Знаки регулировщика пдд 2019: 👍как просто и быстро запомнить жесты и знаки регулировщика

Содержание

Жесты регулировщика на перекрестке

Добрый день, уважаемый читатель.

В четвертой статье серии «Правила проезда перекрестков» речь пойдет о регулируемых перекрестках, на которых работает регулировщик.

Наличие регулировщика — это самый простой признак, который позволяет определить тип перекрестка.

На всякий случай хочу напомнить, что любой перекресток при наличии регулировщика является регулируемым. Это правило действует даже в том случае, если на перекрестке работают светофоры или, напротив, перекресток является пересечением полевых или лесных дорог.

Алгоритм проезда перекрестка

В предшествующих статьях серии не упоминался план или алгоритм, которым следует руководствоваться при проезде перекрестков. Самое время его рассмотреть:

  1. Выберите правильное положение на проезжей части дороги перед перекрестком.
  2. Определите вид перекрестка.
  3. При подъезде к перекрестку выясните, разрешено ли в данный момент движение в требуемом направлении.
  4. Выберите траекторию проезда перекрестка.
  5. Покиньте перекресток.

Жесты регулировщика на перекрестке

Сигналам регулировщика посвящен единственный пункт правил дорожного движения:

6.10. Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

РУКИ ВЫТЯНУТЫ В СТОРОНЫ ИЛИ ОПУЩЕНЫ:

  • со стороны левого и правого бока разрешено движение трамваю прямо, безрельсовым транспортным средствам прямо и направо, пешеходам разрешено переходить проезжую часть;
  • со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.

ПРАВАЯ РУКА ВЫТЯНУТА ВПЕРЕД:

  • со стороны левого бока разрешено движение трамваю налево, безрельсовым транспортным средствам во всех направлениях;
  • со стороны груди всем транспортным средствам разрешено движение только направо;
  • со стороны правого бока и спины движение всех транспортных средств запрещено;
  • пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика.

РУКА ПОДНЯТА ВВЕРХ:

  • движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, кроме случаев, предусмотренных пунктом 6.14 Правил.

Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

Для лучшей видимости сигналов регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом (световозвращателем).

Жесты регулировщика достаточно просты, но не всегда понятны, поэтому ниже приведены пояснения в картинках.

Примечание. Довольно часто можно встретить на дороге водителей, которые не понимают сигналов регулировщика. Это связано с тем, что появление регулировщика все же нестандартная ситуация и сталкиваться с ней приходится довольно редко.

На какой жест регулировщика можно ехать?

В большинстве случаев при объяснении жестов регулировщика, водителю стараются втолковать сразу обо всех разрешенных направлениях движения с помощью разнообразных правил.

Например, одно из таких правил состоит в том, что запрещается ехать со стороны спины регулировщика.

Однако водителю нужно проехать в строго определенном направлении, то есть ему подходят всего несколько сигналов полицейского и нужно просто дождаться подходящего жеста. При этом необязательно думать о том, разрешено ли движение другим участниках дорожного движения.

Жесты, разрешающие поворот налево и разворот

Повернуть налево или развернуться можно только в одном случае:

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает в нужную Вам сторону. Т.е. регулировщик стоит к Вам левым боком и правая его рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях поворот налево и разворот запрещены.

Сигналы для движения прямо

Проехать через перекресток прямо можно в двух случаях:

  • обе руки регулировщика вытянуты в разные стороны, причем одна из них показывает на то направление движения, с которого Вы приехали, а другая — на то направление, куда Вы планируете уехать. Т.е. регулировщик стоит к Вам правым или левым боком и руки его вытянуты в разные стороны.

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает налево относительно Вас. Т.е. регулировщик стоит к левым боком к водителю и правая его рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях движение прямо запрещено.

Жесты, разрешающие поворот направо

Поворот направо разрешается в трех случаях:

  • обе руки регулировщика вытянуты в разные стороны, причем одна из них показывает на то направление движения, с которого Вы приехали, а другая — в противоположную сторону. Т.е. регулировщик стоит к Вам правым или левым боком и руки его вытянуты в разные стороны.

  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает налево относительно Вас. Т.е. регулировщик стоит к Вам левым боком, и правая его рука вытянута вперед.
  • правая рука регулировщика вытянута вперед и показывает на то направление движения, с которого Вы приехали. Т.е. регулировщик стоит к Вам лицом, и его правая рука вытянута вперед.

Во всех остальных случаях поворот направо запрещен.

Если при подъезде к перекрестку Вы видите, что регулировщик разрешает движение в нужном направлении, то можете проехать через перекресток. Если же жест не относится к перечисленным выше, то следует остановиться и подождать, пока появится нужный сигнал.

Особенности разворота на перекрестке с регулировщиком

Если перекресток регулируется регулировщиком, то траектории автомобилей, едущих с разных направлений, могут пересекаться только в одном случае: если один из автомобилей выполняет разворот:

Белый автомобиль, водитель которого выполняет разворот, должен пропустить оранжевый автомобиль, который едет с левой дороги и поворачивают направо. Такой вывод можно сделать на основании пункта 8.9:

8.9. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.

Кроме того на перекрестке с регулировщиком могут пересекаться траектории автомобиля и трамвая. При этом трамвай имеет преимущество и ему нужно уступить дорогу.

Ну а в следующей статье речь пойдет про перекрестки со светофорами.

Удачи на дорогах!

Жесты регулировщика с пояснениями как легко запомнить – сигналы регулировщика в картинках и видео

Содержание статьи:

Добрый день, дорогие друзья. Не так часто на дорогах встретишь инспектора ГИБДД, который не сидит в кустах с радаром, а стоит на перекрестке и регулирует движение автомобилей. Поэтому многие подзабыли, что значит его махание руками с палкой и свит в свисток.

Давайте сегодня освежим свою память, как понимать жесты регулировщика и легко запомнить. Пояснения дам с картинками и видео, одно из них будет нудным, но «разжеваны» все сигналы до мельчайших нюансов.

Кто главнее на перекрестке

Сейчас определимся, кто имеет приоритет на дороге, регулировщик, светофор или дорожные знаки.

По правилам ПДД, если на перекрестке движением автотранспорта занимается регулировщик, то его сигналы имеет высший приоритет над светофором, дорожными знаками.

После инспектора на дороге главнее сигналы светофора. Они отменяют указания знаков. В силу дорожные знаки и указатели вступают в случае, если светофор сломан или отключен, на нем мигает желтый свет.

Виды сигналов регулировщика – за чем нужно следить водителю

Если движение на перекрестке регулирует инспектор ГИБДД, то в первую очередь нужно следить за положением его рук и тела. Для привлечения внимания водителей может быть использован свисток. Жесты он обязан подавать руками, если нет возможности воспользоваться другим предметом, «полосатым» жезлом, либо светоотражающим кругом на палке.

Все сигналы можно разделить на три группы:

  1. Запрещающие. Проезд в определенном направлении запрещен
  2. Разрешающие. Позволяют двигаться транспортным средствам и пешеходам в указанном направлении
  3. Предупреждающие. Это обычно звуковой сигнал свистком – привлекает внимание водителя и предупреждает его об изменении жеста

Так повелось, что регулировщиков не так часто встречаешь на перекрестках городов, поэтому значение его сигналов стирается из памяти водителей. Но их нужно знать, чтобы не попасть в ДТП или на штраф. Сейчас рассмотрим, что нам говорят правила дорожного движения.

Жесты регулировщика по правилам пункта 6.10

Давайте заглянем в умную книгу, я уверен, вы давно этого не делали, посмотрим, что говорится в этом пункте правил.

Руки опущены или вытянуты в стороны

Трамвай, не рельсовый транспорт имеет право двигаться прямо или поворачивать направо. Пешеходы переходят проезжую часть за спиной и перед грудью инспектора.

Движение со стороны спины и груди запрещено всем участникам дорожного движения

Рука поднята вверх

Всем транспортным средствам и пешеходом запрещено пересекать перекресток, всем стоять, приготовится к другому жесту. Равносильно желтому свету светофора. В случае если автомобиль не может остановиться по требованию сигналов регулировщика, не применив экстренного торможения, или он находится на перекрестке – он имеет право закончить манёвр, проехать перекресток.

Важно! Останавливаться по такому сигналу водитель обязан на СТОП-линии, как и при включенном светофоре или другом дорожном знаке.

Рука вытянута вперед

  • Запрещен проезд всем транспортным средствам с правой стороны инспектора и его спины
  • Разрешено движение трамваям на право со стороны его левого бока и автомобилям во всех направлениях
  • Со стороны груди разрешено ехать машинам только направо.
  • Пешеходам разрешено пересекать проезжую часть за спиной полицейского

Важно! Поворот направо осуществляется только с крайней правой полосы.

Согласитесь, сухая трактовка пункта 6.10 Правил дорожного движения не всем ясна для понимания. Давайте разберем сигналы человеческим языком.

Жесты регулировщика с пояснениями как легко запомнить

Рука поднята вверх

Это своего рода предупреждающий и одновременно запрещающий сигнал. Сообщает водителям, что сейчас будет показан другой жест, нужно остановиться и внимательно следить за ним.

Логика проста – если он поднял правую руку вверх, значит, будет другой сигнал. Пока его нет, нужно остановиться и дождаться его демонстрации, все стоят, ждут. Если автомобиль в этот момент оказался на перекрестке, то, как и с мигающим желтым светом светофора, он должен закончить манёвр, не останавливаться на пересечении направлений дорог.

Руки разведены в стороны или обе опущены вниз

С левой и правой стороны инспектора могут ехать прямо или направо. Движение разрешено «из рукава в рукав» регулировщика, параллельно его туловищу.

Логика такая – полицейский как водопроводный кран, если он повернулся к вам боком с вытянутыми в сторону руками, то он «открывает» поток движения машин вдоль спины и груди или поворачивать вправо. Если повернете влево, то упретесь в его руку – в этом направлении поворачивать нельзя.

Если вы стоите со стороны спины или груди, то этим сигналом, регулировщик, как бы перегораживает вам движение в любом направлении, не пускает вперед. Со спины – он вас не видит, значит, движение запрещено.

Пешеходам разрешается проходить проезжую часть вдоль туловище или направления рук регулировщика – за его спиной или перед грудью.

Важно! При совершении правого поворота водитель должен уступить дорогу пешеходу или заплатить штраф.

Правая рука вытянута вперед

Иногда инспектор протягивает левую руку в сторону, а может быть опущена вниз. Эти два жеста одинаковые.

Запрещается движение в спину регулировщику. Логика – он вас не видит, значит ехать нельзя.

Со стороны правой руки двигаться запрещено. Логика – рука с жезлом, как бы препятствует проехать, словно шлагбаум. Стоим на СТОП-линии.

С левого бока – разрешено движение в любом направлении и разворот на перекрестке, не наехав на полицейского. Левая рука вытянута в сторону или опущена, как открытый кран, разрешает движение вдоль направления левой руки и корпуса – прямо и направо. Правая рука вытянута вперед, значит можно совершить поворот налево или развернутся. При таком маневре, поворачивая влево, вы не упретесь в правую руку регулировщика, как при вытянутой в сторону, значит проезжать можно.

Автомобилям, смотрящим в грудь инспектора, разрешается ехать только направо. Налево поворот запрещен, будет препятствовать вытянутая вперед правая рука, как шлагбаум, и прямо, левая рука перегораживает проезд прямо.

Видео: сигналы и регулировщик – как запомнить легко, сложное простыми словами:

Народный фольклор для простого запоминания жестов регулировщика в картинках

– Если палка смотрит в рот – делай правый поворот,

– Если палка смотрит влево – двигайся как королева,

– Если палка смотрит вверх – стой на месте крепче всех,

– Если палка смотри вправо – двигаться не имеешь право,

– Если мент к тебе спиной – двигаться не смеешь, стой,
– Если он к тебе лицом – не дави его, постой.

Заключение

Такими не хитрыми способами можно легко запомнить все жесты регулировщика и не «теряться» при встрече с ним на перекрестке. Кроме выше описанных движений рук полицейского, могут применяться не стандартные указания жезлом, показывая направления движения, свистком или руками. Бывают такие ситуации, когда вас могут направить под запрещающие знаки, если это требует дорожная ситуация. В таких случаях, чтобы не «тупить», можно остановиться возле полицейского и уточнить, что он хотел передать своими жестами.

Для лучшего понимания, что он хочет от вас, предлагаю, обещанное, нудное видео. В нем «разжеваны» все сигналы инспектора дорожного движения, с применением логического мышления, ассоциаций, для просто запоминания требований сигналов полицейского.

 

Изучаем сигналы регулировщика в картинках и как их легко запомнить

Жесты

1. Рука, поднятая вверх – имитация красного сигнала светофораВ случае поднятия регулирующим своей руки вверх нужно знать, что правила запрещают движение для всех участников дорожного движения: пешеходов, транспорта. Причем ограничение работает на любое направление. Данный жест призван убрать с перекрестка всех, кто участвует в дорожном трафике.

Пример применения: спецтранспорт, который должен пересечь перекресток без каких бы то ни было препятствий.2. Руки, которые разведены или опущены.В данной ситуации важнейшим значением является то, в каком положении находится корпус регулировщика. В случае, если к шоферу выставлена грудь либо спина – это запрет движения. При расположении регулирующего по отношению к вам боком – вам разрешено двигаться в прямом направлении либо повернуть направо (либо и то, и другое). При этом, управляющий трамваем лишен права на поворотный маневр, и согласно ПДД способен продолжить движение лишь в случае пересечения перекрестка в прямом направлении. Еще данный жест регулировщика дает право в пересечении проезжей части пешеходами.
3. Правая рука регулировщика вытянута вперед.В случае поворота регулировщика по отношению к вам своей грудью, а также вытягивания в вашем направлении жезла разрешено продолжить движения направо. При этом, перемещение по иным траекториям запрещено.
Те же участники трафика, по отношению к которым регулирующий встал спиной, а также с правой стороны должны прекратить движение и ждать дальнейших указаний.
Между тем, водители, расположенные от регулировщика по левую сторону вправе двигаться по желаемым траекториям. Вожатые трамваев должны знать, что в данном случае туннели рукавов разрешают движение только в левом направлении.
Пешеходам дозволено пересекать проезжую часть за спиной человека, отвечающего за дорожное регулирование.

Примечание

В случае изменения регулировщиком положения корпуса, а также рук, вам дозволяется закончить маневр, не опасаясь за нарушение ПДД.

Резюмируем

Настал момент формулировки общих правил, которые будут понятны в отношении того, как производятся сигналы регулировщика:

  • человек, регулирующий поток дорожного движения дозволяет перемещение только с двух направлений пересечения путей;
  • когда руки вытянуты – это всегда означает, что перемещение разрешено в направлениях, на которые указывают руки;
  • если регулирующий стоит к вам спиной – это имитация красного сигнала светофора;
  • вожатым трамваев разрешено продолжить движение исключительно вдоль рук регулирующего, тогда как автомобильный транспорт может перемещаться еще и по правой траектории.

Будьте внимательными

Как становится понятно из вышеизложенного – сигналы регулировщика не являются сложным по части усвоения. Нужно лишь вызубрить те жесты регулировщика, которые могут возникнуть в типичной для вас дорожной ситуации. Например, когда отключают светофоры на привычном перекрестке.
Сигналы регулировщика отражены в картинках, и к ним приложены соответствующие пояснения – что еще больше способствует их запоминанию. Когда вы сможете освоить все знаки и указания, которые имеет в своем арсенале человек с жезлом, то будете гораздо реже нарушать правила движения при форс-мажорных обстоятельствах.

Почему жесты на дороге так важны

Регулировщика с полной уверенностью можно назвать «живым» светофором, условные знаки которого необходимо понимать и выполнять всем участникам движения на перекрёстке! Точно, точно, этот человек сигнализирует не только водителям, но и пешеходам. В зависимости от положения его рук и корпуса либо разрешается, либо запрещается передвигаться в том или ином направлении.

Неотъемлемым атрибутом работы такого специалиста является жезл или диск со светоотражателем или красным сигналом, которые необходимы для улучшения видимости. С их помощью он подаёт запрещающие или разрешающие условные знаки. Вне зависимости от того, есть в руках авторегулировщика жезл или он отсутствует, вы обязаны выполнять его сигналы!

Жесты регулировщика ПДД могут сопровождаться дополнительным свистом

Это акцентирует внимание любого участвующего в дорожном движении человека на смене его положения

Стихи для запоминания знаков регулировщика

Самый легкий и удобный способ запомнить сигналы регулировщика — выучить несложный коротенький стишок. Наверняка на уроках теории в вашей автошколе преподаватель рассказывал его. В этом стихе-запоминалке про сигналы регулировщика содержится вся необходимая информация:

Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.

Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.

Если палка смотрит влево, поезжай как королева.

Грудь и спина для водителя стена.

Регулировщик имеет право остановить любую машину, для этого он покажет на нее диском или рукой, а затем укажет, в каком именно месте остановиться. Иногда он использует дополнительные жесты и команды, например может поторопить, вращая жезлом или просто ладонью. Собственно, он может и просто пальцем показать, это не запрещается правилами. Главное, чтобы все понимали, чего именно хочет человек в форме, стоящий на перекрестке.

Сигналы для рельсового транспорта вообще запоминать не надо, достаточно знать, что трамвай может ехать только «из рукава в рукав».

Сигналы регулировщика в картинках с пояснениями:

Итак, основные правила:

  • Регулировщик разрешает двигаться только с двух сторон перекрестка.
  • Вытянутые руки «живого светофора» всегда указывают именно те направления, откуда разрешено двигаться.
  • Ехать в спину человеку с полосатым жезлом нельзя ни в каком случае. Со стороны его груди тоже двигаться запрещено.
  • Не стоит бояться, если вы все же не поняли, чего хочет полицейский, регулирующий движение на перекрестке. Ориентируйтесь по другим машинам, не робейте. Но лучше все же выучить эти несложные сигналы и жесты. Их совсем немного, они поддаются простой логике могут в значительной степени облегчить ваше вождение.

Предлагаем вам также посмотреть видео с сигналами регулировщиков, которые необходимо знать:

https://youtube.com/watch?v=O50EhCqotPg

Запрещающие жесты

Существует соответствие сигналов светофора жестам, которые подает регулировщик, пдд в картинках и с пояснениями будут указаны наиболее распространенные.

Если регулировщик обращен к водителю лицом или спиной, а руки его опущены, разведены в стороны или правая рука с жезлом поднята перед грудью, а левая опущена вниз, то движение по перекрестку в любую сторону запрещено.

Запрещающий движение сигнал регулировщика с комментарием, в картинке положение означающее красный сигнал светофора

Регулировщик расположен к автомобилю боком, правым боком. Движение запрещено, несмотря на возможные указания жезлом.

Запрещающий сигнал регулировщика, в картинке инспектор развернут к водителю правой стороной

Полностью запрещено движение со стороны спины, несмотря на позицию жезла вперед по ходу движения автомобиля.

Запрет движения, соответствует красному сигналу светофора в ПДД, регулировщик в картинке повернут к водителю спиной

Интересно! Водителям будет полезно изречение, помогающее запомнить основные запрещающие положения «Грудь и спина – это стена».

Движение запрещено независимо от жестов регулировщика

Предназначение регулировщика

Безусловно, такое понятие как регулировщик, впрочем как и он сам, сейчас встречается все реже, однако это не означает его полное отстранения от своих должностных полномочий, регламентированных правилами. Во всяком случае, форс-мажорные ситуации, которые время от времени возникают на дороге не способны решаться при помощи одних лишь автоматизированных систем. Вот здесь то и приходится взывать к помощи человеческую смекалку. Как правило, в роли регулировщика движения выступает сотрудник автоинспекции с опытом работы (эталонное знание ПДД) в данном направлении. С помощью жезла сотрудник посылает знаки рядовым участникам автомобильного трафика.
К счастью, на дороге внештатные ситуации встречаются нечасто, а посему и люди с жезлом посреди перекрестка – редкое явление. Хорошо это или плохо? Сложно ответить, но то, что большинство шоферов не имеют понятия о том, что означают жесты регулировщика, предписанные ПДД – факт. Хотя, сигналы регулировщика преподаются в автошколах в обязательном порядке.

ПДД 2019 — правила дорожного движения

+ Знаки дорожного движения с комментариями в картинках

+ Разметка дорожного движения

+ Сигналы регулировщика в картинках

+ Таблица штрафов ГИБДД

+ Автомобильные номера России

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила дорожного движения (в дальнейшем — Правила) устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Российской Федерации. Другие нормативные акты, касающиеся дорожного движения, должны основываться на требованиях Правил и не противоречить им.

1.2. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

«Автомагистраль» — дорога, обозначенная знаком 5.1 (здесь и далее приводится нумерация дорожных знаков согласно Приложению 1) и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

«Автопоезд» — механическое транспортное средство, сцепленное с прицепом (прицепами).

«Велосипед» — транспортное средство, кроме инвалидных колясок, имеющее два колеса или более и приводимое в движение мускульной силой людей, находящихся на нем.

«Водитель» — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

«Вынужденная остановка» — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

«Главная дорога» — дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1 — 2.3.7 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

«Дневные ходовые огни» — внешние световые приборы, предназначенные для улучшения видимости движущегося транспортного средства спереди в светлое время суток.

«Дорога» — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

«Дорожное движение» — совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

«Дорожно-транспортное происшествие» — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

«Железнодорожный переезд» — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

«Маршрутное транспортное средство» — транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.

«Механическое транспортное средство» — транспортное средство, кроме мопеда, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

«Мопед» — двух- или трехколесное транспортное средство, приводимое в движение двигателем с рабочим объемом не более 50 куб. см и имеющее максимальную конструктивную скорость не более 50 км/ч. К мопедам приравниваются велосипеды с подвесным двигателем, мокики и другие транспортные средства с аналогичными характеристиками.

«Мотоцикл» — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него. К мотоциклам приравниваются трех- и четырехколесные механические транспортные средства, имеющие массу в снаряженном состоянии не более 400 кг.

«Населенный пункт» — застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1 — 5.26.

«Недостаточная видимость» — видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

«Обгон» – опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

«Обочина» — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2.1 либо 1.2.2, используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами.

«Ограниченная видимость» — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

«Опасный груз» – вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

«Опережение» — движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

«Организованная перевозка группы детей» — специальная перевозка двух и более детей дошкольного и школьного возраста, осуществляемая в механическом транспортном средстве, не относящемся к маршрутному транспортному средству.

«Организованная транспортная колонна» — группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов.

«Организованная пешая колонна» — обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

«Остановка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

«Островок безопасности» — элемент обустройства дороги, разделяющий полосы движения противоположных направлений (в том числе и полосы для велосипедистов), конструктивно выделенный бордюрным камнем над проезжей частью дороги или обозначенный техническими средствами организации дорожного движения и предназначенный для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности может относиться часть разделительной полосы, через которую проложен пешеходный переход. (абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.04.2015 N 315)

«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

«Перестроение» — выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

«Пешеход» — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге и не производящее на ней работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

«Пешеходный переход» — участок проезжей части, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 (здесь и далее приводится нумерация дорожной разметки согласно приложению 2) и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.

«Полоса движения» — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Преимущество (приоритет)» — право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» — неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе.

Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

«Прицеп» — транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

«Проезжая часть» — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

«Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2.1, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

«Разрешенная максимальная масса» — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

«Регулировщик» — лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

«Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

«Темное время суток» — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

«Транспортное средство» — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

«Тротуар» — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или отделенный от нее газоном.

«Уступить дорогу (не создавать помех)» — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

«Участник дорожного движения» — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

1.3. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами.

1.4. На дорогах установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.5. Участники дорожного движения должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не причинять вреда.

Запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог, снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения. Лицо, создавшее помеху, обязано принять все возможные меры для ее устранения, а если это невозможно, то доступными средствами обеспечить информирование участников движения об опасности и сообщить в милицию.

Запрещается повреждать или загрязнять покрытие дорог, снимать, загораживать, повреждать, самовольно устанавливать дорожные знаки, светофоры и другие технические средства организации движения, оставлять на дороге предметы, создающие помехи для движения. Лицо, создавшее помеху, обязано принять все возможные меры для ее устранения, а если это невозможно, то доступными средствами обеспечить информирование участников движения об опасности и сообщить в полицию.

1.6. Лица, нарушившие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

ПДД пункт 8. Регулирование дорожного движения

8.1. Регулирование дорожного движения осуществляется с помощью дорожных знаков, дорожной разметки, дорожного оборудования, светофоров, а также регуляторами.

 

8.2. Дорожные знаки имеют преимущество перед дорожной разметкой и могут быть постоянными, временными и с переменной информацией.

 

Временные дорожные знаки размещаются на переносных устройствах, дорожном оборудовании или закрепляются на щите с фоном желтого цвета и имеют преимущество перед постоянными дорожными знаками.

 

8.2-1. Дорожные знаки применяются в соответствии с настоящими Правилами и должны соответствовать требованиям национального стандарта.

 

Дорожные знаки должны размещаться таким образом, чтобы их было хорошо видно участникам дорожного движения как в светлое, так и в темное время суток. При этом дорожные знаки не должны быть закрыты полностью или частично от участников дорожного движения какими-либо препятствиями.

 

Дорожные знаки должны быть видимыми на расстоянии не менее 100 м по направлению движения и размещенными не выше 6 м над уровнем проезжей части.

 

Дорожные знаки устанавливаются вдоль дороги на том ее стороне, соответствующей направлению движения. Для улучшения восприятия дорожных знаков они могут быть размещены над проезжей частью. Если дорога имеет более одну полосу для движения в одном направлении, установленный вдоль дороги соответствующего направления дорожный знак дублируется на разделительной полосе, над проезжей частью или на противоположной стороне дороги (в случае, когда для движения во встречном направлении имеется не более чем две полосы).

 

Дорожные знаки размещаются таким образом, чтобы информация, которую они передают, могли воспринимать именно те ​​участники движения, для которых она предназначена.

 

8.3. Сигналы регулировщика имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков и являются обязательными для выполнения.

 

Сигналы светофоров, кроме желтого мигающего, имеют преимущество перед дорожными знаками приоритета.

 

Водители и пешеходы должны выполнять дополнительные требования регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофоров, требованиям дорожных знаков и разметки.

 

8.4. Дорожные знаки (дополнение 1) делятся на группы:

 

а) предупредительные знаки. Информируют водителей о приближении к опасному участку дороги и характере опасности. Во время движения по этому участку необходимо принять меры для безопасного проезда;

 

б) знаки приоритета. Устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги;

 

в) запрещающие знаки. Вводят или отменяют определенные ограничения в движении;

 

г) указательные знаки. Показывают обязательные направления движения или разрешают некоторым категориям участников движение по проезжей части или отдельных ее участках, а также вводят или отменяют некоторые ограничения;

 

г) информационно-указательные знаки. Вводят или отменяют определенный режим движения, а также информируют участников дорожного движения о расположении населенных пунктов, разных объектов, территорий, где действуют специальные правила;

 

д) знаки сервиса. Информируют участников дорожного движения о расположении объектов обслуживания;

 

е) таблички. Уточняют или ограничивают действие знаков, вместе с которыми они установлены.

 

8.5. Дорожная разметка (дополнение 2) делится на горизонтальную и вертикальную и используется в отдельности или вместе с дорожными знаками, требования которых она подчеркивает или уточняет.

 

8.5.1. Горизонтальная дорожная разметка устанавливает определенный режим и порядок движения. Наносится на проезжую часть или по верху бордюра в виде линий, стрелок, надписей, символов и т.п. краской или другими материалами соответствующего цвета согласно пункту 1 раздела 34 этих Правил.

 

8.5.2. Вертикальная разметка в виде полос белого и черного цвета на дорожных сооружениях и элементах оборудования дорог предназначенная для зрительного ориентирования.

 

8.5-1. Дорожная разметка применяется в соответствии с настоящими Правилами и должна соответствовать требованиям национального стандарта.

 

Дорожная разметка должна быть видимой участникам дорожного движения как в светлое, так и в темное время суток на расстоянии, обеспечивающем безопасность движения. На участках дорог, на которых есть трудности для видимости участниками дорожного движения дорожной разметки (снег, грязь и т.п.) или дорожная разметка не может быть восстановленной, устанавливаются соответствующие по содержанию дорожные знаки.

 

8.6. Дорожное оборудование применяется как вспомогательное средство регулирования дорожного движения.

 

К нему относятся:

 

а) ограждение и световое сигнальное оборудование в местах строительства, реконструкции и ремонта дорог;

 

б) предупредительные световые круглые тумбы, устанавливаемые на разделительных полосах или островках безопасности;

 

в) направляющие столбики, которые предназначены для обеспечения видимости внешнего края обочин и опасных препятствий в условиях недостаточной видимости. Сказываются вертикальной разметкой и должны быть оборудованы светоотражателями: по правую сторону — красного цвета, слева — белого;

 

г) выпуклые зеркала для расширения обзорности водителям транспортных средств, которые проезжают перекрестки или другое опасное место с недостаточной обзорностью;

 

гг) дорожные ограждения на мостах, путепроводах, эстакадах, насыпях и других опасных участках дорог;

 

д) пешеходные ограждения в опасных для перехода проезжей части местах;

 

е) вставки разметочные дорожные для улучшения зрительного ориентирования водителей на проезжей части;

 

е) устройства принудительного снижения скорости транспортных средств;

 

ж) шумовые полосы для повышения внимания участников дорожного движения на опасных участках дорог.

 

8.7. Светофоры (дополнение 3) предназначены для регулирования движения транспортных средств и пешеходов, имеют световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цветов, расположенные вертикально или горизонтально. Сигналы светофора могут быть с нанесенной сплошной или контурной стрелкой (стрелок), с силуэтом пешехода, X-подобные.

 

На уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов может устанавливаться табличка белого цвета с нанесенной на ней стрелкой зеленого цвета.

 

8.7.1. В светофорах с вертикальным расположением сигналов сигнал красного цвета — сверху, зеленого — снизу, а с горизонтальным: красного — слева, зеленого — справа.

 

8.7.2. Светофоры с вертикальным расположением сигналов могут иметь одну или две дополнительные секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), которые располагаются на уровне сигнала зеленого цвета.

 

8.7.3. Сигналы светофора имеют следующие значения:

 

а) зеленый разрешает движение;

 

б) зеленый в виде стрелки (стрелок) на черном фоне разрешает движение в указанном направлении (направлениях). Такое же значение имеет сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной секции светофора.

 

Сигнал в виде стрелки, разрешающей поворот налево, разрешает и разворот, если он не запрещен дорожными знаками.

 

Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции, включенный вместе с зеленым сигналом светофора, информирует водителя о том, что он имеет преимущество в указанном стрелкой (стрелками) направлении (направлениях) движения перед транспортными средствами, которые двигаются с других направлений;

 

в) зеленый мигающий разрешает движение, но информирует о том, что вскоре будет включен сигнал, который запрещает движение.

 

Для информирования водителей о времени (в секундах), оставшееся до конца горения сигнала зеленого цвета, могут применяться цифровые табло;

 

г) черная контурная стрелка (стрелки), нанесенная на основной зеленый сигнал, информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает другие разрешенные направления движения, чем сигнал дополнительной секции;

 

г) желтый запрещает движение и предупреждает о следующем изменении сигналов;

 

д) желтый мигающий сигнал или два желтых мигающих сигнала разрешают движение и информируют о наличии опасного нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода;

 

е) красный сигнал, в том числе мигающий, или два красных мигающих сигнала запрещают движение.

 

Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции вместе с желтым или красным сигналом светофора информирует водителя о том, что движение разрешается в указанном направлении при условии беспрепятственного пропуска транспортных средств, которые двигаются с других направлений.

 

Стрелка зеленого цвета на табличке, установленной на уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов, позволяет движение в указанном направлении при включенном красном сигнале светофора с крайней правой полосы движения (или крайней левой полосы движения на дорогах с односторонним движением) при условии предоставления преимущества в движении другим его участникам, движущихся с других направлений на сигнал светофора, который разрешает движение;

 

ее) объединение красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о следующем включении зеленого сигнала;

 

ж) черные контурные стрелки на красном и желтом сигналах не изменяют значения этих сигналов и информируют о разрешенных направлениях движения при зеленом сигнале;

 

з) отключенный сигнал дополнительной секции запрещает движение в направления, указанном ее стрелкой (стрелками).

 

8.7.4. Для регулирования движения транспортных средств на улицах, дорогах или по полосам проезжей части, направление движения на которых может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным X-подобным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелки, направленной вниз. Эти сигналы запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены.

 

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелки, наклоненной по диагонали вниз направо, включение которой запрещает движение по полосе, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой 1.9, и информирует об изменении сигнала реверсивного светофора и необходимость перестроиться на полосу движения справа.

 

При выключенных сигналах реверсивного светофора, который расположен над полосой, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещен.

 

8.7.5. Для регулирования движения трамваев могут применяться светофоры с четырьмя сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т».

 

Движение разрешается только при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый разрешает движение налево, средний — прямо, правый — направо. Если включены лишь три верхних сигнала — движение запрещено.

 

В случае отключения или неисправности трамвайных светофоров водители трамваев должны руководствоваться требованиями светофоров со световыми сигналами красного, желтого и зеленого цветов.

 

8.7.6. Для регулирования движения на железнодорожных переездах используются светофоры с двумя красными сигналами или одним лунно-белым и двумя красными, имеющими следующие значения:

 

а) мигающие красные сигналы запрещают движение транспортных средств через переезд;

 

б) мигающий лунно-белый сигнал показывает, что сигнализация исправная и не запрещает движения транспортных средств.

 

На железнодорожных переездах одновременно с запретным сигналом светофора может быть включен звуковой сигнал, который дополнительно информирует участников дорожного движения о запрещении движения через переезд.

 

8.7.7. Если сигнал светофора имеет вид силуэта пешехода, его действие распространяется только на пешеходов, при этом зеленый сигнал разрешает движение, красный — запрещает.

 

Для слепых пешеходов может быть включен звуковой сигнал, который разрешает движение пешеходов.

 

8.8. Сигналы регулировщика. Сигналами регулировщика является положение его корпуса, а также жесты руками, в том числе с жезлом или диском с красным светоотражателем, которые имеют следующие значения:

 

а) руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнута перед грудью:

 

с левой и правой стороны — разрешено движение трамвая прямо, рельсовым транспортным средствам — прямо и направо; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной и перед грудью регулировщика;

 

со стороны груди и спины — движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;

 

б) правая рука вытянута вперед:

 

с левой стороны — разрешено движение трамвая по левую, рельсовым транспортным средствам — во всех направлениях; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;

 

со стороны груди — всем транспортным средствам разрешено движение только направо;

 

с правой стороны и спины — движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;

 

в) рука поднята вверх:

 

движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.

 

Жезл используется только работниками подразделений Госавтоинспекции и военной инспекции безопасности дорожного движения.

 

Для привлечения внимания участников дорожного движения используется сигнал, представленный свистком.

 

Регулировщик может подавать другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

 

8.9. Требование об остановке транспортного средства подается работником милиции:

 

а) жезлом или рукой, которая указывает на это транспортное средство;

 

б) с помощью включенного проблескового маячка синего и красного или только красного цвета и (или) специального звукового сигнала;

 

в) с помощью громкоговорящего устройства;

 

г) с помощью специального табло, на котором отмечается требование об остановке транспортного средства.

 

Водитель должен остановить транспортное средство в месте, на которое ему будет указано, с соблюдением правил остановки.

 

8.10. В случае представления светофором (кроме реверсивного) или регулировщиком сигнала, который запрещает движение, водители должны остановиться перед дорожной разметкой 1.12 (стоп-линия), дорожным знаком 5.62 «Место остановки», если их нет — не ближе 10 м до ближайшего рельса перед железнодорожным переездом, перед светофором, пешеходным переходом, а если и они отсутствуют и во всех других случаях — перед пересекаемой проезжей частью, не создавая препятствий для движения пешеходов.

 

8.11. Водителям, которые при включении желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановить транспортное средство в месте, предусмотренном пунктом 8.10 этих Правил, не прибегая к экстренному торможению, разрешается двигаться дальше при условии обеспечения безопасности дорожного движения.

 

8.12. Запрещается самовольно устанавливать, снимать, повреждать или закрывать дорожные знаки, технические средства организации дорожного движения (вмешиваться в их работу), располагать плакаты, афиши, рекламные носители и устанавливать устройства, которые могут быть приняты за знаки и прочие устройства регулирования дорожного движения или могут ухудшить их видимость или эффективность, ослепить участников дорожного движения, отвлекать их внимание и поставить под угрозу безопасность дорожного движения.

Сигналы регулировщика — Автошкола «ОСНОВА»

Согласно п. 6.10 правил дорожного движения для определения очередности движения на перекрестке регулировщиком применяются следующие сигналы:

  • Рука поднята вверх.
  • Руки вытянуты в стороны или опущены.
  • Правая рука вытянута вперед.

Рука регулировщика, поднятая вверх

Запрещает движение всех транспортных средств и пешеходов во всех направлениях.

Также как и при включении желтого сигнала светофора, водители, которые не могут остановиться при поднятии руки регулировщика, не прибегая к экстренному торможению, могут продолжить движение.

Руки вытянуты в стороны или опущены

Трамваи едут всегда только из «рукава в рукав» (смотрим по направлению рук регулировщика).

Пешеходы переходят дорогу спереди и сзади вдоль спины и вдоль груди регулировщика.

Автомобили с правого и левого бока могут ехать прямо и направо, уступая дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть.

Грудь и спина (регулировщика) — для водителя стена. Автомобили со стороны груди и со стороны спины стоят на месте.

Правая рука вытянута вперед

Трамваи едут всегда только из «рукава в рукав» (смотрим по направлению рук регулировщика).

Пешеходы переходят дорогу только за спиной регулировщика.

Для запоминания разрешенных направлений для автомобилей удобно запомнить стишок.

Если палка смотрит влево, проезжай как королева.

Автомобили со стороны левого бока регулировщика (для них жезл направлен влево) могут ехать прямо, направо, уступая дорогу пешеходам, налево и в обратном направлении. При этом необходимо учитывать, в какой полосе они находились.

Если палка смотрит в рот, делай правый поворот.

Со стороны груди регулировщика автомобили могут только поворачивать направо с правой полосы.

Если палка смотрит вправо, ехать не имеешь права.

Со стороны правого бока движение запрещено.

Спина – стена.

Движение со стороны спины регулировщика также запрещено.

Сигналы регулировщика: главные жесты и их значение

24 июня 2019 18:30 Юлия Соломашенко

Что означают сигналы регулировщика

pixabay.com

В городах на больших перекрестках движение регулируется с помощью светофоров.

Читайте такжеСитуации, когда страховщики могут отказать автовладельцу в выплате Но, что делать, если, например, светофор сломался? В такой ситуации на данном участке дороги появляется регулировщик. Рассмотрим 3 основные положения тела регулировщика, и что это означает. 

№1. Руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнута перед грудью: 

  • с левой и правой стороны — разрешено движение трамвая прямо, нерельсовым транспортным средствам — прямо и направо; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной и перед грудью регулировщика; 
  • со стороны груди и спины — движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено. 

Пункт 8.8 (а) ПДД  

№2. Правая рука вытянута вперед: 

  • с левой стороны — разрешено движение трамваю налево, нерельсовым транспортным средствам — во всех направлениях; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика; 
  • со стороны груди — всем транспортным средствам разрешено движение только направо; 
  • с правой стороны и со стороны спины — движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиною регулировщика. 
Читайте такжеКиев потопает в пробках: 13-е место в мировом рейтинге плотного трафика

Пункт 8.8 (б) ПДД  

№3. Рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.  

Пункт 8.8 (в) ПДД

Что означают сигналы регулировщика / открытый источник

Регулировщик также может подавать и другие знаки. Например, круговые повороты жезлом означают что нужно ускорить проезд.  

Напомним,  

советы, которые помогут увеличить вместимость багажника в авто  

какие ситуации за рулем увеличивают риск попасть в ДТП

Даты соответствия MUTCD 2019: односторонние знаки и предупреждающие знаки горизонтального выравнивания

2 апреля 2019 г., 15:00 — 16:30


В текущем (2009 г.) издании Руководства по унифицированным устройствам управления дорожным движением (MUTCD) указаны даты соответствия, установленные FHWA для определенных стандартов устройств управления дорожным движением. К 31 декабря 2019 года государственные службы транспорта, округа, муниципалитеты и другие владельцы дорог должны выполнить требования. Этот веб-семинар будет посвящен двум новым требованиям, установленным в 2009 году:

  1. Раздел 2B.40 (Односторонние знаки) пересмотрены требования к количеству и расположению односторонних знаков; и
  2. Разделы с 2C.06 по 2C.14 (предупреждающие знаки горизонтального выравнивания) пересмотрели требования, касающиеся использования различных знаков горизонтального выравнивания.

Вебинар даст краткий обзор того, что ожидается, и добавит пояснения. В нем также будут рассмотрены некоторые из часто задаваемых вопросов, например, почему были установлены требования, нужно ли будет модернизировать все знаки с односторонним движением и знаки, предупреждающие о горизонтальном выравнивании, даже если знаки « совершенно хорошие », и какие юридические вопросы если сроки не соблюдены.На вебинаре будут представлены докладчики из различных государственных и / или местных DOT, которые продемонстрируют различные методы, которые они использовали для соблюдения установленных сроков.

Цели обучения

  • Узнайте, какие именно изменения знаков должны быть внесены агентствами для соблюдения сроков соблюдения требований 31 декабря 2019 г .;
  • Узнайте о методах, которые используют другие штаты и дорожные агентства для выполнения этих задач; и
  • Возможность задавать вопросы о конкретных обстоятельствах и получать рекомендации

Комиссии:

участников: $ 149
Не участники: $ 199

В этот взнос входит онлайн-мероприятие, запись веб-мероприятия, оценка веб-семинара и сертификат о прохождении.

Инструкция по дорожным знакам — GOV.UK

Сводка

Руководство по дорожным знакам дает руководство по использованию дорожных знаков и дорожной разметки, предписанных Правилами дорожных знаков, и охватывает Англию, Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию. Пересмотренные редакции руководства будут публиковаться здесь по мере их выпуска.

Разделы можно приобрести в бумажном виде в The Stationery Office.

Глава 1 Введение (ISBN 9780115505591)

Введение и краткое описание исторических, функциональных и дизайнерских аспектов знаков.В эту главу входят разделы, посвященные размещению и установке знаков.

Глава 2 (в проекте) Информационные знаки

Глава 2 в настоящее время находится в разработке. Он будет содержать советы по дизайну и использованию указателей, а также других информативных знаков, таких как знаки домашней зоны. В связи с объемом работы, необходимой для завершения главы 2, предполагается, что промежуточные рекомендации по отдельным темам будут доступны по мере завершения.

Текущие рекомендации по дизайну и использованию указательных информационных знаков опубликованы в Local Transport Note ( LTN ) 1/94.Также доступен последний список основных пунктов назначения в Англии (PDF, 64,4 КБ), который заменяет информацию в LTN 1/94.

Глава 3 нормативные знаки (ISBN 9780115529252)

Указания по правильному использованию регулирующих знаков, предусмотренных правилами дорожных знаков. К ним относятся запрещенные повороты, ограничения на ожидание и погрузка, автобусные и велосипедные полосы и т. Д. Существует также обширный раздел, посвященный подписанию ограничений скорости.

Глава 4 предупреждающие знаки (ISBN 9780115524110)

Предупреждающие знаки используются для предупреждения водителей о потенциальной опасности впереди.Они указывают на необходимость особой осторожности со стороны участников дорожного движения и могут потребовать снижения скорости или другого маневра. Настоящее перепечатанное издание включает 4 незначительных изменения и добавление к Приложению A, примечание 7.

Раздел 5, разметка дорог (ISBN 9780115524790)

Дорожная разметка играет очень важную роль в доведении до участников дорожного движения информации и требований, которые могут быть невозможны при использовании вертикальных знаков. У них есть преимущество в том, что их часто можно увидеть, когда установленный на краю знак не виден, и, в отличие от таких знаков, они могут передавать продолжающееся сообщение.

Глава 6 Управление трафиком (ISBN 9780115537448)

Светофоры и переходы — это ключевой инструмент в управлении дорожным движением. В этой главе даются технические советы по проектированию светофоров, переходов и других типов управления движением. Он заменяет советы, содержащиеся в ряде информационных буклетов и заметок о местном транспорте.

Глава 7 Дизайн дорожных знаков (ISBN 9780115524806)

Как устроены вывески. В эту главу не включены различные методы создания и установки знаков.Он заменяет местную транспортную записку «Промежуточные конструкторские указания по указателям направления 2/94», которая была отозвана в 1997 году.

Глава 8 (часть 1) дорожные работы и временные ситуации — проектирование (ISBN 9780115530517)

Руководство по разработке временных мер по управлению движением, которые должны быть реализованы для облегчения работ по техническому обслуживанию или в ответ на временные ситуации. С вопросами и комментариями по этой главе обращайтесь по электронной почте chapter8 @ Highwaysengland.co.uk.

Глава 8 (часть 2) дорожные работы и временные ситуации — операции (ISBN 9780115530524)

Руководство по планированию, управлению и участию в операциях по внедрению, поддержанию и удалению временных механизмов управления движением. С вопросами и комментариями по этой главе обращайтесь по электронной почте [email protected].

Знаков, разметки и контроля движения

Знаки, полосы и контроль движения | Департамент транспорта Невады

Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере для удобства пользователей.

Дорожные работы — на шоссе US-95 в обоих направлениях между I-15 и Eastern Ave в Лас-Вегасе, округ Кларк, штат Невада. С 29 июня до конца декабря 2022 года количество полос сокращено до двух для улучшения дороги. Будьте осторожны в этой области и ожидайте задержек.

Doing Business »О NDOT» Подразделения NDOT »Операции» Транспортные операции

Задача раздела «Знаки, разметка и управление движением» — обеспечить максимальную безопасность и мобильность участников дорожного движения за счет разработки / применения четких и последовательных знаков, разметки и временного управления движением.

Что нам делать?

  • Разработка планов, спецификаций и оценок дорожных знаков.

  • Участвовать в разработке временных планов управления движением и собирать информацию для документов плана управления транспортом.

  • Проверить планы разметки полос и тротуара на соответствие стандартам Департамента.
  • Проверить консультант, разработанный, обслуживающий и окружной контрактные планы на точность и соответствие стандартам департамента.
  • Рассмотрите и утвердите представленные документы на соответствие спецификациям NDOT. Рассматриваемые продукты включают материалы для разметки дорожного покрытия, временные устройства управления движением, указатели объектов и материалы для знаков.
  • Помощь отделам NDOT и местным агентствам в решении проблем, связанных со знаками и разметкой тротуаров.
  • Рассмотрение и согласование разрешительных заявок.

Безопасность и мобильность в рабочей зоне Руководство по внедрению

Дополнение к знакам штата Невада, 2006 г.

Полезные ссылки:

Контактная информация

  • Кейси Сильвестр, П.E. — Диспетчер 1 Знаки, разметка и контроль трафика

Правило наземного транспорта: устройства управления движением 2004 — Дорожные знаки (февраль 2019 г.) — 2019-au985

В соответствии с подпунктом 4.4 (4) Правил наземного транспорта: Устройства управления движением 2004 и делегация Транспортного агентства Новой Зеландии, я, Гленн Бантинг, менеджер сети, разрешают установку и обслуживание знаков, описанных в Приложении к этому уведомлению.

График

W6-7 Emergency

Впереди произошел инцидент, в результате которого возникла чрезвычайная ситуация (только для использования полицией)

Форма и размер

Прямоугольник 850 x 230 мм

Фон

Оранжевый (Rf)

Граница

Черный 20 мм

Легенда

Описание

Цвет

Размер

«АВАРИЯ»

Черный

100/17


Пример: аварийный знак

КПП W6-8

Впереди контрольно-пропускной пункт полиции (только для использования полицией)

Форма и размер

Прямоугольник 850 x 230 мм

Фон

Оранжевый (Rf)

Граница

Черный 20 мм

Легенда

Описание

Цвет

Размер

«КОНТРОЛЬНАЯ ТОЧКА»

Черный

100/17


Пример: знак КПП

W6-9 Полицейская операция

Впереди полицейская операция (только для использования полицией)

Форма и размер

Прямоугольник 850 x 230 мм

Фон

Оранжевый (Rf)

Граница

Черный 20 мм

Легенда

Описание

Цвет

Размер

«ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ»

Черный

100/15.5


Пример: Знак полицейской операции

W6-10 Остановка всех HMV

Все тяжелые автотранспортные средства (HMV) должны останавливаться (только для использования полицией. Тяжелые автотранспортные средства означают автотранспортные средства, общая масса которых превышает 3500 кг)

Форма и размер

Прямоугольник 850 x 230 мм

Фон

Белый (R)

Граница

Красный (R) 20 мм

Легенда

Описание

Цвет

Размер

«ОСТАНОВКА ВСЕХ HMV»

Черный

100/15.5


Пример: все HMV Знак остановки

W6-11 Дорога закрыта

Дорога впереди закрыта (только для использования полицией)

Форма и размер

Прямоугольник 850 x 230 мм

Фон

Белый (R)

Граница

Красный (R) 20 мм

Легенда

Описание

Цвет

Размер

«ДОРОГА ЗАКРЫТА»

Черный

100/15.5


Пример: дорожный знак закрыто


Примечание 1:
Размеры, описания и термины, содержащиеся в этом уведомлении, соответствуют Общим требованиям к дорожным знакам, раздел 4.4 (1) Правило наземного транспорта: Устройства управления движением 2004 г. и вступительным примечаниям в Приложении 1, Правило наземного транспорта: Устройства управления движением 2004.

Примечание 2: Размеры, указанные в этом примечании, относящиеся к размеру прямоугольника и ширине границы, представляют собой видимый размер лицевой стороны знака, как его видит участник дорожного движения.В производственных целях при фактическом размере знака и ширине границы может потребоваться учесть размеры рамки знака, в котором отображаются знаки.

Подписано в Веллингтоне 28 февраля 2019 года.

ГЛЕНН БУНТИНГ, Сетевой менеджер.

Руководство по управлению движением — Транспорт

Руководство по контролю за дорожным движением в Сиэтле для уличной работы доступно ниже в формате PDF в виде полного документа или по предметной области. Вы также можете посетить нас в Сиэтлской муниципальной башне в центре города, на Пятой авеню, 700, чтобы просмотреть руководство на стойках выдачи разрешений.В последний раз руководство обновлялось в 2012 году с участием всех пользователей улиц, включая подрядчиков, коммунальные предприятия, агентства, продавцов и сообщество в целом. Важные изменения примечания:

  • Изменение кода подписи в соответствии с соглашением
  • Руководства по унифицированным устройствам управления движением.
  • Добавлен язык для использования бордюров
  • Переделка пешеходной части для улучшения управления движением слепых пешеходов
  • Переделка секции доступа для велосипедов для повышения безопасности
  • Веб-версия, включающая варианты эскизов САПР
  • Изменения для отображения уличных автомобилей и пунктов оплаты в пределах города
  • Добавлены общие эскизы

Руководство по управлению движением

ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО 2012

ИНДЕКС

ZIP-ФАЙЛ С ЧЕРТЕЖАМИ САПР

Введение и записка директора SDOT

  1. Общая информация
    1. Назначение и назначение
    2. Ответственность
    3. Глоссарий
  2. Общие требования
    1. Общие
    2. Планирование
    3. Время работы
    4. Рабочая зона
    5. Размещение знаков и оборудования
    6. Кратковременная и мобильная работа
    7. Контроль скорости
    8. Контроль парковки
    9. Существующие устройства управления движением
    10. Техническое обслуживание устройств управления движением
  3. Порядок получения разрешения на работу на улицах города
  4. Материалы и персонал для управления движением
    1. Устройства распределения
      1. Общие приложения
      2. Транспортные баррикады
        1. Общие требования
        2. Баррикады типа I и типа II
      3. Вертикальные баррикады
      4. Конусы
      5. Трубчатые направляющие стойки
      6. Барабаны
      7. Другое
    2. Размещение устройства распределения
    3. Устройство предупреждения о высоком уровне
    4. Устройство освещения и света
    5. Разметка тротуара
    6. Флаггер
      1. Квалификация
      2. Оборудование
      3. Общие
      4. Станции
      5. Процедуры управления и сигналы
  5. Виды и способы подписания
    1. Общие требования
    2. Нормативные знаки
    3. Предупреждающие знаки
    4. Указатели
    5. Особые знаки
  6. Доступ, контроль и защита пешеходов
  7. Доступ для велосипедов
  8. Объезд и закрытие улиц
    1. Разрешение и уведомление
    2. Требования к объезду
    3. Требования к улицам, закрытым для движения транспорта
  9. Аварийные работы
  10. Правоприменение
  11. Баррикадирование и иллюстрации для обозначения

    Устройства создания каналов и предупреждения Рисунок
    Нормативные знаки Рисунок
    Направляющие знаки
    Управление пешеходами
    Полное закрытие проезжей части Типовой план объезда
    Символы и легенды
    Закрытие полосы движения на двухполосной дороге с низкой интенсивностью движения
    Рабочая зона с правой стороны of Street (Второстепенные артерии)
    Закрытие правой полосы (4-полосная улица с двусторонним движением)
    Закрытие левой полосы (4-полосная улица с двусторонним движением)
    Рабочая зона в центре улицы
    Закрытие центральной полосы (улица с односторонним движением)
    Многоканальная полоса Закрытие (улица с односторонним движением)
    Смена движения за осевую линию
    Двусторонний левый поворот Закрытие полосы
    Рабочая зона в центре перекрестка
    Рабочая зона за перекрестком (бордюрная полоса)
    Рабочая зона за перекрестком (центральная полоса)
    Рабочая зона за перекрестком (центральная полоса — предусмотрен левый поворот)
    Однополосное перекрытие (2-полосная улица с двусторонним движением — горизонтальная кривая)
    Исследовательская бригада (перекресток — главная улица)

Стандарты безопасности — Департамент транспорта Колорадо

Комплект
Стандартный номер

Стандартное наименование (количество листов) и редакции.

Завершено S-Standard от 31 июля 2019 г.
С-612-1 Типовая установка указателя границ (8 листов)
С-613-1

Освещение проезжей части (6 листов)

С-613-2

Альтернативное освещение проезжей части (4 листа)

С-614-1 Типичное размещение наземных указателей (2 листа)
С-614-2 Установка наземного знака класса I (1 лист)
С-614-3 Установка наземного указателя класса II (1 лист)
С-614-4

Установка наземных указателей класса III (3 листа)

С-614-5 Подробная информация о опорах для знаков обрыва для наземных знаков (2 листа)
С-614-6 Бетонные опоры и островки знаков для знаков класса III (2 листа)
С-614-8

Детали опоры вывески из трубчатой ​​стали (7 листов)

С-614-9 Этот стандарт был заменен на S-614-45 с 22 января 2020 г.
С-614-10 Установка узла маркера (1 лист)
С-614-11 Деталь указателя на верстовой столб для заснеженных территорий (1 лист)
С-614-12 Установка номера конструкции (2 листа)
С-614-14 Установка проблескового маячка и указателя (4 листа)
С-614-20 Типовая установка указателей на столб (1 лист)
С-614-21

Установка столба бетонного ограждения (2 листа)

С-614-22 Типовая установка с несколькими знаками (1 лист)
С-614-40 Типовые детали установки дорожного сигнала (5 листов)
S-614-40A Подробная информация об установке альтернативного светофора (4 листа)
С-614-41 Сигналы временных отрезков провода (13 листов)
С-614-42 Деталь фундамента шкафа (4 листа)
С-614-43 Сведения о дорожной петле и различных сигналах (8 листов)
С-614-44 Сигнальные столбы на пьедестале (2 листа)
С-614-45

Детали узла кнопочной стойки для пешеходов (6 листов)

С-614-50 Монотрубные конструкции статического знака (12 листов)
С-614-60 Однотрубные конструкции Dynamic Sign (14 листов)
С-627-1

Разметка дорожного покрытия (9 листов)

С-630-1 Органы управления дорожным движением (24 листа)
С-630-2 Баррикады, барабаны, бетонные ограждения (временные) и вертикальные панели (1 лист)
С-630-3 Проблесковый маячок (переносной) Подробности (1 лист)
С-630-4 Стальная опора для вывески (временная) Детали установки (2 листа)
С-630-5 Переносные полосы (временные) (2 листа)
С-630-6 Зона аварийного отвода (временная) (1 лист)
С-630-7 Роторные заграждения для контроля дорожного движения (3 листа)
.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *