие части, каждая из которых разделена разметкой на две полосы (п. 1.2).

Вопрос 3
Выезжая с грунтовой дороги на перекресток, Вы попадаете:

  • 1. На главную дорогу.
  • 2. На равнозначную дорогу, поскольку отсутствуют знаки приоритета.
  • 3. На равнозначную дорогу, поскольку проезжая часть имеет твердое покрытие перед перекрестком.

Второстепенной является грунтовая дорога по отношению к дороге с твердым покрытием (п. 1.2). Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка дороги с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

Вопрос 4
Сколько полос для движения имеет проезжая часть данной дороги?

  • 1. Одну полосу.
  • 2. Две полосы.
  • 3. Три полосы.

Проезжая часть разделена сплошной линией разметки на две полосы, каждая из которых имеет ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд. При этом мотоциклам, с учетом их габаритов, не запрещено двигаться по полосе в два ряда (п. 1.2 и п. 9.1).

Вопрос 5
Сколько проезжих частей имеет данная дорога?

  • 1. Одну.
  • 2. Две.
  • 3. Четыре.

Данная дорога имеет одну проезжую часть, предназначенную для движения в обоих направлениях, так как двойная сплошная линия горизонтальной разметки не является разделительной полосой (п. 1.2).

Вопрос 6
Что называется разрешенной максимальной массой транспортного средства?
  • 1. Максимально допустимая для перевозки масса груза, установленная предприятием-изготовителем.
  • 2. Масса снаряженного транспортного средства без учета массы водителя, пассажиров и груза, установленная предприятием-изготовителем.
  • 3. Масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой.

Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного ТС с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой (п. 1.2). Поэтому она является постоянной величиной и не зависит от фактической загрузки ТС.

Вопрос 7
Главная дорога показана:

  • 1. Только на левом верхнем рисунке.
  • 2. На левом верхнем и нижнем рисунках.
  • 3. На всех рисунках.

Главная дорога показана на левом верхнем и нижнем рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знаки 2.1 «Главная дорога» и 2.3.1 «Пересечение с второстепенной дорогой» (п. 1.2). Знак 6.8.2 «Тупик», показанный на верхнем правом рисунке, информирует водителей о том, что справа примыкает дорога, не имеющая сквозного проезда.

Вопрос 8
Какие транспортные средства относятся к маршрутным транспортным средствам?
  • 1. Автобусы (в том числе маломестные, междугородние и школьные).
  • 2. Автобусы, троллейбусы и трамваи, предназначенные для перевозки людей и движущиеся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.
  • 3. Любые транспортные средства, перевозящие пассажиров.

Критерием отнесения ТС к маршрутным является наличие установленного маршрута с обозначенными местами остановок. К таким ТС Правила относят автобусы, троллейбусы и трамваи (п. 1.2).

Вопрос 9
Соответствуют ли действия водителя Правилам, если он движется посередине дороги?

  • 1. Соответствуют.
  • 2. Соответствуют, если отсутствуют встречные транспортные средства.
  • 3. Не соответствуют.

В данной ситуации действия водителя не соответствуют Правилам, поскольку на всех дорогах установлено правостороннее движение (п. 1.4). Следовательно, водитель ТС обязан двигаться по правой стороне дороги.

Вопрос 10
Являются ли тротуары и обочины частью дороги?
  • 1. Являются.
  • 2. Являются только обочины.
  • 3. Не являются.

Дорога включает в себя не только проезжие части, но и тротуары и обочины (п. 1.2).

Вопрос 11
Что означает термин «Обгон»?
  • 1. Опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).
  • 2. Опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом из занимаемой полосы.
  • 3. Любое опережение одного или нескольких транспортных средств.

Под обгоном понимается маневр опережения одного или нескольких ТС, связанный с выездом из занимаемой полосы на полосу, предназначенную для встречного движения и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (п. 1.2).

Вопрос 12
Сколько проезжих частей имеет данная дорога?

  • 1. Одну.
  • 2. Две.
  • 3. Четыре.

Данная дорога имеет две проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (п. 1.2), каждая из которых имеет две полосы для движения.

Вопрос 13
Какие условия являются обязательными для оформления документов о дорожно-транспортном происшествии (ДТП) без участия уполномоченных на то сотрудников полиции?
  • 1. В результате взаимодействия (столкновения) двух транспортных средств (в том числе с прицепами к ним) вред причинен только им.
  • 2. Гражданская ответственность владельцев транспортных средств застрахована в соответствии с законодательством.
  • 3. Обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением транспортных средств, характер и перечень видимых повреждений зафиксированы в соответствии с правилами обязательного страхования.
  • 4. Все перечисленные условия.

В соответствии с п. 2.61 ПДД водители, причастные к ДТП, могут оформить документы о ДТП без участия уполномоченных на то сотрудников полиции, если в ДТП участвуют 2 ТС (включая ТС с прицепами к ним), гражданская ответственность владельцев которых застрахована, вред причинен только этим ТС, а обстоятельства причинения указанного вреда, характер и перечень видимых повреждений ТС не вызывают разногласий участников ДТП.

Вопрос 14
Сколько перекрестков изображено на рисунке?

  • 1. Один.
  • 2. Два.
  • 3. Четыре.

Независимо от того, сколько проезжих частей имеют пересекающиеся дороги, они образуют один перекресток (п. 1.2).

Вопрос 15
Сколько пересечений проезжих частей имеет этот перекресток?

  • 1. Одно.
  • 2. Два.
  • 3. Четыре.

Перекресток имеет два пересечения проезжих частей, так как примыкающая справа дорога с разделительной полосой имеет две проезжие части (п. 1.2).

Вопрос 16
При движении на автобусе, оборудованном ремнями безопасности, должны быть пристегнуты:
  • 1. Только водитель.
  • 2. Водитель и пассажир на переднем сиденье.
  • 3. Все лица, находящиеся в автобусе.

При движении на автобусе не только водитель, но и все пассажиры ТС, оборудованного ремнями безопасности, должны быть пристегнуты (п. 2.1.2 и п. 5.1).

Вопрос 17
На каком рисунке изображена дорога с разделительной полосой?

  • 1. На обоих.
  • 2. Только на правом.
  • 3. На обоих рисунках дорога с разделительной полосой не изображена.

Разделительная полоса представляет собой элемент дороги, выделенный конструктивно и с помощью сплошных линий разметки 1.2 (правый рисунок) или с помощью сплошных линий разметки 1.2 (левый рисунок). Разделительная полоса отделяет друг от друга смежные проезжие части и не предназначена для движения и остановки ТС (п. 1.2).

Вопрос 18
Выезд из двора или c другой прилегающей территории:

  • 1. Считается перекрестком равнозначных дорог.
  • 2. Считается перекрестком неравнозначных дорог.
  • 3. Не считается перекрестком.

Согласно определению термина «Перекресток» выезд с прилегающей территории не считается перекрестком (п. 1.2). К подобным выездам относятся выезды из дворов, жилых массивов, автостоянок, АЗС, предприятий и т. п.

Вопрос 19
Что означает требование уступить дорогу?
  • 1. Вы должны остановиться только при наличии дорожного знака «Уступите дорогу».
  • 2. Вы должны обязательно остановиться, чтобы пропустить других участников движения.
  • 3. Вы не должны начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к Вам преимущество, изменить направление движения или скорость.

В соответствии с п. 1.2 Правил требование уступить дорогу (не создавать помех) означает, что Вы не должны начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к Вам преимущество, изменить направление движения или скорость. При этом остановка не является обязательной.

Вопрос 20
На каком рисунке изображен перекресток?

  • 1. Только на левом.
  • 2. Только на правом.
  • 3. На обоих.

Перекресток изображен только на левом рисунке, где к дороге с твердым покрытием примыкает грунтовая дорога. Выезды с прилегающих территорий (в том числе из дворов) перекрестками не являются (п. 1.2).

Общие положения, Часть 2:

Пройти тест
Вопрос 21
К подкатегории «С1» относятся автомобили (за исключением транспортных средств категории «D»), разрешенная максимальная масса которых:
  • 1. Более 2,5 т, но не более 7,5 т.
  • 2. Более 3,5 т, но не более 7,5 т.
  • 3. Более 3,5 т, но не более 12 т.

В соответствии с п. 7 ст. 25 Федерального закона «О безопасности дорожного движения» к подкатегории «C1» относятся автомобили (за исключением ТС категории «D»), разрешенная максимальная масса которых превышает 3,5 т, но не превышает 7,5 т.

Вопрос 22
Какой маневр намеревается выполнить водитель маломестного автобуса?

  • 1. Обгон.
  • 2. Перестроение с дальнейшим опережением.
  • 3. Объезд.

Водитель маломестного автобуса намеревается выполнить перестроение с последующим опережением грузового автомобиля (п. 1.2). Этот маневр не является обгоном, т.к. не осуществляется выезд на полосу встречного движения.

Вопрос 23
Главная дорога показана:

  • 1. Только на левом верхнем рисунке.
  • 2. Только на правом верхнем рисунке.
  • 3. На обоих верхних рисунках.
  • 4. На всех рисунках.

Главная дорога показана на обоих верхних рисунках, о чем свидетельствуют установленные на этих дорогах знаки 5.1 «Автомагистраль» и 2.3.2 «Примыкание второстепенной дороги» (п. 1.2). Знак 5.5 «Дорога с односторонним движением», изображенный на нижнем рисунке, информирует только о направлении движения ТС по всей ширине проезжей части.

Вопрос 24
Что означает термин «Недостаточная видимость»?
  • 1. Видимость дороги менее 100 м вблизи опасных поворотов и переломов продольного профиля дороги.
  • 2. Видимость дороги менее 150 м в ночное время суток.
  • 3. Видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и т. п., а также в сумерки.

Под недостаточной видимостью понимается видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и т. п., а также в сумерки (п. 1.2).

Вопрос 25
Главной на перекрестке является:
  • 1. Дорога с твердым покрытием по отношению к грунтовой дороге.
  • 2. Дорога с асфальтобетонным покрытием по отношению к дороге, покрытой брусчаткой.
  • 3. Дорога с тремя или более полосами движения по отношению к дороге с двумя полосами.

На перекрестке главной дорогой является дорога с твердым покрытием по отношению к пересекаемой (примыкающей) грунтовой (п. 1.2, термин «Главная дорога»). Тип твердого покрытия и количество полос не являются признаками, определяющими главенство дороги.

Вопрос 26
Сколько пересечений проезжих частей имеет этот перекресток?

  • 1. Одно.
  • 2. Два.
  • 3. Четыре.

Перекресток имеет два пересечения проезжих частей, так как пересекаемая дорога с разделительной полосой имеет две проезжие части (п. 1.2).

Главная дорога меняет направление на перекрестке — как продолжать движение

За регулировку дорожного движения сегодня отвечают не только сотрудники Госавтоиснпекции, но и знаки, которые устанавливаются возле дороги со светофорами. Все водители привыкли при проезде перекрестка полагаться на светофор — с его помощью можно понять, какой поток куда едет.

Однако, на дороге может встретиться и нерегулируемое пересечение. С первого взгляда, проезд такого перекрестка не кажется сложным. Однако, такое можно сказать только о тех случаях, когда главная и второстепенная дороги пересекаются по прямым направлениям. Если же водитель сталкивается с ситуацией, когда главная дорога поворачивает в сторону, возникают вопросы — кто кому уступает и когда.

Рассмотрим данный случай и заодно разберем еще одну ситуацию — как определить приоритет движения, когда пересекается асфальтовая и грунтовая дороги, и как поступать в случаях, когда покрытие очень трудно рассмотреть. На практике такие случаи регламентируют 2 правилами дорожного движения.

Что такое нерегулируемый перекресток. Прежде, чем приступить к изучению правил, вспомним, что такое нерегулируемый перекресток. В пункте 13.3 ПДД обозначается, что нерегулируемым следует считать тот перекресток, на котором нет светофоров и не стоит регулировщик. Бывают случаи, когда светофор имеется, но он сломался и работает только желтый сигнал, — можно расценивать пересечение дорог, как нерегулируемое. Очередность движения следует определять по правилам проезда и знакам приоритета, если они установлены на данном участке.

Главная дорога уходит в поворот. На пересечении, котором главная дорога продолжается не прямо, а в сторону, нужно действовать по простому правилу — водитель на главной, а после на второстепенной продолжает движение, руководствуясь правилами пересечения равнозначных дорог. В пункте 13.10 ПДД говорится, что ТС, которое движется по главной дороге, имеет приоритет и может проезжать перекресток первым. При этом, действовать нужно так, будто приоритет не обозначается нигде, и полагаться на правило помехи с правой стороны. После них к движению могут приступать автомобили с второстепенной дороги, которые действует по этому же принципу.

Как определить главную дорогу без знаков. Теперь второй случай проезда подобного перекрестка, о котором помнят не многие. Не все знают, как узнать, у какой дороги приоритет, если поблизости нет никаких знаков. В ПДД указано, что дорога с твердым покрытием приоритетнее грунтовой. Поэтому автомобилист, который едет по второстепенной дороге, обязан уступать другим машинам.

Как действовать, когда покрытие нельзя определить. Правило по определению дорожного покрытия не кажется сложным. Однако, в реальной жизни часто возникают случаи, когда нельзя точно сказать, какое покрытие проходит на этом направлении. Такое встречается, если на дороге лежит снег или лед. Этот случай предусмотрен в правилах. В пункте 13.13 ПДД указано — если у водителя не получается определить тип покрытия, а на перекрестке отсутствуют знаки приоритета, он должен полагать, что его направление считается второстепенным. В данном случае, нужно уступать дорогу ТС, которые передвигаются с правой и с левой стороны.

Итог. Перекрести считаются наиболее опасными участками на дороге, поэтому их стараются регулировать при помощи знаков и светофоров. Больших проблем не возникает, когда главная и второстепенная дороги пересекаются по прямым направлениям. Однако, водители встают в ступор, когда главная дорога поворачивает в сторону. В таких случаях, нужно руководствоваться всего двумя правилами, описанными выше.

Знак 2.1 «Главная дорога» | ШКОЛА ПДД

Дорожный знак 2.1 «Главная дорога» относится к знакам приоритета и применяется для обозначения дороги, при движении по которой водитель транспортного средства имеет преимущественное право при проезде перекрестков.

Знак 2.1 «Главная дорога» предоставляет преимущественное право при движении на перекрестке прямо или направо. При повороте налево (развороте) необходимо уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо.

Дорожный знак (знак): Техническое средство организации движения с обозначениями и/или надписями, информирующими участников дорожного движения о дорожных условиях и режимах движения, расположении населенных пунктов и других объектов.

— ГОСТ 32945-2014 Знаки дорожные.

Дорожный знак 2.1 «Главная дорога».

Правила применения знака 2.1 исчерпывающим образом изложены в Приложении 1 Правил дорожного движения Российской Федерации, а также ГОСТ Р 52289-2019 (устанавливает правила применения технических средств организации дорожного движения: дорожных знаков, дорожной разметки, дорожных светофоров, а также боковых дорожных ограждений и направляющих устройств на автомобильных дорогах общего пользования, улицах и дорогах городов и сельских поселений) .

В соответствии с требованиями Правил дорожного движения и настоящего стандарта знак приоритета 2.1 «Главная дорога» применяют для указания очередности проезда перекрестков и пересечений отдельных проезжих частей.

Знак 2.1 «Главная дорога» устанавливают в начале участка дороги с преимущественным правом проезда нерегулируемых перекрестков.

Знак 2.1 «Главная дорога» установлен в начале участка дороги.

В населенных пунктах знак устанавливают перед каждым перекрестком при движении по главной дороге. Перед нерегулируемыми перекрестками, на которых главная дорога проходит в прямом направлении, а пересекающая дорога имеет не более четырех полос, допускается устанавливать знак уменьшенного размера по ГОСТ Р 52290.

Знак 2.1 «Главная дорога» устанавливают перед каждым перекрестком на главной дороге.

Знаки приоритета применяют для указания очередности проезда перекрестков, пересечений отдельных проезжих частей, а также узких участков дорог.

— ГОСТ Р 52289-2019 Технические средства организации дорожного движения.

Знак 2.1 «Главная дорога» с табличкой 8.13 «Направление главной дороги» устанавливают перед перекрестками, на которых главная дорога изменяет направление, а также перед перекрестками со сложной планировкой. В населенных пунктах знак приоритета 2.1 с табличкой 8.13 устанавливают перед перекрестком, а вне населенных пунктов — предварительно на расстоянии от 150 до 300 м до перекрестка и перед перекрестком.

Знак 2.1 «Главная дорога» с табличкой 8.13 «Направление главной дороги».

Расстояние видимости установленного знака должно быть не менее 100 метров. В населенных пунктах, при ограничении скорости 40 км/ч и менее на отдельных участках дорог, допускается обеспечивать расстояние видимости знака не менее 50 м.

Если дорога имеет несколько пересечений проезжих частей, знак 2.1 «Главная дорога» устанавливают перед пересечениями проезжих частей, на которых возможно неоднозначное определение главенства дорог.

Допускается не устанавливать знаки 2.1 «Главная дорога» перед съездами пересечений дорог в разных уровнях, а также перед примыканиями к дороге с твердым покрытием дорог с грунтовым покрытием, перед примыканиями к дороге выездов с прилегающих территорий, только в случаях если все перечисленные признаки примыкающих дорог могут однозначно распознаваться водителями транспортных средств, следующих по главной дороге в светлое и темное время суток.

На снимке выезд с прилегающей территории и знак 2.1 «Главная дорога» . В данном случае, знаки приоритета допускается не устанавливать.

Знаки устанавливают непосредственно перед перекрестком, пересечением проезжих частей, местом разворота, объектом сервиса и т.д., а при необходимости — на расстоянии не более 25 м в населенных пунктах и 50 м — вне населенных пунктов перед ними, кроме случаев, оговоренных настоящим стандартом.

— ГОСТ Р 52289-2019 Технические средства организации дорожного движения.

Действующий ГОСТ Р 52289-2019, не допускает применение знака 2.1 «Главная дорога», а также знаков 2.2, 2.4, 2.5, на щитах со световозвращающей флуоресцентной пленкой желто-зеленого цвета. Причина связана с тем, что особая форма знаков приоритета позволяет участникам дорожного движения верно идентифицировать эти знаки, даже если они скрыты к примеру под снежным покровом. Этого нельзя сказать при размещении знаков приоритета на прямоугольных щитах.

Форма знака приоритета 2.4 «Уступите дорогу», позволяет верно его идентифицировать, даже при сложных погодных условиях.

В завершении небольшого обзора, не смотря на то, что знак 2.1 «Главная дорога» предоставляет преимущественное право при проезде перекрестков и отдельных проезжих частей важно не забывать о безопасности!

Если у Вас остались вопросы по знаку приоритета 2.1 «Главная дорога», пишите в комментариях или в группе ВКонтакте — ШКОЛА-ПДД.

Возможно, Вам также будет интересно почитать: Поворот главной дороги.

Опубликовано 09 сентября 2020 года.

Главная дорога смотреть онлайн в хорошем качестве, фото, видео, описание выпусков

«Главная дорога» – первая на российском телевидении информационная программа обо всем, что происходит на дорогах страны.

О программе Главная дорога

«Главная дорога» – это полчаса полезной информации не только для автолюбителей, но и для пешеходов. Показать всю важность соблюдения ПДД и сделать российские дороги безопаснее – цель программы и ее ведущих – актеров Дениса Юченкова и Андрея Федорцова.

9 сентября 2017 года программе исполнилось 12 лет. За годы существования в эфире телеканала вышло более 490 выпусков. В программе приняла участие 181 звезда отечественного шоу-бизнеса в рубрике «Школа вождения». Юристы программы ответили на вопросы телезрителей более 480 раз.

Известно также, что за эти годы команда «Главной дороги» проехала 1,524.132 км, это расстояние равняется примерно 38 кругосветным путешествиям. География сюжетов простирается очень широко. Съёмочные группы проекта исколесили всю Россию, а также побывали во Франции, Италии, Швеции, Германии, Чехии, Польше, Норвегии, Финляндии, Монголии и других странах.

Руководитель программы «Главная дорога» на НТВ Илья Скрябин:

Главная дорога – уже 12 лет лучшая и единственная программа о безопасности на наших дорогах. Мы собрали уникальный коллектив, каждый из авторов болеет за свои сюжеты, и каждый из них старается сделать не только интересным, но и полезным. За 12 лет нам удалось многое- огромное количество наград, званий, поощрений- не в счет. Хотя, безусловно, приятно, что к нашему мнению прислушиваются не только зрители, но и в правительстве РФ. Мы принимали самое непосредственное участие в разработке и принятии последних поправок в ПДД РФ. Сейчас готовим еще целый ряд предложений, которые, надеюсь, удастся воплотить в жизнь для безопасности и сохранения жизни людей на наших дорогах. Но самое главное – нас смотрят, а значит, мы делаем нужное и важное дело.

Рубрики программы Главная дорога

В постоянной рубрике «Испытано на себе» зрителей программы «Главная дорога» ждут наглядные советы, как вести себя в сложных ситуациях на дорогах. Сложнейший курс контраварийной подготовки, адаптированный для массового зрителя, научит водителей уверенно держаться за рулем. Занятия проводит инструктор известного во всем мире Центра высшего водительского мастерства.

В каждом выпуске программы «Главная дорога» – моделирование аварийных ситуаций: разбор и рекомендации по предотвращению происшествий, а также советы юристов.

В рубрике «$еконд-тест» ведущие программы «Главная дорога» вместе с автоэкспертами выбирают подержанные автомобили, испытывают их на полигоне и проверяют в сервисе.

А в «Федеральной трассе» рассказывается о дорогах нашей страны, их особенностях и достопримечательностях.

Темы программы Главная дорога

Программа «Главная дорога» и ее ведущие рассматривают темы, касающиеся всех автолюбителей.
Что может произойти на дороге если шины недокачаны? И какое максимально давление выдержит шина?
Как разбивают дороги?
Женщина за рулем! Кто лучше водит машины – мужчины или женщины?
Защитит ли сигнализация от угона, когда у вас украли ключи? Как обезопасить машину?
Как получить номера без очереди?
Как обманывают в официальных сервисах? Почему новые машины вдруг начинают сыпаться?
Как выжить в лютый мороз?

А также другие подобные очень важные для автолюбителей вопросы.

Что коды GA говорят о пешеходах

Многие водители не знают, что делать при встрече с пешеходом. В 1995 году законодательный орган Джорджии изменил закон о пешеходных переходах таким образом, что водители должны «останавливаться и стоять на месте» для пешеходов, а не просто уступать им дорогу. Убедитесь, что вы знаете закон. Вы избежите билета и, возможно, спасете жизнь.

§ 40-6-91. Полоса отвода на пешеходных переходах:

(a) Водитель транспортного средства должен остановиться и оставаться на месте, чтобы позволить пешеходу перейти проезжую часть в пределах пешеходного перехода, когда пешеход находится на половине проезжей части, по которой движется транспортное средство, или когда пешеход приближается и находится в пределах одной полосы от половины проезжей части, по которой движется транспортное средство или на которую он поворачивает.Для целей данного подраздела «половина проезжей части» означает все полосы движения, по которым движется движение в одном направлении.

Другими словами, водителям запрещено протискиваться, объезжать или срезать пешехода на пешеходном переходе, даже если там есть место. Забудьте об урожайности. Помните СТОП.

(b) Ни один пешеход не должен внезапно покидать бордюр или другое безопасное место и идти или врезаться в путь транспортного средства, которое находится так близко, что водитель не может уступить дорогу.

(c) Подраздел (a) данного раздела Кодекса не применяется в соответствии с условиями, указанными в подразделе (b) Раздела Кодекса 40-6-92.

(d) Каждый раз, когда любое транспортное средство останавливается на обозначенном пешеходном переходе или на любом немаркированном переходе на перекрестке, чтобы пешеход мог пересечь проезжую часть, водитель любого другого транспортного средства, приближающегося сзади, не должен обгонять и проезжать такое остановленное транспортное средство.

§ 40-6-92. Переход проезжей части в другом месте, кроме пешеходного перехода:

(a) Каждый пешеход, переходящий проезжую часть в любой точке, кроме обозначенного пешеходного перехода или в пределах немаркированного пешеходного перехода на перекрестке, должен уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части, если он не уже в безопасных условиях выехал на проезжую часть.

(b) Любой пешеход, пересекающий проезжую часть в месте, где предусмотрен пешеходный туннель или надземный пешеходный переход, уступает дорогу всем транспортным средствам на проезжей части, если он использует проезжую часть вместо такого туннеля или перехода.

(c) Между соседними перекрестками, на которых действуют сигналы управления движением, пешеходы не должны переходить дорогу в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода.

«Переход в неположенном месте» не является юридическим термином и не фигурирует в Кодексе штата Джорджия.Тем не менее, люди часто используют термин «переход без дороги» для описания пешеходного перехода за пределами пешеходного перехода. Фактически, переход улицы вне пешеходного перехода является совершенно ЗАКОННЫМ в большинстве мест, если пешеходы уступают место движению транспорта.

(d) Ни один пешеход не должен пересекать проезжую часть по диагонали, если это не разрешено официальными устройствами регулирования дорожного движения. Если разрешено переходить по диагонали, пешеходы должны переходить дорогу только в соответствии с официальными устройствами регулирования дорожного движения, относящимися к такому переходу.

§ 40-6-22. Сигналы управления пешеходами:

Каждый раз, когда используются специальные сигналы управления пешеходами со словами ХОДИТЬ или НЕ ИДИТЬ, или символы, указывающие на пешехода, используются следующие сигналы:

(1) Слово или символьное сообщение ХОДИТЬ — Пешеходы, столкнувшиеся с таким сигналом, могут переходить проезжую часть в направлении сигнала. Каждый водитель транспортного средства должен останавливаться и оставаться остановленным для таких пешеходов; и

(2) Мигает или постоянно НЕ ИДИТЕ — ни один пешеход не должен начинать переходить проезжую часть в направлении такого сигнала, но любой пешеход, частично завершивший переход по сигналу ХОДЬБА, должен перейти на тротуар или остров безопасности. пока горит сигнал НЕ ХОДИТЕ.

Пешеходов и водителей часто путает значение мигающего сигнала «Не ходить». Для пешеходов это просто означает «не переходить дорогу». Он не дает водителям, которые поворачивают на зеленый свет, преимущественное право проезда. Даже на зеленом, поворачивающие водители должны останавливаться и ждать, пока пешеходы пересекут прилегающие пешеходные переходы.

§ 40-1-1. (10) Определение пешеходного перехода:

«Пешеходный переход» означает (A) Часть проезжей части на перекрестке, включенную в соединения боковых линий тротуаров на противоположных сторонах. автомобильной дороги измеряется от бордюров или, при отсутствии бордюров, от краев проезжей части проезжей части; или (B) Любая часть проезжей части на перекрестке или в другом месте, четко обозначенная для пешеходного перехода линиями или другой разметкой на поверхности.

Пешеходные переходы существуют на большинстве перекрестков независимо от того, отмечены они нарисованными линиями или нет.

§ 40-1-1. (57) Определение тротуара:

«Тротуар» означает часть улицы между линиями обочины или боковыми линиями железной дороги и прилегающими линиями собственности, предназначенная для пешеходов.

§ 40-1-1. (22) Определение перекрестка:

«Пересечение» означает
.
(A) территория, охватываемая продолжением или соединением боковых линий обочины, или, если таковых нет, то боковыми граничными линиями проезжих частей двух автомагистралей, которые соединяются друг с другом под прямым углом или приблизительно под прямым углом, или область в пределах какие транспортные средства, движущиеся по разным магистралям, соединяющиеся под любым другим углом, могут вступить в конфликт.

(B) Если автомагистраль включает две проезжей части на расстоянии 30 футов или более друг от друга, то каждое пересечение каждой проезжей части такой разделенной автомагистрали пересекающейся автомагистралью должно рассматриваться как отдельный перекресток. Если такая пересекающаяся автомагистраль также включает две проезжей части на расстоянии 30 футов или более друг от друга, то каждое пересечение двух проезжих частей таких автомагистралей считается отдельным перекрестком.

(C) Соединение переулка с улицей или шоссе не должно быть перекрестком.

§ 40-6-203. Остановка или стоянка транспортного средства запрещены:

(a) За исключением случаев, когда это необходимо во избежание конфликта с другим движением, или в соответствии с законом или указаниями офицера полиции или официального устройства управления дорожным движением, никто не должен:

(1) Останавливать, стоять или парковать транспортное средство:

— (A) на обочине проезжей части любое транспортное средство, остановившееся или припаркованное на краю обочины улицы;

— (B) На тротуаре;

— (C) На перекрестке;

— (D) На пешеходном переходе;

(2) Встаньте или припаркуйте транспортное средство, независимо от того, занято оно или нет, за исключением момента, когда нужно забрать или высадить пассажира или пассажиров:

— (A) Перед общественной или частной подъездной дорогой;

— (B) В пределах 15 футов от пожарного крана;

— (C) В пределах 20 футов от пешеходного перехода на перекрестке;

— (D) В пределах 30 футов при приближении к любому мигающему сигналу, знаку остановки, знаку уступки или сигналу управления движением, расположенному на обочине проезжей части.

§ 40-6-144. Выйдя из переулка, проезжей части или здания:

Водитель транспортного средства, выходящего из переулка, здания, частной дороги или проезжей части в деловом или жилом районе, должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед выездом на тротуар или тротуар. зона, простирающаяся через переулок, вход в здание, дорогу или подъездную дорогу, или, в случае отсутствия тротуара, должна остановиться в точке, ближайшей к улице, на которую необходимо въехать, где водитель может видеть приближающееся движение по ней.Водитель транспортного средства должен уступить дорогу любому пешеходу на тротуаре. Никто не может управлять каким-либо транспортным средством по тротуару или тротуару, кроме как по постоянной или официально разрешенной проезжей части.

Закон о пешеходах штата Теннесси

По закону штата Теннесси пешеходы имеют преимущественное право на всех перекрестках и проездах. Однако пешеходы должны действовать ответственно, используя пешеходные сигналы и тротуары там, где они доступны. При переходе дороги в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода или немаркированного пешеходного перехода на перекрестке, пешеход обязан уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части.Обязанностью пешеходов является осмотр перед тем, как пересечь шоссе, и, проявляя разумную заботу о своей безопасности, своевременно следить за приближающимся движением транспортных средств. По проезжей части, где нет тротуаров, пешеходы всегда должны идти навстречу движению транспорта.

TCA 55-8-110 — Сигналы управления движением
(a) Каждый раз, когда движение регулируется сигналами управления движением со словами «Иди», «Осторожно» или «Стоп», или с отображением последовательно разноцветных огней ( 1) одновременно или со стрелками должны использоваться только следующие цвета, а термины и огни должны указывать и относиться к водителям, транспортным средствам и пешеходам следующим образом:
(1) Только зеленый или «Иди»:
(A) Транспортные средства, движущиеся лицом к сигналу, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в таком месте не запрещает любой поворот.Но движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе в момент подачи сигнала; и
(B) Пешеходы, стоящие перед сигналом, могут переходить проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода;
(2) Только желтый или «Внимание», когда отображается после зеленого сигнала или сигнала «Вперед»:
(A) Транспортные средства, движущиеся перед сигналом, предупреждаются о том, что сразу после этого будет показан красный сигнал или сигнал «Стоп» и что движение транспортных средств не должны входить или пересекать перекресток при подаче красного сигнала или сигнала «Стоп»; и
(B) Пешеходам, идущим лицом к сигналу, сообщается, что у них недостаточно времени для перехода проезжей части, и любой пешеход, начинающий переход, должен уступить дорогу всем транспортным средствам;
(3) Только красный или «Стоп»:
(A) Транспортные средства, движущиеся лицом к сигналу, должны останавливаться перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если перед пешеходным переходом есть четко обозначенная стоп-линия, то перед такой остановкой. линии, но если нет ни пешеходного перехода, ни стоп-линии, то перед въездом на перекресток движение транспортных средств должно оставаться на месте до тех пор, пока не будет отображаться зеленый цвет или только «Ступай».Поворот направо на красный сигнал разрешен на всех перекрестках в пределах штата; при условии, что предполагаемый поворотный автомобиль должен полностью остановиться перед поворотом и что поворотный автомобиль должен уступать дорогу пешеходам и проезжающим перекресткам в соответствии с их светофором; при условии, что такой поворот не создаст опасности для других транспортных средств, законно использующих перекресток. Поворот направо на красный разрешен на всех перекрестках, за исключением тех, которые четко обозначены знаком «Красный поворот запрещен», который может быть установлен ответственными муниципальными или окружными властями на перекрестках, которые, по их мнению, не требуют поворота на красный. в интересах безопасности дорожного движения;
(B) Ни один пешеход, столкнувшийся с таким сигналом, не должен выходить на проезжую часть, если вход не может быть осуществлен безопасно и не мешая движению транспортных средств; и
(C) Левый поворот на красный сигнал или сигнал остановки должен быть разрешен на всех перекрестках в пределах штата, где улица с односторонним движением пересекается с другой улицей с односторонним движением в том же направлении, в котором левый поворот будет сделан из оригинальная улица с односторонним движением.Перед выполнением такого поворота предполагаемый поворотный автомобиль должен полностью остановиться и уступить дорогу пешеходам и перекрестку, движущимся в соответствии со светофором, чтобы не подвергать опасности движение, законно использующее перекресток. Левый поворот на красный разрешен на любом соответствующем перекрестке, за исключением тех, которые четко обозначены знаком «Красный поворот запрещен», который может быть установлен ответственным муниципальным или окружным правительством на перекрестках, которые, по мнению этих правительств, не требуют поворотов налево на красный на интерес безопасности дорожного движения;
(4) Красный с зеленой стрелкой:
(A) Транспортные средства, движущиеся лицом к этому сигналу, могут осторожно въезжать на перекресток только для движения, указанного стрелкой, но уступают дорогу пешеходам, законно находящимся на пешеходном переходе, и другой транспортный поток, законно использующий перекресток; и
(B) Ни один пешеход, стоящий перед сигналом, не должен выходить на проезжую часть, если вход не может быть осуществлен безопасно и не мешая движению транспортных средств;
(5) В случае, если официальный сигнал управления дорожным движением установлен и поддерживается в месте, отличном от перекрестка, применяются положения настоящего раздела, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения.Любая необходимая остановка должна быть сделана у знака или перед стоп-линией, но при отсутствии какого-либо знака или стоп-линии остановка должна быть сделана по сигналу;
(6) Оператор трамвая должен подчиняться сигналам подразделов (а) (1) — (5) применительно к транспортным средствам;
(7) Все электрические дорожные, уличные и дорожные сигналы для управления движением транспортных средств в Теннесси должны иметь одинаковое расположение цветных линз на различных сигнальных гранях сигналов, а именно: На каждом сигнальном лице все красные линзы на вертикальных сигналах должен располагаться над всеми желтыми и зелеными рассеивателями, а в горизонтальных сигналах — слева от всех желтых и зеленых рассеивателей.Желтые линзы располагаются между любыми красными линзами или линзами и всеми остальными линзами; и
(8) Всякий раз, когда в этом состоянии используются три световых сигнала управления движением, последовательно отображающие зеленый, желтый и красный свет для направления автомобилистов и пешеходов, минимальное время воздействия желтого огня должно составлять три (3) секунды. . Любое государственное агентство или любое политическое подразделение штата, которое устанавливает, владеет, эксплуатирует или обслуживает любой такой световой сигнал управления движением, должно установить или обеспечить установку устройства контроля времени для светового сигнала в соответствии с этим подразделом (а) (8).Ни одно государственное учреждение или какое-либо политическое подразделение штата, которое устанавливает, владеет, эксплуатирует или обслуживает сигнальный световой сигнал управления дорожным движением на перекрестке, где используется камера наблюдения для обеспечения соблюдения или отслеживания нарушений правил дорожного движения, не должно уменьшать временное воздействие желтого светового сигнала. на перекрестке с целевым назначением увеличения количества нарушений ПДД.
(b) Невзирая ни на какие законы об обратном, водитель мотоцикла, приближающегося к перекрестку, который контролируется сигналом управления движением с использованием устройства обнаружения транспортного средства, которое не работает из-за размера мотоцикла, должен полностью и полностью завершить работу. остановиться на перекрестке и, проявив должную осторожность в соответствии с законом, может продолжить движение с должной осторожностью, когда это будет безопасно.То, что водитель мотоцикла действовал, полагая, что сигнал управления движением использовал устройство обнаружения транспортного средства или был неработоспособным из-за размера мотоцикла, когда сигнал поступил, не является защитой от нарушения § 55-8-109. не использовать устройство обнаружения транспортных средств или что устройство фактически не работало из-за размера мотоцикла.
(c) Водитель любого транспортного средства, приближающегося к перекрестку, который контролируется сигналом управления движением, который не работает из-за механической неисправности или аварии, должен полностью и полностью остановиться на перекрестке и может двигаться с должной осторожностью, когда он это безопасно; при условии, что если два (2) или более транспортных средства въезжают на такой перекресток с разных направлений примерно в одно и то же время после полной остановки, водитель транспортного средства слева должен уступить дорогу автомобиль справа.Сигнал управления трафиком не считается неработающим, если он работает в мигающем режиме. Если сигнал работает в мигающем режиме, он должен подчиняться движению транспортных средств в соответствии с § 55-8-112.
(d) Невзирая ни на какие законы об обратном, водитель велосипеда, приближающийся к перекрестку, который контролируется сигналом управления движением, использующим устройство обнаружения транспортных средств, которое не работает из-за размера велосипеда, должен полностью и полностью завершить работу. остановиться на перекрестке и, проявив должную осторожность в соответствии с законом, может продолжить движение с должной осторожностью, когда это будет безопасно.То, что водитель велосипеда действовал, полагая, что сигнал управления дорожным движением использовал устройство обнаружения транспортного средства или был неработоспособным из-за размера велосипеда, когда сигнал поступил, не является защитой от нарушения § 55-8-109. не использовать устройство обнаружения транспортных средств или что устройство фактически не работало из-за размера велосипеда.

TCA 55-8-111 — Сигналы управления пешеходами
При наличии специальных сигналов управления пешеходами со словами «Идти», «Ждать» или «Не ходить» эти сигналы должны указывать следующее:
(1) Прогулка.Пешеходы, встречающие сигналы, могут пересекать проезжую часть в направлении сигнала, и водители всех транспортных средств получают право преимущественного проезда; и
(2) «Жди или не ходи». Ни один пешеход не должен начинать переход проезжей части в направлении сигнала, но любой пешеход, который частично завершил переход по сигналу пешехода, должен перейти к тротуару или островку безопасности, пока горит сигнал ожидания.

TCA 55-8-133 — Пешеходы, подпадающие под правила дорожного движения
(a) На перекрестках пешеходы должны подаваться световыми сигналами, как предусмотрено в § 55-8-110, а во всех других местах пешеходы должны быть разрешены. привилегии и подлежат ограничениям, указанным в этой главе и в частях 1-5 главы 10 настоящего заголовка.
(b) Местные власти уполномочены постановлениями требовать, чтобы пешеходы строго соблюдали указания любого официального дорожного сигнала, и могут постановлением запрещать пешеходам переходить любую проезжую часть в деловом районе или любые обозначенные дороги, кроме пешеходного перехода.

TCA 55-8-134 — Полоса отвода пешеходов на пешеходных переходах
(a) (1) За исключением обозначенной школьной зоны, когда работает сигнальная лампа или мигалки, когда нет сигналов управления движением или не в движении, водитель транспортного средства должен уступить дорогу, снизив скорость или остановившись, если необходимо, чтобы уступить дорогу пешеходу, переходящему проезжую часть в пределах пешеходного перехода, когда пешеход находится на половине проезжей части на пешеходном переходе. по которому движется транспортное средство, или когда пешеход приближается так близко с противоположной половины проезжей части, что представляет опасность.
(2) Находясь в обозначенной школьной зоне при включенной сигнальной или проблесковой маячке, водитель транспортного средства должен остановиться, чтобы уступить дорогу пешеходу, переходящему проезжую часть в пределах обозначенного пешеходного перехода или на пересечении с нет обозначенного пешеходного перехода. Водитель должен оставаться остановленным до тех пор, пока пешеход не пересечет проезжую часть, на которой остановлено транспортное средство.
(b) Ни один пешеход не должен внезапно покидать бордюр или другое безопасное место и идти или врезаться в путь транспортного средства, находящегося так близко, что водитель не может уступить дорогу.
(c) Подраздел (a) не применяется в соответствии с условиями, указанными в § 55-8-135 (b).
(d) Каждый раз, когда любое транспортное средство останавливается на обозначенном пешеходном переходе или на любом немаркированном пешеходном переходе на перекрестке, чтобы пешеход мог пересечь проезжую часть, водитель любого другого транспортного средства, приближающегося сзади, не должен обгонять и проезжать остановившееся транспортное средство.

TCA 55-8-135 — Переход не на пешеходных переходах
(a) Каждый пешеход, переходящий проезжую часть в любой точке, кроме обозначенного пешеходного перехода или немаркированного пешеходного перехода на перекрестке, должен уступать дорогу все машины на проезжей части.
(b) Любой пешеход, переходящий проезжую часть в месте, где предусмотрен пешеходный туннель или надземный пешеходный переход, должен уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части.
(c) Между соседними перекрестками, на которых действуют сигналы управления движением, пешеходы не должны переходить дорогу в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода.

TCA 55-8-136 — Водители должны проявлять должную осторожность
(a) Несмотря на вышеизложенные положения данной главы, каждый водитель транспортного средства должен проявлять должную осторожность, чтобы избежать столкновения с любым пешеходом на проезжей части, и должен предупреждать при необходимости, подавая звуковой сигнал, и должен проявлять надлежащие меры предосторожности при наблюдении за любым ребенком или любым человеком, находящимся в замешательстве или недееспособным на проезжей части.
(b) Несмотря на любые ограничения скорости или зоны, действующие в то время, или правила полосы отвода, которые могут быть применимы, каждый водитель транспортного средства должен проявлять должную осторожность, управляя транспортным средством на безопасной скорости, поддерживая безопасную наблюдение, поддерживая надлежащий контроль за транспортным средством и уделяя все время и внимание управлению транспортным средством в существующих обстоятельствах по мере необходимости, чтобы иметь возможность видеть и избегать опасности для жизни, здоровья или имущества, а также видеть и избегать столкновения с любое другое транспортное средство или лицо, или любой дорожный знак, ограждение или любой фиксированный объект, который используется на законных основаниях, либо находится на законных основаниях, либо законно размещен на любой проезжей части, в пределах или за пределами полосы отвода проезжей части, включая, помимо прочего, любые прилегающие тротуар, велосипедная дорожка, обочина или уступ.
(c) Нарушение этого раздела является проступком класса C.

TCA 55-8-137 — Пешеходы должны использовать правую половину пешеходных переходов
Пешеходы должны двигаться, когда это практически возможно, по правой половине пешеходных переходов.

TCA 55-8-138 — Пешеходы на проезжей части
(a) За исключением случаев, предусмотренных в этом разделе, где предусмотрены тротуары, пешеходам запрещено ходить или пользоваться инвалидной коляской вдоль и по прилегающей проезжей части.
(b) Если тротуары не предусмотрены или перекрыты, любой пешеход, идущий по шоссе и по шоссе, должен, когда это практически возможно, идти только по левой стороне проезжей части или ее обочине, обращенной к движущимся лицам, которые могут приближаться с противоположной стороны.
(c) Если тротуары не оборудованы, имеют препятствия или недоступны для инвалидных колясок, любое лицо, использующее инвалидное кресло на шоссе и на шоссе, должно, когда это практически осуществимо, использовать инвалидное кресло с левой стороны проезжей части или ее обочины, обращенной к движению, которое может подходить с противоположной стороны; при условии, что лицо, передвигающееся на кресле-коляске по шоссе и по шоссе, может использовать кресло-коляску с правой стороны проезжей части или ее обочины, если это удобно или разумно необходимо для передвижения этого лица.
(d) Нарушение этого раздела является проступком класса C.

TCA 55-8-180 — Пешеходы, ведомые собакой-поводырем или несущие опознавательную трость с предоставленным правом проезда — Штраф
(a) Когда любой пешеход, ведомый собакой-поводырем или собакой на ярко-оранжевом поводке, или несущий на приподнятом поводке или выдвинутое положение трость или аналогичная палка белого цвета или с белым концом с красным кончиком, обязана пересекать любую общественную улицу или проезжую часть в этом штате, водитель каждого транспортного средства приближается к этому пешеходу, несущему трость или палку или ведомый такой собакой должен полностью остановить такое транспортное средство и перед продолжением движения принять все необходимые меры предосторожности, чтобы не травмировать пешехода; при условии, что ничто в этом разделе не может быть истолковано как делающее любое лицо полностью или частично слепым или иным образом недееспособным виновным в соучастии в халатности при обязательстве перейти любую улицу или проезжую часть, не руководствуясь обученной собакой или не имея при себе трость или палку указанного типа. в подразделе (а).
(b) Нарушение этого раздела является проступком класса C.

TCA 55-8-197 Неспособность уступить дорогу — Правила дорожного движения
Любое лицо, которое нарушает подпункты (а) (1) — (6), и нарушение приводит к аварии, приводящей к серьезным телесным повреждениям или смерть любого лица влечет за собой проступок:
(1) Раздел 55-8-115 за неспособность двигаться по правой половине проезжей части, как это предусмотрено в разделе, за исключением тех транспортных средств, которые соответствуют § 55-7 -115 или § 55-7-202;
(2) Раздел 55-8-118 или 55-8-119 путем незаконного обгона и обгона другого транспортного средства, как это предусмотрено в этих разделах;
(3) Раздел 55-8-128, § 55-8-129, § 55-8-130 или § 55-8-131 в случае отказа уступить преимущественное право проезда, как это предусмотрено в этих разделах;
(4) Раздел 55-8-134, в случае отказа уступить дорогу пешеходам на пешеходных переходах, как это предусмотрено в разделе;
(5) Раздел 55-8-136, если не проявить должную осторожность, как это предусмотрено в разделе; или
(6) Раздел 55-8-175 (c), если велосипед не обгоняется и не обгоняется безопасно, как это предусмотрено в § 55-8-175 (c).
(b) Для целей данного раздела, если контекст не требует иного, «серьезное телесное повреждение» означает:
(1) существенный риск смерти;
(2) Серьезное обезображивание; или
(3) Затяжная потеря или нарушение функции любого физического члена, органа или умственных способностей.
(c) (1) Нарушение подпункта (a) — это проступок класса B, караемый штрафом в размере двухсот пятидесяти долларов (250 долларов США), если несчастный случай привел к серьезным телесным повреждениям другого лица.
(2) Нарушение подпункта (а) является правонарушением класса А, наказуемым штрафом в пятьсот долларов (500 долларов), если несчастный случай повлек за собой смерть другого человека.
(d) Суд должен отправить в департамент запись о любых обвинительных приговорах по любому из разделов, указанных в подразделе (а). Суд указывает в протоколе или реферате, повлекло ли нарушение серьезное телесное повреждение другого лица или смерть другого лица.
(e) После осуждения суд может отозвать лицензию или разрешение на вождение, а также любые права нерезидента на управление автомобилем у лица, осужденного в соответствии с настоящим разделом, на срок до шести (6) месяцев, если несчастный случай привел к серьезным телесным повреждениям. другой, и до одного (1) года, если несчастный случай повлек за собой смерть другого человека.

55-8-127. Ограничения на использование проезжей части с регулируемым доступом.
(a) Департамент транспорта и местные власти могут в отношении любой дороги с контролируемым доступом, находящейся под их соответствующей юрисдикцией, запретить использование этой проезжей части пешеходами, велосипедами или другим немоторизованным транспортным средством или любым лицом, управляющим автомобилем. -приводной цикл.
(b) Департамент или местный орган власти, принимающий любое такое запрещающее постановление, должен установить и поддерживать официальные знаки на проезжей части с контролируемым доступом, на которой действуют эти правила, а когда эти знаки устанавливаются, лицо, которое не подчиняется ограничениям, указанным в знаки совершает проступок класса C.

Правила дорожного движения: кто имеет право проезда и другой вопрос

Большинство новых водителей в США должны были пройти определенную форму обучения вождению до получения лицензии. Будь то онлайн-курс для подготовки к письменному предварительному лицензионному экзамену или очный курс вождения за рулем, новые водители должны хорошо разбираться в правилах дорожного движения, чтобы получить привилегию и свободу передвижения. управление автотранспортным средством.

Ниже приведены три сценария, с которыми водители транспортных средств, как опытные ветераны, так и новички, столкнутся за рулем. Вы знаете, у кого есть преимущественное право проезда?

Велосипедист против пешехода
Пешеход начинает переходить улицу, идя по пешеходному переходу, в соответствии с включенным сигналом «Идти». Одновременно с потоком транспорта велосипед собирается повернуть направо на зеленый свет на дорожку для пешехода. Должен ли велосипедист уступить (или остановиться) пешеходу перед поворотом? Или пешеход должен уступить велосипедисту?

Что ж, хотя в законе четко не указано, кто имеет право проезда, велосипеды считаются транспортными средствами во всех 50 штатах, поэтому велосипедисту лучше принять статус транспортного средства и подчиняться законам дорожного движения и останавливаться или уступать дорогу пешеходу.Существуют также дополнительные законы о велосипедах, обеспечивающие безопасность велосипедистов.

Автомобиль против пешехода
Пешеход в спешке бежит по пешеходному переходу, когда говорит, что не ходи, не замечая машину, идущую к нему. Есть ли у пешеходов преимущественное право проезда, даже если они проигнорировали знак и нарушили закон?

Несмотря на то, что водитель недоволен незащищенным человеком, желающим смерти, пешеход все еще имеет право проезда, потому что он использовал обозначенный пешеходный переход на перекрестке.Точные данные о пешеходах и полосе отвода указаны по-разному от штата к штату. Взгляните на разбивку здесь.

Автомобиль против велосипедиста
Две машины и один велосипед приближаются к Т-образному перекрестку. На главной дороге или по дороге, движущихся в противоположных направлениях к пересекающейся дороге, находятся велосипедист и одна машина, каждая из которых движется с разной скоростью. Автомобиль на проезжей части проезжает перекресток, когда второй автомобиль, находящийся на перекрестке, подъезжает к перекрестку и останавливается на нем.Велосипедист все еще приближается к перекрестку. Следует ли второй машине ждать, пока велосипедист выедет на перекресток, или попытаться свернуть до того, как велосипедист доберется туда?

Ждите велосипедиста. Лучше перестраховаться, чем сожалеть. Кроме того, поскольку велосипедист находится на проезжей части и едет на колесном транспортном средстве, правила дорожного движения применяются к этому немоторизованному виду транспорта. Поскольку велосипедист едет по главной дороге, он имеет преимущественное право.

Автомобиль против велосипедиста (часть 2)
В том же сценарии, описанном выше, за велосипедистом приближается третье транспортное средство.Это однополосная дорога с двойной желтой линией, разделяющей два направления. Велосипедной дорожки нет, и велосипедист едет медленнее, чем движение. Может ли машина позади велосипедиста законно обогнать велосипедиста?

Скорость передвижения велосипедистов варьируется от штата к штату. В большинстве штатов для безопасного проезда между автомобилем и велосипедистом требуется минимум 3 фута. Лучше подождать, как машина на перекрестке дороги впереди, и следить за велосипедистом. Иногда велосипедисты съезжают вправо, чтобы позволить машинам безопасно проехать, чтобы не мешать движению транспорта.

Независимо от того, в каком штате вы живете, вам понадобится какая-то защита от дорожных сложностей. Как минимум страхование гражданской ответственности — лучший способ защитить себя и других на дороге в случае аварии. Сравните предложения с CoverHound и найдите свою автомобильную защиту сегодня.

% PDF-1.6 % 114 0 объект > / OCGs [124 0 R] >> / OpenAction 115 0 R / PageLayout / SinglePage / Pages 107 0 R / Тип / Каталог >> эндобдж 123 0 объект > / Шрифт >>> / Поля 128 0 R >> эндобдж 111 0 объект > поток 2010-11-18T17: 01: 35-05: 002010-04-01T20: 38: 42-04: 002010-11-18T17: 01: 35-05: 00Adobe Acrobat 9.3.1application / pdfuuid: 83551d4b-48ba-48c6-a1c9-472a0fdf010auuid: ac6-e099-4acd-a08a-14c00b340427 Подключаемый модуль Adobe Acrobat 9.31 Paper Capture конечный поток эндобдж 115 0 объект > эндобдж 107 0 объект > эндобдж 108 0 объект > эндобдж 109 0 объект > эндобдж 110 0 объект > эндобдж 34 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 38 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 42 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 46 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 49 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 53 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 56 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 60 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] / XObject >>> / Rotate 0 / Type / Page >> эндобдж 61 0 объект > поток HWnF} WcZ_ h5O, SZ) E = KRKqd3 {vfX9) 1FG’p> xN / XWcEtm _ = [U + 7LɃa ~ } * G N KW \ G] WguuZ P / EXV / fu˴B ِ) n ؉ F * GV? TN? T: Fnj6 \ JϵKa ֖ &! Y8-YDiYl ק 7 o.YJ [8H _ (+

ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ 2014 —

ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014 —

Сводные правила Нового Южного Уэльса

[Индекс] [Стол] [Поиск] [Искать в этом Положении] [Примечания] [Заметка] [Предыдущий] [Скачать] [Помощь]

ДОРОЖНЫЕ ПРАВИЛА 2014 —

СЛОВАРЬ

(Правило 4)

Вводное примечание 1: Слова и выражения, используемые в настоящих Правилах, определены в Законе, но не определены для целей настоящих Правил, имеют те же значения, что и в Законе — см. правило 4 (3-1).Примеры таких слов и выражения включают следующее —

«Орган»

«тренер»

«Водительское удостоверение»

«GCM»

«GVM»

«обучающая лицензия»

«легкорельсовый транспорт»
Слова и выражения, которые определены как в Законе и в настоящих Правилах имеют значения, указанные в настоящих Правилах — см. правило 4 (3-1).Примеры таких слов и выражений включают
«водитель» , г.
«дорога» , г.
«дорожный участок» и
«автомобиль» .
Вступительное примечание 2: Некоторые слова и выражения, которые определены в этом Словаре не определены в Словаре австралийской дороги Правило . Многие из этих слов и выражений относятся к положениям Нового Южного Уэльса. положения, которые не соответствуют положениям Австралийских правил дорожного движения .


«прилегающая территория» для дороги означает землю рядом с дорогой (независимо от того, примыкает к дороге), но не включает дорогу или связанную с ней территорию.

Примечание 1:
«Земля» включает в себя помещение или его часть — см. Определение в данном разделе. Словарь.
Примечание 2:
«Дорога» определена в правиле 12, и
«дорожная зона» в правиле 13.

«устройство блокировки алкоголя» означает устройство в транспортном средстве, которое предназначено для предотвращать запуск или движение транспортного средства, если устройство не поставлено с образцом выдыхаемого воздуха, который либо не содержит алкоголя, либо содержит меньше определенного концентрация алкоголя.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Это устанавливает определение термина в правиле 221 Австралийских правил дорожного движения . вместо ссылки на правило 221, потому что правило 221 не воспроизводится в этих Правила.

«угловая парковка» — см. Правило 210.

«Закон о применимых стандартах транспортных средств» имеет то же значение, что и в Регламент об автомобильном транспорте (Общие) 2013 .

Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Приближение» для водителя означает приближение с любого направления.

«утвержденный велосипедный шлем» означает защитный шлем для велосипедистов тип одобрен властями.

Примечание 1:
«Власть» определена в Законе.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словаре австралийской дороги Правило . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон этого юрисдикция, чтобы предусмотреть, кто может одобрить такие шлемы. Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«утвержденное детское сиденье» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«утвержденное детское удерживающее устройство» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«утвержденные ремни безопасности для детей» — см. Правило 266.
Примечание: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«одобренный мотоциклетный шлем» — см. Правило 270.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«утвержденный ремень безопасности» означает ремень безопасности, который прикреплен к транспортному средству в соответствии с с применимыми стандартами транспортных средств (в значении Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. ) для транспортного средства обеспокоенный.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующими определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Тем не менее Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции положение о том, кто может утверждать ремни безопасности. В другие австралийские юрисдикции.

«площадь» включает —
(a) мост, и
(b) сеть дорог, и
(c) a полоса скольжения.
Примечание:
«Полоса скольжения» определена в данном Словаре.

«сочлененное транспортное средство» означает автомобиль, имеющий в задней части колеса, на которые поворачиваются, и часть которых (не являющаяся опорой, тяговым дышлом или аналогичное устройство или его принадлежность), передняя часть автомобиля.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«Австралийские правила дорожного движения» означает документ, озаглавленный Австралийская дорога. Правила , утвержденные Австралийским транспортным советом и опубликованные Национальная транспортная комиссия, время от времени.
Примечание: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«уполномоченное лицо» означает —
(a) полицейский или
(b) лицо, которое назначен Управлением в качестве уполномоченного должностного лица для целей положение, в котором используется это выражение.
Примечание 1:
«Власть» определена в Законе.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словаре австралийской дороги Правило . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон этого юрисдикция для определения того, кто является уполномоченным лицом. Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«Авторизованное транспортное средство T-Way» — см. Правило 157-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«ось» означает часть транспортного средства, состоящую из 1 или более валов, шпинделей. или подшипники в одной и той же поперечной вертикальной плоскости или между двумя параллельными поперечные вертикальные плоскости на расстоянии не более 1 метра друг от друга, с помощью которых в в сочетании с колесами, установленными на таких валах, шпинделях или подшипниках, весь или частичный вес транспортного средства и его загрузка постоянно передается на дорожное покрытие.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правило .

«группа осей» означает одиночную ось, сдвоенную ось или трехосную группу.
Примечание 1:
«Одиночная ось» ,
«тандемная осевая группа» и
«трехосная группа» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«огонь B» означает красный, белый или желтый огонь B.
Примечание:
«Красный свет Б» , г.
«свет B белый» и
«желтый свет B» определены в данном Словаре.

«огни B» означает устройство, предназначенное для отображения огня B или 2 или более огней B на разные времена.

«велосипед» означает транспортное средство с 2 или более колесами, которое сконструировано для приведения в движение. силой человека через ремень, цепь или шестерни (независимо от того, есть ли у него вспомогательный двигатель) и включает —

(а) велорик, грош и трехколесный велосипед, и
(b) цикл педали с усилителем в значении стандартов транспортных средств, с внесенными время от времени поправками, определенными в соответствии с разделом 7 Закона . Закон о стандартах 1989 года Содружества, кроме закона, имеющего внутреннюю двигатель внутреннего сгорания или двигатели,
, но не включает —
(c) инвалидное кресло на колесах развлекательное устройство, колесная игрушка или
(d) любое транспортное средство со вспомогательным двигателем способен генерировать выходную мощность более 200 Вт (независимо от того, работает ли двигатель работает), кроме транспортного средства, указанного в параграфе (b), или
(e) любой транспортное средство с двигателем или двигателями внутреннего сгорания.
Примечание 1:
«Цикл педали с усилителем» определен в автомобильном стандарте (Австралийский Правило проектирования — Определения и категории транспортных средств) 2005 , определенный в соответствии с раздел 7 Закона о стандартах на автотранспортные средства 1989 года Содружества. В значение
«Цикл педали с усилителем» включает педали в том смысле, в каком Стандартные (которые могут иметь один или несколько вспомогательных гребных двигателей, генерирующих суммарная выходная мощность не более 250 Вт).
Примечание 2:
«Транспортное средство» определено в правиле 15, и
«инвалидная коляска» , г.
«Устройство прогулочное колесное» и
«игрушка колесная» определены в данном Словаре.
Примечание 3: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения . В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.

«велосипедный светофор» означает зеленый, желтый или красный велосипедный светофор.
Примечание:
«Зеленый велосипедный светофор» , г.
«желтый велосипедный светофор» и
«красный велосипедный светофор» определены в данном Словаре.

«огни велосипедного перехода» означает устройство, предназначенное для индикации велосипедного перехода. свет, или 2 или более велосипедных пешеходных огня в разное время.
Примечание:
«Велосипедный светофор» определен в данном Словаре.

«Зона хранения поворотного крюка для велосипеда» означает зону между перекрестком и обозначенный пешеходный переход, или, если маркированный пешеходный переход отсутствует, стоп-линия, перед перекрестком, на котором нарисован один или несколько символов велосипеда и одна или несколько стрелок с правой полосой движения, включая любую линию, обозначающую правую сторону области, и любую линию, очерчивающую левую сторону зона, которая не является стоп-линией или частью отмеченного пешеходного перехода, и исключает место для хранения велосипедов.
Примечание 1:
«Перекресток» , г.
«Велосипедный символ» , г.
«Стрелка с правой полосы» , г.
«автомашина» и
«отмеченный пешеходный переход» определены в данном Словаре и
«повороты крюка» описаны в правилах 34 и 35.
Примечание 2: См. Пример в правило 35.

«Велосипедная дорожка» — см. Правило 153.

«велосипедная дорожка» — см. Правило 239.

«разметка велосипедных дорожек» — см. Правило 239.

«зона хранения велосипедов» означает —

(a) площадь дорога перед перекрестком со светофором —
(i), на котором нанесен один или несколько символов велосипеда, и
(ii), который находится между двумя параллельными стоп-линиями, независимо от того, линии равной длины, и
(iii), который выходит с велосипедной полосы,
, но не включает стоп-линию, или
(b), если другой закон этой юрисдикции определяет место для хранения велосипедов, которое определено в соответствии с этим законом.
Примечание:
«Перекресток» , г.
«светофор» , г.
«символ велосипеда» и
«стоп-линия» определены в данном Словаре.

«символ велосипеда» означает символ, состоящий из изображения велосипеда.
Примечание: Символ, например, используется в
«указатель велодорожки» , а
«указатель велосипедной дорожки» а
«Знак разделенной пешеходной дорожки» — см. Приложение 2.

«багажник» автотранспортного средства означает отсек, который —
(а) закрыт или является оснащен устройством, которое позволяет его закрывать, и которое расположено отдельно от сиденья водителя и пассажира (используются ли они или not) транспортного средства, а
(b) предназначен для перевозки багажа или других товары водителя или пассажиров,
, но без багажного отделения универсала или транспортного средства, известного как грузовой или панельный фургон.
Примечание 1:
«Автомашина» и
«универсал» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«населенный пункт» по отношению к длине дороги означает район, в котором любое из следующего присутствует на расстоянии не менее 500 метров или, если длина дороги меньше 500 метров, на всю дорогу —
(а) здания, не более 100 метров друг от друга, на земельном участке у дороги,
улица
(б) огни не более 100 метров друг от друга.
Примечание:
«Длина» дороги определена в данном Словаре.

«автобус» означает автотранспортное средство, предназначенное в основном для перевозки людей старше 12 лет. взрослые (включая водителя).
Примечание:
«Автомобиль» определено в данном Словаре.

«автобусная полоса» — см. Правило 154.

«дорожная разметка автобусных полос» — см. Правило 154.

Примечание: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«автобусная стоянка» означает зону —
(a) разрешающий знак парковки на каждой дорога в район, на котором написано «Только автобусная стоянка», и
(b) разрешающий знак парковки на каждой дороге за пределами зоны, обозначающий конец автобусной стоянки.
Примечание 1: Для разрешенной версии разрешающий знак парковки, упомянутый в этом определении — см. схемы в График 3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«автобусная зона» — см. Правило 183.

«проезжая часть» означает участок дороги, улучшенный или предназначенный для использования, или используется, основной частью движущихся транспортных средств и не включает плечевую часть дорога, полоса аварийной остановки или другой не очень улучшенный боковой участок дороги, разработан или использован.

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«центр дороги» , для водителя на дороге с двусторонним движением, означает крайний правый сторона участка дороги, используемая движущимися в том же направлении транспортными средствами как водитель.

«осевая линия» оси или группы осей означает поперечную линию, проходящую через центр оси или группы осей и что —

(a) в случае одиночной оси состоящий из более чем одной оси или сдвоенной группы осей, не являясь двухуправляемым группа осей —
(i), если на обеих осях установлено одинаковое количество шин, является линия, расположенная посередине между этими осями, или
(ii) если одна ось оснащена в два раза больше шин, чем на другой оси, составляет одну треть расстояние между осями от оси с большим числом шин по направлению к оси с меньшим количеством шин, или
(b) в в случае группы со сдвоенными управляемыми осями — это линия, расположенная посередине между двумя оси в группе, или
(c) в случае трехосной группы, представляет собой линию, расположенную на полпути между крайними осями.
Примечание 1:
«Ось» , г.
«осевая группа» ,
«одноосный» ,
«тандемная осевая группа» ,
«трехосная группа» и
«Группа двух управляемых осей» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«меняет направление» — см. Правило 45.

«детский переход» — см. Правило 80.

«комбинация» означает группу транспортных средств, состоящую из автомобиля. подключен к 1 или более автомобилям.

Примечание:
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«продолжающаяся дорога» для Т-образного перекрестка означает дорогу (кроме район, связанный с дорогой), который пересекает конечную дорогу на Т-образном перекрестке.
Примечание :
«Зона, связанная с дорогой» определена в правиле 13, и
«конечная дорога» и
«Т-образный перекресток» определены в данном Словаре.

«Часы контролируемой парковки» , в отношении платного парковочного места или платной парковки зона, означает периоды (указанные на соответствующих дорожных знаках) во время автомобиль не может быть припаркован в пространстве или зоне, если только соответствующие Плата за парковку оплачена.
Примечание 1:
«Платная парковка» , г.
«платное парковочное место» и
«соответствующая плата за парковку» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«тележка-преобразователь» означает прицеп с одной или одной осью и Седельно-сцепное устройство, предназначенное для преобразования полуприцепа в прицеп для собак.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«собачий прицеп» , г.
«полуприцеп» и
«одиночная ось» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«соответствующий стандарт тяжелых транспортных средств» имеет то же значение, что и в Регламент об автомобильном транспорте (Общие) 2013 .
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Купон на парковку» — см. Правило 207-5.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Купон на парковочное место» — см. Правило 207-6.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«авария» включает —
(a) столкновение между 2 или более автомобилями, или
(b) любое другое происшествие или инцидент с участием транспортного средства, в котором погиб человек или ранены, повреждено имущество, убито животное, находящееся на чьей-то ответственности пострадавший.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«переход» — детский переход, железнодорожный переезд, размеченный пешеходный переход. или пешеходный переход.
Примечание:
«Детский переход» определен в правиле 80,
«железнодорожный переезд» определен в правиле 120,
«отмеченный пешеходный переход» определен в данном Словаре, и
«пешеходный переход» определен в правиле 81.

«опасные грузы» означают грузы, которые являются опасными грузами в значении Закон об опасных грузах (автомобильный и железнодорожный транспорт) 2008 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«инвалид» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«разделительная линия» означает дорожную разметку, образованную линией или двумя параллельными линиями, будь то прерывистый или непрерывный, предназначенный для обозначения участков дороги, которые будут используется транспортными средствами, движущимися в противоположных направлениях.
Примечание:
«Дорожная разметка» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«разделительная полоса» означает участок или строение, разделяющее дорогу вдоль, но не включает природную полосу, велосипедную дорожку, пешеходную дорожку или общую дорожку.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 239,
«пешеходная дорожка» и
«природная полоса» определены в данном Словаре, и
«общий путь» определен в правиле 242.

«прицеп для собак» означает прицеп (включая прицеп, состоящий из полуприцеп и тележка-преобразователь) с —
(a) одной осевой группой или одной осью на передняя часть, управляемая сцепкой с тягачом с помощью дышла, и
(b) одна осевая группа или одиночная ось сзади.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«дышло» ,
«Полуприцеп» , г.
«одноосный» и
«трейлер» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«дышло» прицепа означает ту часть каркаса прицепа. предназначены для буксировки прицепа.
Примечание 1:
«Прицеп» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«привод» включает в себя управление.

«водитель» — см. Правила 16 и 19.

«транспортное средство водителя» для водителя означает транспортное средство, управляемое Водитель.

«краевая фильтрация» — см. Правило 151A.

«крайняя линия» для дороги означает линию, обозначенную вдоль дороги на или рядом с ней………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. крайняя левая или крайняя правая сторона дороги (кроме любой связанной с дорогой области Дорога).

«электронное разрешение на парковку» означает электронное разрешение на парковку, выданное в соответствии с пункт 95 Общего регламента по автомобильному транспорту № 2013 г. .

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«полоса аварийной остановки» — см. Правило 95.

«аварийное транспортное средство» означает любое транспортное средство, которым управляет человек, который —

(a) аварийный работник, и
(б) управляющий транспортным средством во время его или ее обязанности аварийного работника.
Примечание 1:
«Аварийный работник» определяется в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения .Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции предусматривать Автомобиль скорой помощи для положения Австралийских правил дорожного движения . Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«аварийный работник» означает —
(а) сотрудник службы скорой помощи или скорая помощь другого штата или территории при оказании транспорт в экстренных случаях, связанных с оказанием помощи больным или пострадавших, или
(b) член пожарной или спасательной службы, находящейся в ведении Государственный орган штата Новый Южный Уэльс, сотрудник Государственной службы по чрезвычайным ситуациям или член пожарная бригада (независимо от названия) или спасательная служба Содружества, или другое государство или территория, предоставляющие транспорт в случае чрезвычайной ситуации, или
(b1) член Airservices Australia, предоставляющий транспорт —
(i) в чрезвычайная ситуация, связанная с оказанием помощи больным или раненым, или
(ii) в случае пожара или аварийно-спасательной ситуации, или
(c) лицо (или лицо, принадлежащее к группе лиц), утвержденное Управлением.
Примечание 1:
«Власть» определена в Законе.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словаре австралийской дороги Правило . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон этого юрисдикция для обеспечения того, кто является аварийным работником для обеспечения Австралийских правил дорожного движения . Другие определения могут применяться в других Австралийские юрисдикции.

«конец без фильтра» — см. Правило 151A.

«введите» перекресток или перекресток, для машиниста транспортного средства или поезда, означает выезд на перекресток или пересечение с любой частью транспортного средства, или тренироваться.

Примечание:
«Перекресток» и
«перекресток» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«пешеходная дорожка» , за исключением правила 13 (1), означает открытую для публики зону, предназначено для пешеходов или является одним из основных видов использования.
Примечание: Правило 13 определяет
«Дорожный участок» .

«автострада» — см. Правило 177.

«передняя противотуманная фара»

Примечание: Определение
«передняя противотуманная фара» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не использовалась воспроизводится, потому что определение относится к правилу 217 австралийской дороги Правило , которое не воспроизводится в настоящих Правилах.

«уступить дорогу» для водителя или пешехода означает —
(а) если водитель или пешеход остановлен — оставайтесь на месте, пока он не станет безопасным, или
(b) в противном случае — снизьте скорость и при необходимости остановитесь, чтобы избежать столкновения.

«линия уступки» означает пунктирную линию, которая проходит через всю или часть дорога и не является частью обозначенного пешеходного перехода.
Примечание 1:
«Маркированный пешеходный переход» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Есть пример линии уступки в правиле 69.

«грузовой автомобиль» означает —
(a) универсал или
(b) автомобиль, сконструированный в основном для перевозки товаров.
Примечание 1:
«Универсал» определяется в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«зеленый велосипедный светофор» означает подсвеченный зеленый символ велосипеда, как показано на схеме в Приложении 4.
Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.

«зеленый пешеходный свет» означает —
(a) светящийся зеленый знак пешехода, или
(b) слово «прогулка» горит зеленым (мигает или не мигает).
Примечание :
«Зеленый пешеходный знак» определено в данном Словаре.

«зеленый пешеходный знак» означает символ, состоящий из изображения пешеход, как показано на схеме зеленым цветом в Приложении 4.

«зеленая стрелка движения» означает светящуюся зеленую стрелку.

«зеленый светофор» означает светящийся зеленый диск.

«на полпути» , для кольцевой развязки см. Правило 110.

«тягач» означает грузовой автомобиль или тягач.

Примечание 1:
«Первичный двигатель» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«аварийная сигнализация» означает пару желтых указателей поворота. установленный на транспортном средстве в соответствии с другим законодательством этой юрисдикции, которые отображают регулярные вспышки света в то же время и с той же частотой, что и каждый прочее, но не включает сигнальные огни, установленные в соответствии с другим законом этого юрисдикции, в автобус, используемый для перевозки детей.
Примечание:
«Автобус» определен в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«тяжелый автомобиль» означает транспортное средство с полной массой более 4,5 тонн.

«дальний свет» для фары, установленной на автомобиле, означает, что фара построен или отрегулирован таким образом, что когда автомобиль стоит на ровной поверхности, верхняя часть главный луч света проецируется выше луча ближнего света фары.

Примечание:
«Ближний свет» определен в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«поворот крюка» — см. Правила 34 и 35.

«перекресток» означает область, где 2 или более дороги (кроме любых дорога, связанная с дорогой), и включает —

(a) любой участок дороги, где транспортные средства, движущиеся по разным дорогам, могут столкнуться, и
(b) место, где любая полоса скольжения между дорогами встречается с дорогой, по которой движется движение по полоса скольжения может поворачивать,
, но не включает никаких участков дороги.
Примечание:
«Дорога» определена в правиле 12,
«дорожная зона» определена в правиле 13,
«полоса скольжения» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«держать четкую разметку» — см. Правило 96.

«земля» включает помещение или его часть.

«фильтрация дорожек» — см. Правило 151A.

«слева» , для человека или в отношении чего-либо, см. Правило 351 (1) и (3).

«сигнал изменения направления влево» означает сигнал изменения направления, указанный в в соответствии с правилом 47.

«стрелки левой полосы движения» означают стрелки полосы движения, относящиеся к обозначенной полосе которые указывают только направление налево.

Примечание:
«Размеченный переулок» и
«стрелки полосы движения» определены в данном Словаре.

«длина» дороги, включает —
(a) обозначенную полосу движения или часть обозначенной полосы движения, и
(b) другой участок дороги.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в данном Словаре.

«железнодорожный переезд» — см. Правило 120.

«Правила стандартов для легковых автомобилей» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. .

«линия движения» означает —

(a) 2 или более транспортных средств, движущихся в очереди по дорога (независимо от того, движутся ли транспортные средства, но не включая транспортных средств на обозначенной полосе), или
(b) отдельное транспортное средство, кроме транспортного средства которая является частью линии движения согласно параграфу (а), которая движется вдоль дороги (независимо от того, движется ли автомобиль на самом деле, но не включая автомобиль на обозначенной полосе).
Примеры:
1 Транспортное средство, движущееся по дороге (кроме обозначенной полосы) в очереди за другим автомобилем (
«ведущее транспортное средство» ) образует часть линии движения с ведущим транспортным средством.
2 Транспортное средство, движущееся по дороге (кроме обозначенной полосы) без других находящиеся поблизости транспортные средства образуют отдельную полосу движения.
3 Два транспортные средства, движущиеся в одном направлении по дороге (кроме обозначенной полосы), но не в очереди, проходят 2 линии движения.

«зона погрузки» — см. Правило 179.

«билет зоны загрузки» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт» (Общие) Постановление 2013 .

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«местный совет» означает совет области местного самоуправления.
Примечание: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«ближний свет» , для фары, установленной на автомобиле, означает, что фара построен или отрегулирован таким образом, что когда автомобиль стоит на ровной поверхности, верхняя часть проецируемый главный луч света —
(а) не выше центра фара, при измерении на расстоянии 8 метров перед автомобилем, и
(b) не более 1 метр выше уровня, на котором стоит автомобиль, при измерении на 25 метров перед автомобилем.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«почтовая зона» — см. Правило 186.

«обозначенный пешеходный переход» означает участок дороги —

(a) в месте с пешеходные огни, обращенные к пешеходам, переходящим дорогу, и светофоры лицом к транспортным средствам, движущимся по дороге, и
(b) обозначен другой дорогой поверхность, или между двумя параллельными непрерывными или прерывистыми линиями, или рядами шпилек или маркеры, на поверхности дороги в основном от одной стороны дороги до Другой.
Пример другого дорожного покрытия: Площадь дороги может быть На это указывает мощение кирпича через асфальтированную дорогу.
Примечание:
«Пешеходные фонари» и
«светофоры» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«размеченная полоса» означает участок дороги, обозначенный непрерывными или прерывистыми линиями, или ряды шипов или маркеров на поверхности дороги, предназначенные для использования единый ряд автомобилей.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«механическое сигнальное устройство» означает сигнальное устройство, соответствующее требованиям требования раздела 12 части 7 и правила 117 легкового автомобиля Стандарты Правила (или, в случае тяжелого транспортного средства, соответствующее тяжелое транспортное средство). стандарт транспортного средства) с изображением руки человека, типа «семафор» указатель поворота или указатель поворота справа сбоку или сбоку от транспортного средства.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить, что такое механические сигнальные устройства для целей определение. В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.

«средняя полоса» означает разделительную полосу, предназначенную или разработанную для разделения транспортные средства, движущиеся в противоположных направлениях.
Примечание:
«Разделительная полоса» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«парковка на средней полосе». означает парковочную зону на или в средней полосе.
Примечание :
«Парковка» определена в данном Словаре.

«медицинская справка» означает справку, которая —
(а) подписана медицинским практикующий специалист, и
(b) указывает дату выпуска, а
(c) если эти Правила, или другой закон этой юрисдикции не освобождает медицинскую справку от отображение срока годности — указывает срок годности не более 1 года после даты выпуска, а
(d) еще не истек.

«практикующий врач» означает лицо, зарегистрированное или имеющее лицензию на медицинское обслуживание. практикующего специалиста в соответствии с законодательством штата или территории, которое предусматривает регистрация или лицензирование таких лиц.
Примечание: Это определение не униформа с определением в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако определение в Правилах дорожного движения Австралии допускает другой закон эта юрисдикция, чтобы определить термин. Другие определения могут применяться в других Австралийские юрисдикции.

«Парковка со счетчиком» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Парковочное место со счетчиком» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«зона маршруток» — см. Правило 184.
Примечание: Ни то, ни другое
«Зоны маршрутки» ни термин В этой юрисдикции используются
«маршрутные такси» . Ссылки на эти термины сохранены для сохранения единообразия с Правилами дорожного движения Австралии .

«орган схемы парковки для передвижения» означает орган схемы парковки для передвижения. выдано в соответствии с разделом 2 части 6 Правил автомобильного транспорта (общего) 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Нет соответствующего определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«мотоцикл» означает автомобиль с 2 колесами и включает —
(a) a Двухколесный автомобиль с прикрепленной к нему коляской, поддерживаемой третье колесо, и
(b) трехколесный автомобиль, который едет в одном и том же Кстати как автомашина с 2-мя колесами.

«Водительское удостоверение на мотоцикле» означает водительское удостоверение, которое дает право его владельцу. кататься на мотоцикле.
Примечание 1:
«Водительское удостоверение» определено в Законе и
«мотоцикл» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«автомобиль службы технической помощи» означает —
(a) автомобиль дорожного патруля NRMA при исполнении служебных обязанностей в службе помощи на дороге NRMA, или
(b) любой другой транспортное средство при исполнении служебных обязанностей, предоставляющее аналогичную услугу от имени другой компании или организация, имеющая вывески или маркировку, указывающую на то, что она предоставляет такая услуга,
, но не включает машину скорой помощи.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«моторный грузовик» означает любое автотранспортное средство (в сочетании с любым прицеп), который сконструирован в основном для перевозки товаров или товаров или для перевозки любых материалов, используемых в любой торговле, бизнес или промышленность, или для использования в любой работе, кроме передачи человек, но не включает мотоцикл или трактор.
Примечание 1:
«Мотоцикл» , г.
«автомашина» и
«трактор» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«автомобиль» означает транспортное средство (кроме велосипеда), сконструированное для приводится в движение двигателем, который является частью транспортного средства.
Примечание 1:
«Велосипед» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения , потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийские правила дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах. Этот определение также явно исключает велосипеды. Могут применяться разные определения в других австралийских юрисдикциях.

«автопоезда» означает тягач с одним или несколькими прицепами. прикрепил.
Примечание 1:
«Тягач» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«моторизованный самокат»
Примечание: Определение
«моторизованный самокат» в Правилах дорожного движения Австралии не воспроизводился в эти Правила, потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийские правила дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах.

«многополосная дорога» для водителя означает дорогу с односторонним или двусторонним движением, с 2 или более размеченными полосами движения (кроме велосипедных), которые —
(a) сбоку разделительной линии или средней полосы, по которой едет водитель, и
(b) для использование транспортных средств, движущихся в одном направлении.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 153,
«разделительная линия» , г.
«переулок размеченный» , г.
«полоса срединная» ,
«Дорога с односторонним движением» и
«дорога с двусторонним движением» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«природная полоса» , за исключением правила 13 (1), означает участок между дорогами (кроме территория, связанная с дорогой) и прилегающий участок, но не включает велосипедную дорожку, пешеходная дорожка или общая дорожка.
Примечание 1:
«Прилегающий земельный участок» и
«пешеходная дорожка» определены в данном Словаре,
«велосипедная дорожка» определена в правиле 239,
«дорога» определена в правиле 12, и
«общий путь» определен в правиле 242.
Примечание 2: Правило 13 определяет территория, связанная с дорогой.

«ночь» означает период между закатом в один день и восходом в следующий. день.

«Дорожная разметка запрещена для велосипедов» означает дорожную разметку, состоящую из символа велосипеда. с диагональной линией поперек, или словами «Велосипедов запрещен», или обоими символами и слова.

Примечание:
«Символ велосипеда» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре.

«Знак без фильтрации» — см. Правило 151A.

«препятствие» включает опасность дорожного движения, но не только транспортное средство. потому что транспортное средство остановлено в пробке или движется медленнее, чем другие автомобили.

Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«встречный автомобиль» для водителя означает транспортное средство, приближающееся к водителю. движется в направлении, противоположном направлению, в котором движется водитель. вождение.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«дорога с односторонним движением» означает дорогу с одной или несколькими размеченными полосами движения, каждая из которых предназначена для использование транспортных средств, движущихся в одном направлении.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«Обычная парковка со счетчиками» — см. Правило 207-1.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«Устройство контроля над полосой движения» означает знак или сигнал контроля над полосой движения.

«Знак контроля полосы движения». — дорожный знак с красной диагональю. крест, установленный на конструкции над дорогой или частью дороги.

Примечание:
«Дорожный знак» определен в данном Словаре.

«Сигнал управления воздушной полосой» означает —
(a) подсвеченный красный диагональный крест (мигает или нет), или
(b) светящаяся белая, зеленая или желтая стрелка указывает вниз или указывает одно или несколько направлений.

«сигналы управления воздушной полосой» означает устройство на конструкции над дорогой, или часть дороги, предназначенная для отображения сигнала управления полосой движения, или 2 или более сигналов управления воздушной полосой.

«негабаритное транспортное средство» означает транспортное средство, размеры которого, включая размер любой нагрузки превышает соответствующий предел размера —

(а) Закона, или
(a1) Национальный закон о тяжелых транспортных средствах (NSW) , или
(b) Дорожный транспорт (Общие) Регламент 2013 или
(d) Дорожный транспорт (Регистрация транспортных средств) Положение 2017 или
(е) настоящих Правил.
Примечание 1:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить транспортное средство негабаритным для целей Австралийские правила дорожного движения . В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.

«обгон» для водителя означает действие —
(а) приближающегося сзади другой водитель, едущий по той же обозначенной полосе или полосе движения, и
(b) выезд на соседнюю обозначенную полосу или участок дороги, на котором есть место для полосы движения (независимо от того, предназначена ли эта полоса или часть дороги для водители, едущие в том же направлении), и
(c) обгоняя другого водителя при движении по соседней обозначенной полосе движения или полосе движения.
Примечание:
«Маркированная полоса» определена в данном Словаре.

«нарисованный остров» означает участок дороги —
(а), на котором нанесены нарисованные полосы. или шевроны белого или другого цвета, контрастирующего с цветом дорога, и
(b), который окружен —
(i) линией или линиями (независимо от того, прерывистый или непрерывный), или
(ii) частично комбинацией линии или линий (сломанной или непрерывной) и частично бордюром или конструкцией на или рядом с дорогой.

«парк» , в Части 12 и для водителя, включает остановку и разрешение водителя транспортное средство, чтобы остаться (независимо от того, покидает ли водитель транспортное средство).
Примечание 1:
«Автомобиль водителя» определено в данном Словаре.
Примечание 2: Часть 12 касается ограничения на остановку и стоянку.

«парковка» означает участок дороги или участок, предназначенный для стоянки транспортных средств.
Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«парковка для людей с ограниченными возможностями» — см. Правило 203.

«парковка» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт» (Общие) Постановление 2013 .

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«парковка» означает место для парковки одного транспортного средства (кроме комбинация), которая обозначена —
(a) дорожная разметка, состоящая из линий, шпильки или другие подобные приспособления, или
(b) другое дорожное покрытие.
Примечание:
«Комбинация» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«знак контроля парковки» означает любое из следующего:
(a) парковка для велосипедов. знак,
(b) знак автобусной зоны,
(c) знак свободной дороги,
(ca) *****
(d) погрузка знак зоны,
(е) знак почтовой зоны,
(е) знак зоны маршрутки,
(ж) мотоцикл знак парковки,
(h) знак запрета парковки,
(i) знак запрета остановки,
(j) люди знак парковки для инвалидов,
(k) знак разрешения на парковку,
(l) *****
(m) знак зоны такси,
(n) знак зоны грузовика,
(o) знак рабочей зоны,
(p) a знак управления парковкой для специальных мероприятий и знак управления парковкой для специальных мероприятий,
(q) знак зоны ограничения стоянки и знак конца зоны ограничения стоянки.
Примечание 1: Пункты (ca) и (l) определения
«Знак контроля парковки» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах, потому что они относятся к электромобилю. знаки парковки и знаки разрешительной зоны, которые не используются в данной юрисдикции. Абзацы оставлены пустыми, чтобы сохранить единообразие нумерация с Австралийскими правилами дорожного движения .
Примечание 2: Пункты (p) и (q) являются дополнительными положениями NSW.Соответствующих положений в значение
«Знак контроля парковки» в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«парковочный талон» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«Парковочный счетчик» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«разрешение на парковку» означает разрешение на парковку в электронном или печатном виде.
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«Разрешение на парковку для людей с ограниченными возможностями» означает —
(а) мобильную парковку схемы, или
(b) любое другое разрешение, выданное в соответствии с законодательством другого юрисдикция, которая включает символ людей с ограниченными возможностями.
Примечание 1:
«Знак инвалидов» и
«Орган управления схемой парковки мобильности» определены в этом Словаре.
Примечание 2: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения позволяет другому закону этой юрисдикции предусматривать разрешение на парковку для людей с ограниченными возможностями.Могут применяться разные определения в других австралийских юрисдикциях.

«парковочный талон» имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«часть дороги, используемая основной частью движущихся транспортных средств» означает площадь дорога, за исключением —
(a) любой области, связанной с дорогой, и
(b), если дорога имеет 1 или больше служебных дорог — площадь любой служебной дороги.
Примечание 1:
«Зона, связанная с дорогой» определена в правиле 13, и
«служебная дорога» определена в данном Словаре.
Примечание 2: Дорожная зона включает любую обочину дороги — см. правило 13.

«платная парковка» означает —
(a) купонную парковку, или
(b) счетчики стоянка, или
(c) билетная стоянка, или
(d) телефонная стоянка.
Примечание 1:
«Купонная парковка» определена в правиле 207-5,
«Парковка со счетчиком» определена в правиле 207-1,
«телефонная парковка» определена в правиле 207-8 и
«зона парковки билетов» определена в правиле 207-3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«платное парковочное место» означает —
(a) купонное парковочное место или
(b) парковочное место со счетчиком парковочное место, или
(c) место для парковки билета, или
(d) место для парковки телефона.
Примечание 1:
«Купонное парковочное место» определено в правиле 207-6,
«Парковочное место со счетчиком» определено в правиле 207-1,
«место для парковки телефона» определено в правиле 207-9 и
«Билетное парковочное место» определено в правиле 207-4.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«пешеход» — см. Правило 18.

«пешеходный переход» — см. Правило 81.

«пешеходные огни» означает устройство, предназначенное для отображения в разное время зеленый или красный пешеходный свет.

Примечание:
«Зеленый пешеходный свет» и
«красный пешеходный свет» определены в данном Словаре.

«пешеходный знак» означает символ, состоящий из изображения пешехода.
Примечание: Символ, например, используется в отдельном знаке пешеходной дорожки — см. График 2.

«Дорожная разметка для людей с ограниченными возможностями» — см. Правило 203.

«Дорожная разметка для людей с ограниченными возможностями» означает изображение человека, сидящего в инвалидной коляске, как показано на схемах в Приложении 4.

«разрешительная зона»

Примечание: Определение
«разрешительная зона» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не был воспроизводится, потому что такие зоны не используются в данной юрисдикции.

«телефонная парковка» — см. Правило 207-8.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«место для парковки телефона» — см. Правило 207-9.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«боевая табличка» имеет то же значение, что и в правиле 300-2.

«полицейский» означает сотрудника полиции Нового Южного Уэльса, который является полицейским. офицер по смыслу Закона о полиции 1990 года .

Примечание: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон. этой юрисдикции, чтобы предусмотреть, кто является сотрудником полиции для целей Австралийских правил дорожного движения .В другие австралийские юрисдикции.

«полицейский автомобиль» означает любое транспортное средство, которым управляет человек, который —
(a) полицейский офицер, и
(b) управляя транспортным средством при выполнении своих обязанностей в качестве полицейский.
Примечание 1:
«Офицер полиции» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции включать положения о том, что полицейский автомобиль для положения Австралийских правил дорожного движения . Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«переносной предупреждающий треугольник» означает переносной предупреждающий знак, что —
(a) находится в имеет форму равностороннего треугольника, а
(b) имеет минимальную высоту 300 миллиметров, и
(c) имеет на передней и задней части красный светоотражающий лист или материал, или 9 красных отражателей, расположенных в форме треугольника, вызывающего красный отражение, которое будет хорошо видно водителю транспортного средства в любой время между закатом и восходом солнца, когда верхний луч света от любого фара на транспортном средстве (соответствует положениям применимых Закон о стандартах транспортных средств) проецируется прямо на знак с расстояния 200 метров, а
(d) имеет прочную и прочную конструкцию, способную выдерживать легко устанавливаются, чтобы стоять в вертикальном положении и оставаться незатронутыми (в любой материальной степени) любой разумной силой ветра или изменением погодные условия.
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции предусмотреть утверждение таких переносных предупреждающих треугольников. Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«почтовый автомобиль» означает транспортное средство, которым управляет человек, который —
(а) почтовый рабочий, и
(б) управляя транспортным средством при выполнении своих обязанностей в качестве почтальон.
Примечание 1:
«Почтовый работник» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2:
«Привод» включает в себя управление — см. Определение в этом Словаре.
Примечание 3: Это определение не единообразно с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения .Однако австралийская дорога Правила позволяют другому закону этой юрисдикции включать положения о том, что почтовый автомобиль для положения Австралийских правил дорожного движения . Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«почтовый работник» означает служащего Почты Австралии или любое другое лицо, которое нанят австралийской почтой для доставки почты.
Примечание: Это определение не униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения .Однако Австралийские правила дорожного движения допускают другой закон. этой юрисдикции, чтобы предусмотреть, кто является почтовым работником для положение Австралийских правил дорожного движения . В другие австралийские юрисдикции.

«тягач» означает автомобиль, предназначенный для буксировки полуприцепа.
Примечание 1:
«Автомашина» и
«полуприцеп» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Распечатанное разрешение на парковку» означает распечатанное разрешение на парковку, выданное в соответствии со статьей 95. Положения о дорожном транспорте (общего) 2013 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«временная лицензия P1» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (водительские права) 2017 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«временная лицензия P2» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (водительские права) 2017 г. .
Примечание: Это дополнительное определение NSW.Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«общественный автобус» означает автобус.
Примечание 1:
«Автобус» определяется в Законе как автомобиль, который —
(а) сконструированы в основном для перевозки людей, и
(b) оборудованы для размещения более 8 взрослых людей, и
(c) используется для перевозки пассажиров по найму или за вознаграждение или в ход торговли или бизнеса.
Примечание 2: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции объявить, какие транспортные средства считать общественными автобусами. Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.
Примечание 3: Правило 155A (4-1) содержит другое определение
«общественный автобус» , который применяется в целях правила 155A.

«государственный праздник» , для места, означает государственный праздник в месте под закон этой юрисдикции.

«общественный микроавтобус»

Примечание: Определение
«общественный микроавтобус» в Словаре Австралийских правил дорожного движения не был воспроизводится, потому что этот термин не используется в данной юрисдикции.

«общественные пассажирские перевозки» имеет то же значение, что и в Закон о пассажирском транспорте 1990 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правило .

«общественный почтовый ящик» означает почтовый ящик, установленный, обслуживаемый или используемый на любой дороге или на ней. почтой Австралии.
Примечание: В Словарь Австралийских правил дорожного движения . Однако правило 199 (2) Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции положение об определении
«Общий почтовый ящик» .

«коммунальное транспортное средство» означает транспортное средство, используемое общественным транспортом. орган, установленный законом орган или уполномоченный дистрибьютор в соответствии с Закон об активах электрических сетей (санкционированные операции) 2015 г. в связи с подведением воды, газа, электричества и т. д. или для вывоза мусора.
Примечание 1:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«красный световой сигнал B» означает красный световой сигнал B.

«красный светофор велосипедного перехода» означает светящийся красный символ велосипеда (независимо от того, или не мигает), как показано на схеме в Приложении 4.

Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.

«красный пешеходный свет» означает —
(a) светящийся красный пешеходный знак. (мигает или нет), или
(b) слова «не ходите» светятся красным (мигает или нет).
Примечание:
«Красный пешеходный знак» определено в данном Словаре.

«красный знак пешехода» — символ, состоящий из изображения пешехода. как показано на схеме красным цветом в Приложении 4.

«красный T-световой сигнал» означает светящийся красный T.

«красная стрелка движения» означает светящуюся красную стрелку.

«красный светофор» означает красный световой диск.

«Регистрация парковки со счетчиком» — см. Правило 207-1.

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«регулярное автобусное сообщение» имеет то же значение, что и в Закон о пассажирском транспорте 1990 года .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правило .

«Соответствующая плата за парковку» , в отношении парковки транспортного средства в платной парковочное место, имеет то же значение, что и в Дорожный транспорт (Общие) Постановление 2013 .
Примечание 1:
«Парк» и
«платное парковочное место» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение.Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«поездка» , для водителя мотоцикла или гужевого транспортного средства, включает в себя контроль над.
Примечание:
«Мотоцикл» определен в данном Словаре.

«всадник» — см. Правило 17.

«право» , для человека или в отношении чего-либо, см. Правило 351 (2) и (3).

«сигнал изменения направления вправо» означает сигнал изменения направления, указанный в в соответствии с правилом 49.

«стрелки правой полосы движения» означает стрелки полосы движения, относящиеся к отмеченная полоса, указывающая только направление вправо.

Примечание:
«Размеченный переулок» и
«стрелки полосы движения» определены в данном Словаре.

«дорога» — см. Правила 11 (2) и 12.

«дорожная разметка» означает слово, цифру, символ, знак, линию, выпуклый маркер или шип или что-то еще на поверхности дороги, чтобы направить или предупредить движение, но не включает нарисованный остров.

Примечание:
«Раскрашенный остров» определен в данном Словаре.

«дорожная зона» — см. Правило 13.

«автопоезд» означает автопоезд, содержащий —

(a) тягач с двумя или более прицепами или полуприцепами, или
(b) шарнирно-сочлененный транспортное средство с одним или несколькими прицепами или полуприцепами,
, но не включать автопоезд длиной более 53 метров, который перевозит или составляет неделимую нагрузку.
Примечание 1:
«Сочлененный автомобиль» , г.
«Тягач» , г.
«Автопоезд» , г.
«полуприцеп» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«пользователь дороги» — см. Правило 14.

«круговая развязка» — см. Правило 109.

«зона безопасности» — см. Правило 162.

«школьная зона» — см. Правило 23.

«самокат»

Примечание: Определение
«самокат» в Правилах дорожного движения Австралии не был воспроизведен в этих Правилах. потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийских правилах дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах.

«полуприцеп» означает прицеп (включая прицеп с опорой на опорах), имеющий —
(а) одна группа осей или одна ось по направлению к задней части, и
(b) средство крепления к первичному двигателю, что приведет к некоторой нагрузке на первичный двигатель.
Примечание 1:
«Осевая группа» , г.
«тягач» , г.
«одноосный» и
«трейлер» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«отдельная пешеходная дорожка» — см. Правило 239.

«разметка отдельных пешеходных дорожек» — см. Правило 239.

«служебная дорога» означает часть дороги, которая —

(a) отделен от других части дороги не спроектированной или не разработанной разделительной полосой, полностью или в основном для разделения транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях, и
(b) —
(i) спроектирован или разработан для использования, полностью или в основном, для дорожного движения. обслуживает прилегающую землю, или
(ii) обозначена как служебная дорога информация на устройстве управления дорожным движением или с ним на дороге.
Примечание:
«Прилегающий участок» , г.
«планка разделительная» ,
«трафик» , г.
«Устройство регулирования дорожного движения» и
«с» определены в этом Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«общий путь» — см. Правило 242.

«общая зона» — см. Правило 24.

«плечо» — см. Правило 12.

«коляска» означает любую машину, ящик или другое приспособление, прикрепленное к боковой стороне мотоцикл, для перевозки которого предусмотрено третье колесо.

Примечание 1:
«Мотоцикл» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«одна ось» означает одну ось или две оси, осевые линии которых меньше более 1 метра друг от друга.
Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«полоса скольжения» означает участок дороги для транспортных средств, поворачивающих налево, который отделен, в какой-то момент с других участков дороги по нарисованному острову или движению остров, а не срединной полосой.
Примечание:
«Средняя полоса» , г.
«островок крашеный» и
«остров безопасности» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«парковка для особых случаев» — см. Правило 205A- 1.
Примечание: Это дополнительная Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«полоса специального назначения» означает обозначенную полосу движения или часть обозначенной полосы движения, которая велосипедная полоса, автобусная полоса, аварийная остановка, трамвайная полоса, транзитная полоса или переулок для грузовиков.
Примечание:
«Велосипедная дорожка» определена в правиле 153,
«автобусная полоса» определена в правиле 154,
«Дорожка аварийной остановки» определена в правиле 95,
«отмеченная полоса» определена в данном Словаре,
«трамвайная полоса» определена в правиле 155,
«транзитная полоса» определена в правиле 156, и
«переулок для грузовиков» определен в правиле 157.

«зона ограничения скорости» — см. Правило 22.

«универсал» имеет то же значение, что и в Постановление о дорожном транспорте (регистрация транспортных средств) 2017 г. .

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Соответствующего определения в Словарь Австралийских правил дорожного движения .

«стоп» , в Части 12 и для водителя, включает парковку, но не включает остановку чтобы перевернуть автомобиль с водителем на парковочную площадку или другое парковочное место.
Примечание 1:
«Автомобиль водителя» , г.
«парк» и
«парковка» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Часть 12 касается ограничения на остановку и стоянку.

«стоп-линия» означает непрерывную линию, которая —
(a) проходит через всю или часть дорога, и
(b) не является частью размеченного пешеходного перехода, сохраняйте четкую разметку или место для хранения велосипедов для поворотов крюка.
Примечание 1:
«Сохраняйте четкую маркировку» определено в правиле 96, и
«отмеченный пешеходный переход» определен в данном Словаре.
Примечание 2: Есть пример стоп-линии в правиле 67.

«прямо вперед» включает по существу прямо.

«тандемная осевая группа» означает комбинацию двух осей, центральные линии которых находятся на расстоянии не менее 1 метра и не более 2 метров друг от друга.

Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Т-образный перекресток» означает перекресток, кроме кольцевой, на котором 2 дороги. встречаются (независимо от того, под прямым ли они углом), и одна из дорог заканчивается.
Примечание:
«Пересечение» определено в данном Словаре.

«Т-образный огонь» означает красный, белый или желтый Т-образный огонь.
Примечание:
«Красный свет» , г.
«белый светильник Т» и
«желтый свет» определены в данном Словаре.

«Т-образные фонари» означает устройство, предназначенное для включения Т-образных фонарей или двух или более Т-образных фонарей на разные времена.

«T-Way lane» — см. Правило 157-1.

Примечание: Это дополнительное определение NSW.В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правило .

«такси» имеет то же значение, что и в Point to Point Transport (Такси и Аренда транспортных средств) Закон 2016 г. .
Примечание: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . Однако Австралийские правила дорожного движения разрешают другому закону этой юрисдикции декларировать, когда транспортное средство является такси для целей австралийской дороги Правило .В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.

«зона такси» — см. Правило 182.

«конечная дорога» для Т-образного перекрестка означает —

(a) если дорога (кроме участок дороги) на перекрестке обозначен дорожными знаками или дорогой разметки или другим способом, как дорога, заканчивающаяся на перекрестке — это дорога, или
(b) в любом другом случае — дорога (кроме участка дороги), которая заканчивается на перекрестке.
Примечание:
«Дорога» определена в правиле 12,
«дорожная зона» определена в правиле 13, и
«Т-образный перекресток» определяется в данном Словаре.

«Закон» означает Закон об автомобильном транспорте 2013 .
Примечание: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Третье издание ADR» имеет то же значение, что и в Стандартах на легковые автомобили . Правило .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. Нет соответствующего определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«эта юрисдикция» означает Новый Южный Уэльс.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«Билетная парковка» — см. Правило 207-3.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«парковочное место для билетов» — см. Правило 207-4.
Примечание: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«зона загрузки по билетам» — см. Правило 179-1.
Примечание: Это дополнительная Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«эвакуатор» имеет то же значение, что и в «Дорожный транспорт» (Автомобиль Регистрация) Постановление 2017 .
Примечание: Это дополнительное определение NSW. В Словаре австралийской дороги нет соответствующего определения. Правило .

«тягово-сцепное устройство» означает устройство, установленное на транспортном средстве, на котором дышло может быть прикреплен прицеп.
Примечание 1:
«Дышло» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это дополнительный NSW определение. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«трактор» означает любое транспортное средство, сконструированное главным образом для поставляет движущую силу для машин или буксирует любое транспортное средство, но это не в состоянии нести какой-либо груз (кроме инструментов, запасных частей, топлива, вода, масло или другие аксессуары, необходимые для использования с транспортное средство) или любую часть веса втягиваемого транспортного средства или его загрузки.
Примечание 1:
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.
Примечание 2: Это определение не является единообразным с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения . В других юрисдикциях Австралии могут применяться другие определения.

«трафик» включает автомобили и пешеходов.
Примечание:
«Пешеход» определен в правиле 18, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«стрелка движения» означает зеленую, белую или красную стрелку движения или желтую стрелку движения. стрелка (мигает или нет).
Примечание:
«Зеленая стрелка движения» , г.
«красная стрелка движения» , г.
«белая стрелка движения» и
«желтая стрелка движения» определены в данном Словаре.

«стрелки движения» означает устройство, показывающее стрелку движения, или 2 или более стрелки движения в разное время.

«устройство регулирования дорожного движения» означает дорожный знак, дорожную разметку, светофоры, или другое устройство, чтобы направлять или предупреждать движение на дороге, въезде или выезде с дороги.

Примечание: Различные термины, используемые в этом определении, определены в данном Словаре.

«островок безопасности» означает строение на дороге для прямого движения транспорта, но не включить дорожную разметку или нарисованный остров.
Примечание:
«Раскрашенный остров» и
«дорожная разметка» определены в данном Словаре.

«стрелки полосы движения» означает дорожный знак, дорожную разметку или устройство, которое отображает стрелки, указывающие 1 или несколько направлений, и предназначен для применения к 1 или более размеченных полос, но без стрелок движения.
Примечание:
«Размеченный переулок» , г.
«разметка дорог» , г.
«Транспортная стрелка» и
«дорожный знак» определены в данном Словаре.

«светофор» означает зеленый светофор, красный или желтый светофор. (мигает или нет).
Примечание:
«Светофор зеленый» , г.
«светофор красный» и
«желтый светофор» определены в данном Словаре.

«светофор» означает устройство, предназначенное для светофора, или 2 или более светофоры в вертикальном расположении и в разное время, и включает стрелки движения, установленные вместе с устройством или рядом с ним.

«столб светофора» означает столб или другую конструкцию, на которой светофор установлены.

«объект, связанный с дорожным движением» означает любое из следующего:

(а) а не обгон поворотный знак транспортного средства,
(б) знак уступить дорогу автобусам,
(в) пожарный гидрант индикатор или индикатор пожарной пробки,
(d) этикетка авторизованного транспортного средства T-Way или пластина.
Примечание 1: Примеры индикатора пожарного гидранта и индикатора пожарной пробки показаны в Приложении 4.
Примечание 2: Это определение не единообразно с соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .Это определение содержит дополнительную ссылку на авторизованный T-Way. этикетка или табличка транспортного средства. В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.

«дорожный знак» означает доску, пластину, экран или другое устройство, независимо от того, с подсветкой, с отображением слов, цифр, символов или чего-либо еще, чтобы направить или предупреждать движение на дороге, въезде или съезде с дороги, включая детей, переходящих дорогу флаг, ручной знак остановки, знак контроля парковки и переменная подсветка знак сообщения, но не включает светофоры.
Примечание: Используемые различные термины в этом определении определены в данном Словаре.

«светофоры» — светофоры для велосипедных переходов, огни B, проезжая часть. контрольные сигналы, пешеходные огни, светофоры, светофоры, светофоры или двойные красные или желтые огни.
Примечание: В этом определении используются следующие термины: определено в этом Словаре.

«прицеп» означает транспортное средство, которое сконструировано для буксировки или буксируется с помощью автотранспортное средство, но не включает буксируемый автомобиль.
Примечание :
«Автомобиль» определено в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«трамвай» включает в себя легкорельсовый транспорт.
Примечание:
«Легкорельсовый транспорт» определен в Законе.

«трамвайная полоса» — см. Правило 155.

«трамвайная эвакуационная машина» означает транспортное средство, используемое оператором трамвая для доступа и восстанавливать неработающие трамваи, за которые несет ответственность трамвайчик.

«трамвайная остановка» означает место на дороге, на котором есть знак, указывающий, что трамваи будут останавливаться, чтобы люди могли сесть или выйти.

«трамвайные пути» включает рельс, предназначенный для движения легкорельсового транспорта.

«трамвай» — см. Правило 155A.

«транзитная полоса» — см. Правило 156.

«транспортный район» имеет то же значение, что и в транспортной администрации . Закон 1988 года .

Примечание: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«движение по трамвайным путям» для автобуса означает движение по местности. где проложены трамвайные пути.
Примечание:
«Автобус» и
«трамвайные пути» определены в данном Словаре.

«трехосная группа» означает комбинацию трех осей, осевые линии крайних оси которых не менее 2-х метров и не более 3-х.2 метра друг от друга.
Примечание 1:
«Центральная линия» определяется в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«тележка» включает тележку для покупок и любую другую ручную тележку.

«грузовик» означает автотранспортное средство с полной массой более 4,5 т, за исключением автобуса, трамвая. или трактор.

Примечание:
«Автобус» , г.
«автомашина» , г.
«трамвай» и
«трактор» определены в данном Словаре, и
«GVM» определено в Законе.

«полоса для грузовиков» — см. Правило 157.

«зона стоянки грузовиков» означает зону, на которой —

(a) знак, разрешающий парковку. каждая дорога, ведущая в зону, на которой написано «Только стоянка для грузовиков», и
(b) знак разрешающей парковки на каждой дороге за пределами зоны, обозначающей конец стоянки для грузовиков.
Примечание 1: Для разрешенной версии разрешающий знак парковки, упомянутый в этом определении — см. схемы в Приложение 3.
Примечание 2: Это дополнительное определение NSW. Здесь нет соответствующее определение в Словаре Австралийских правил дорожного движения .

«зона для грузовиков» — см. Правило 180.

«линия поворота» означает дорожную разметку на перекрестке, состоящую из линии (прерывистый или непрерывный), который предназначен для обозначения того, как поворот должен производиться на перекрестке.

«полоса поворота» означает обозначенную полосу или часть обозначенной полосы для транспортных средств. движение в одном направлении, в которое —

(a) знак «только левый поворот», левая полоса необходимо повернуть налево, знак или стрелки на левую полосу движения, или
(b) поворот направо только знак, правая полоса должна повернуть направо знак или стрелки направо применить, или
(c) использовать знак, разрешающий разворот, или стрелки полосы движения для разворота.
Примечание:
«Стрелка левой полосы движения» , г.
«переулок размеченный» , г.
«Стрелка с правой полосы» , г.
«Разворот» и
«Стрелки на разворотные полосы движения» определены в данном Словаре, и
«транспортное средство» определено в правиле 15.

«двойные красные огни» означает устройство, показывающее по горизонтали или диагонали расположение, 2 светящихся красных диска, которые попеременно мигают.

«группа со сдвоенными управляемыми осями» означает группу сдвоенных осей, состоящую из 2-х одноколесных колес. оси, подключенные к одной и той же системе рулевого управления, которые установлены на жестком автомобиль или тягач.

Примечание 1:
«Тандемная осевая группа» и
«первичный двигатель» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это дополнительный Определение NSW. Соответствующего определения в Словаре Австралийские правила дорожного движения .

«двойные желтые огни» означает устройство, показывающее по горизонтали или диагонали расположение, 2 светящихся желтых диска, которые попеременно мигают.

«дорога с двусторонним движением» означает дорогу для транспортных средств, движущихся по встречной направления.

Примечание:
«Транспортное средство» определено в правиле 15.

«Разворот» означает разворот, сделанный водителем таким образом, чтобы его транспортное средство было повернуто лицом внутрь. примерно в противоположном направлении, с которого он был обращен непосредственно до того, как был сделан поворот, но не включает поворот, сделанный на кольцевой развязке.
Примечание:
«Автомобиль водителя» определено в данном Словаре, и
«круговое движение» определено в правиле 109.

«Стрелки полосы разворота» означает стрелки полосы движения, относящиеся к обозначенная полоса, которая указывает только направление разворота.
Примечание:
«Разворот» определен в данном Словаре.

«устройство сообщений с регулируемой подсветкой» означает устройство, предназначенное для отображения, и время от времени менять или отключать электронными или оптическими средствами, подсвеченные слова, цифры, символы или что-либо еще, чтобы направить или предупредить движение на дороге, выезд или выезд с дороги, но не включает светофоры.
Примечание:
«Трафик» определяется в этом Словаре.

«Знак сообщения с переменной световой индикацией» означает светящиеся слова, цифры, символы или другие объекты, отображаемые в любой подходящий момент для переменной устройство сообщений с подсветкой.

«транспортное средство» — см. Правило 15.

«инвалидное кресло» означает кресло, установленное на 2 или более колесах, которое сконструировано для перевозить человека, который не может ходить или испытывает трудности с ходьбой, но не включает детскую коляску или тележку.

Примечание:
«Тележка» определена в данном Словаре.

«устройство для отдыха на колесах» означает устройство на колесах, предназначенное для перевозки человек, приводимый в движение силой человека или силой тяжести, и обычно используемый для отдыха или игр, и —
(a) включает роликовые коньки, роликовые коньки, скейтборд, самокат, одноколесный велосипед или аналогичное колесное устройство, но не
(b) включают в себя багги для гольфа, коляску, прогулочную коляску или тележку, устройство с моторным приводом (независимо от того, работает ли двигатель), или велосипед, инвалидное кресло или колесный игрушка.
Примечание 1:
«Велосипед» , г.
«тележка» , г.
«инвалидная коляска» и
«игрушка колесная» определены в данном Словаре.
Примечание 2: Это определение не является униформа с соответствующим определением в Словаре Австралийские правила дорожного движения , потому что правила, касающиеся мотороллеров в Австралийские правила дорожного движения не воспроизводятся в настоящих Правилах.Разные определения могут применяться в других австралийских юрисдикциях.

«игрушка на колесах» означает детский педальный автомобиль, самокат, трехколесный велосипед или аналогичную игрушку. но только тогда, когда им пользуется ребенок младше 12 лет.
Примечание : Это определение не является единообразным с соответствующим определением в Словарь Австралийских правил дорожного движения , потому что правила, относящиеся к Моторизованные скутеры в соответствии с Правилами дорожного движения Австралии не воспроизводились в настоящие Правила.В других австралийских странах могут применяться другие определения. юрисдикции.

«белый свет B» означает светящийся белый свет B, как показано на схеме в Приложение 4.

«Белый Т-образный свет» означает светящийся белый Т-образный свет, как показано на схеме в График 4.

«белая стрелка движения» означает светящуюся белую стрелку.

«окно» , применительно к транспортному средству, включает люк на крыше, установленный на средство передвижения.

«с» , для получения информации о применении устройства управления движением, включает в себя сопутствующие или разумно связанные с устройством.

«рабочая зона» — см. Правило 181.

«желтый велосипедный фонарь» означает желтый световой символ велосипеда. (мигает или нет), как показано на диаграмме в Приложении 4.

Примечание:
«Символ велосипеда» определяется в данном Словаре.

«желтый световой сигнал B» означает светящийся желтый светильник B.

«желтый световой сигнал T» означает светящийся желтый T.

«желтая стрелка движения» означает светящуюся желтую стрелку.

«желтый светофор» означает желтый диск с подсветкой.



AustLII: Политика авторских прав | Заявление об отказе от ответственности | Политика конфиденциальности | Обратная связь

Что такое Road Rage? Определение и причины

Вы опаздываете на встречу и попали в пробку. Или, может быть, кто-то вас подрезает. Как вы ответите? Вождение может вызывать стресс, но чувство злости за рулем может привести к агрессивному вождению, отвлеченному вождению или даже аварии.

Что такое дорожная ярость?

Агрессивное вождение может принимать различные формы, такие как выезд на заднем сиденье, ткачество и превышение скорости. Это случается часто: одно исследование показало, что почти 80 процентов водителей выражали значительный гнев или агрессию за рулем хотя бы один раз в течение предыдущего года. Последствия могут быть серьезными: согласно одному анализу, агрессивное вождение стало причиной 56% аварий со смертельным исходом за пятилетний период.

Вот что нужно знать о агрессивном поведении на дороге, в том числе советы, как сохранять спокойствие и что делать при столкновении с агрессивным водителем.

Факторы ярости на дороге

Вот несколько общих факторов, которые часто способствуют возникновению дорожно-транспортных происшествий или агрессивному поведению за рулем.

  • Задержки движения
    • Интенсивное движение, сидение на светофоре, поиск места для парковки или даже ожидание пассажиров могут усилить гнев водителя.
  • Опоздание
    • Опоздание на встречу или встречу может вызвать у водителей нетерпеливость.
  • Анонимность
    • Если водители чувствуют, что они, вероятно, больше не увидят других водителей, они могут чувствовать себя более комфортно, проявляя рискованное поведение при вождении, например, сбегая сзади, подрезая людей, чрезмерно гудя или делая грубые жесты.
  • Неуважение к другим и закону
    • Некоторые водители могут подумать, что эти правила к ним неприменимы.
  • Привычное или усвоенное поведение
    • Для некоторых водителей агрессивное вождение может быть нормой.

Самые распространенные формы дорожной ярости

  • Задняя дверь
  • Кричит
  • гудок от гнева
  • Гневные жесты
  • Попытка заблокировать перестроение другому автомобилю
  • Намеренное отключение другого автомобиля
  • Выход из машины, чтобы противостоять другому водителю
  • Умышленное столкновение или таран другого транспортного средства

Как избежать дорожной ярости

Убедитесь, что у вас есть правильный полис автострахования, чтобы защитить себя от агрессивных водителей или если вы оказались жертвой дорожного происшествия.

Прежде, чем вы сядете за руль

  • Не торопитесь. Дайте себе время добраться туда, куда вы собираетесь; у вас меньше шансов стать нетерпеливым и ненужным рисковать.
  • Охлаждение. Если вы расстроены, найдите время, чтобы успокоиться.

Что нужно помнить при вождении
  • Дайте возможность другим водителям отдохнуть. Имейте в виду, что если кто-то едет медленно, он может заблудиться.
  • Разумно используйте жесты рук. Держите жесты позитивными — скажем, машите водителю, который впускает вас при слиянии.
  • Не задняя дверь. Всегда держитесь на безопасном расстоянии от впереди идущего автомобиля, как бы медленно он ни ехал.
  • Отключить гудок. Сигнал разочарования не решит никаких проблем; это просто повысит уровень стресса для всех, кто находится в дороге.
  • Не останавливайтесь, чтобы противостоять другому водителю. Остановка может создать опасную ситуацию для всех.

Если другой водитель агрессивно действует

  • Держись подальше. Безопасно меняйте полосу движения, постепенно снижайте скорость или даже съезжайте с шоссе, чтобы оставаться на безопасном расстоянии от агрессивного водителя.
  • Не отвечайте взаимностью. Игнорировать искушение ответить другому водителю; это может привести к обострению ситуации. Не смотрите в глаза.
  • Не останавливайся. Остановка может привести к личной конфронтации, что может быть опасно.
  • Будьте осторожны. Если вы беспокоитесь, что другой водитель следует за вами, держите двери запертыми и езжайте в ближайший полицейский участок.

Курс безопасного вождения может помочь вам оставаться в безопасности на дороге; он также может дать вам право на скидку на страхование автомобиля. Найдите ближайший к вам курс на geico.com.

Подробнее: Вождение с отвлеченным вниманием: вот почему вам следует обратить внимание

 Источники
  1  Национальная администрация безопасности дорожного движения
  2  Фонд безопасности дорожного движения AAA
  3  Институт страховой информации 

Определение, виды, последствия и примеры

Нарушения дорожного движения, незначительные или серьезные, являются серьезными правонарушениями, которые могут даже подвергнуть опасности жизнь водителей и пешеходов.

Движет ли ваша страсть? Или вы занимаетесь водителем?

Этот блог предназначен в основном для тех, кто водит машину, но не считает нарушение правил дорожного движения серьезной проблемой.

Определение

Нарушение правил дорожного движения можно легко определить как действие, которое нарушает правила дорожного движения соответствующего штата и страны.

С увеличением количества нарушений правил дорожного движения растет и количество аварий.

Никогда не считайте нарушение правил дорожного движения чем-то очень незначительным.Помните, что дорога предназначена для каждого пользователя, и правила одинаковы для всех.

В настоящее время водители транспортных средств часто получают штрафы, получают штрафы или даже арестовываются за нарушение правил дорожного движения.

И в последнее время ужесточаются наказания за нарушение правил дорожного движения и наказания.

Такие нарушения ПДД имеют место, когда водители нарушают законы, регулирующие движение транспортных средств на дорогах и автомагистралях.

Также читайте: 24 полезных приложения для студентов колледжей

Ознакомьтесь с этими отчетами, чтобы узнать , насколько распространены такие нарушения ПДД —

  • ИНДИЯ — Согласно отчету в Hindustan Times, с января по октябрь 2019 года дорожная полиция района Нойда выдала более 6 лакхов чалланов за различные нарушения, что привело к сбору 35 крор вон.
  • ОАЭ — Арабская газета сообщила о заявлении полиции Абу-Даби о том, что в 2019 году было зафиксировано 111 нарушений в отношении школьных автобусов из-за того, что они не включали знак «Стоп».
  • США — Joe Tax Payers сообщает, что в США ежегодно выдается около 35 миллионов штрафов за превышение скорости, что составляет около 93 000 билетов в день или 65 в минуту.

Виды нарушений ПДД

Различают нарушений двух типов

1) Незначительные нарушения

К второстепенным типам относятся нарушения парковки, такие как парковка в неразрешенном месте, в том числе перед пожарным гидрантом, в зоне для инвалидов, перед проезжей частью и в зоне, запрещенной для парковки.

2) Серьезные нарушения

К серьезным нарушениям относятся более серьезные проблемы, такие как неосторожное вождение и аварии.

Правила дорожного движения различаются в зависимости от штата, города и региона. Любой водитель должен убедиться, что он осведомлен о юридических правах и возможностях безопасности, и такие варианты будут варьироваться в зависимости от платы.

Conse q нарушений ПДД

В то время как мелкие нарушения влекут за собой меньшие штрафы и наказания, серьезные нарушения повлекут за собой большие штрафы, а в некоторых случаях даже обвиняемый может быть подвергнут тюремному заключению.

Иногда последствия таких нарушений могут быть смертельно серьезными и привести к дальнейшим правовым последствиям.

Чем больше штрафов за нарушение правил дорожного движения получит водитель, тем хуже будет его водительский стаж.

С увеличением количества баллов водители также могут потерять свои права.

Сборы за страхование могут также увеличиться, если вы нарушите правила дорожного движения. При подаче заявки на новую страховку или при продлении страховки страховые компании проверяют водительские записи, и в страховании может быть отказано в страховании с плохими записями.

Нарушения также могут повлечь за собой преступление, когда водитель вызывает аварию, но покидает место происшествия или управляет автомобилем без наказания или за рулем в нетрезвом виде или при употреблении наркотиков.

Начисление штрафов, наказаний и штрафов за нарушение правил дорожного движения зависит от того, где вы живете.

В большинстве случаев обвиняемым в дорожно-транспортном преступлении рекомендуют явиться в суд для предъявления обвинения.

Во время предъявления обвинения сторона обвинения должна представить доказательства, подтверждающие, что обвиняемый совершил нарушение правил дорожного движения.

Примеры

В то время как нарушение движения происходит, когда движущееся транспортное средство нарушает правила дорожного движения, нарушение неподвижности связано с парковкой транспортных средств.

Некоторые из общих нарушений правил дорожного движения : —

  • Превышение скорости
  • Без ремня безопасности
  • Не сигнализирует
  • Объезд знаков остановки и красного света
  • Отвлечение за рулем
  • Нет надлежащей регистрации транспортного средства
  • Обгон других транспортных средств в запретной зоне
  • Отсутствуют действующие водительские права
  • Вождение в состоянии наркотического или алкогольного опьянения
  • Езда по автостоянке
  • Объезд школьного автобуса без остановки
  • Отсутствие обновленной страховки
  • Без остановки для пешеходов

Из всех этих нарушений чаще всего сообщается о нарушениях ограничения скорости и ремней безопасности.

Также читайте: 90+ математических загадок для детей

Советы по безопасному вождению

Вот как можно безопасно управлять в условиях дорожного движения

  • Соблюдайте правила ограничения скорости
  • Обязательно пристегните ремни безопасности
  • Никогда не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения
  • Отъезд светофоров
  • Не забудьте включить фары во время движения
  • Не пользуйтесь мобильным телефоном и не отвлекайтесь во время вождения
Заключение

Совершенно очевидно, что нарушение правил дорожного движения может привести к серьезным авариям, которые, в свою очередь, повлияют на вашу легкую жизнь.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *