Этот знак запрещает движение транспортным средствам: Билет 27 ПДД CD, правильные ответы на все вопросы

Частный автоинструктор вождение курсы уроки вождения автомобиля обучение вождению москва автокурсы инструктор акпп мкпп

Эту группу знаков применяют для введения или отмены определенных ограничений по порядку движения. Устанавливают их непосредственно перед участками дорог, где вводятся или отменяются различные ограничения. При необходимости заранее предупредить участников движения о введении определенного ограничения под запрещающим знаком устанавливают табличку 7.1.1 «Расстояние до объекта».

Знак 3.1 «Въезд запрещен» запрещает въезд под знак в данном направлении всем транспортным средствам за исключением маршрутных транспортных средств. Подъехать к объектам, находящимся за знаком можно с другой стороны улицы, так как этот знак устанавливается с одной стороны проезжей части для исключения встречного движения. Применяют его для ограничения движения в одном направлении (возможна его установка и над одной из полос движения с табличкой 7.14), на одностороннем движении, для отделения въезда на площадки отдыха, АЗС и т.

п.
Знаки 3.2 «Движение запрещено» и 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено» запрещают соответственно движение всех транспортных средств или механических транспортных средств в обоих направлениях. Данные знаки устанавливают с двух сторон проезжей части или улицы, в местах, где необходимо уменьшить помехи движению пешеходов, уменьшить шум, уменьшить выброс отработавших газов и т.п. Такими местами являются, как правило, зоны отдыха, жилые зоны, дворы и т.п. Действие знаков не распространяются на транспортные средства, управляемые инвалидами 1 и 2 групп или перевозящие таких инвалидов. Не вводят они ограничений и на маршрутные транспортные средства общего пользования.
Знак 3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено»
запрещает движение в обоих направлениях грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более 3.5 тонн. Если на знаке указана масса — запрещено движение грузовым автомобилям с массой более, чем указано на знаке.
Знак 3.5 «Движение мотоциклов запрещено» запрещает движение на мотоциклах в обоих направлениях. Устанавливают в близи пансионатов, санаториев, больниц и т.п.
Знак 3.6 «Движение тракторов запрещено» запрещает движение тракторов и самоходных машин в обоих направлениях. Устанавливается для исключения движения тихоходных транспортных средств.
Знак 3.7 «Движение с прицепом запрещено» запрещает движение в обоих направлениях грузовых автомобилей и тракторов с прицепом. Знак устанавливают на участках дорог, где затруднено маневрирование автопоездов. Данный знак запрещает буксировку механических транспортных средств. Движение на легковом автомобиле с прицепом не запрещается.
Знак 3.8 «Движение гужевых повозок запрещено» запрещает движение в обоих направлениях гужевого транспорта и прогон скота. Устанавливают данный знак на скоростных дорогах или дорогах с интенсивным движением, где животные могут создать помехи для движения транспортных средств.
Действия знаков 3.2 — 3.8 не распространяются
на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне и транспортные средства, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, а так же граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.
Знак 3.9 «Движение на велосипедах запрещено» запрещает движение на велосипедах и мопедах. Устанавливается на участках дороги, где движение на этих транспортных средствах создаст помехи интенсивному транспортному потоку. В этих случаях водители велосипедов (мопедов) обязаны сойти перед знаком и вести их в руках по тротуару, обочине или по краю проезжей части.
Знак 3.10 «Движение пешеходов запрещено» запрещает движение пешеходам и распространяет свое действие только на ту сторону дороги, где он установлен. Применяется на участках дороги, где движение пешеходов опасно и может создать помехи движению транспортных средств (мосты, эстокады, путепроводы, тоннели, обочины и т.п.).
Знак 3.11 «Ограничение массы» запрещает движение под знак транспортным средствам (в том числе и составам транспортных средств) фактическая масса которых больше указанной на знаке.
Устанавливают его на участках дороги, где движение транспортных средств большой массы представляет опасность (мосты, путепроводы, зимние дороги, переправы и т.п.).
Знак 3.12 «Ограничение нагрузки на ось» запрещает движение под знак транспортным средствам, у которых фактическая нагрузка на какую-либо ось больше указанной на знаке. Устанавливается на участках дорог, где движение транспортных средств с большой осевой нагрузкой может привести к разрушению покрытия дороги или его основания.
Знаки 3.13 «Ограничение высоты», 3.14 «Ограничение ширины», 3.15 «Ограничение длины» запрещают движение под знак транспортным средствам (составам транспортных средств) у которых один из габаритных размеров (с грузом или без груза) больше, чем указано на знаке. Знаки устанавливают на участках дороги, где большие габариты транспортного средства создают невозможным его дальнейшее движение или маневрирование (въезд в тоннель, под мост, эстакаду, путепровод и т.п.).
Знак 3.16 «Ограничение минимальной дистанции» запрещает движение транспортным средствам с дистанцией между ними меньшей, чем указано на знаке. Применяется на участках дорог, где необходимо рассредоточить транспортные потоки (перед мостами, эстакадами, путепроводами, ледовыми переправами и т.п.). Знак может так же применяться на опасных участках дороги, где возможны частые и внезапные торможения транспортных средств.
Знак 3.17.1 «Таможня» запрещает движение без остановки у контрольного пункта таможни. Применяется на участках дороги вблизи государственной границы.
Знак 3.17.2 «Опасность» запрещает движение всех без исключения транспортных средств. Устанавливают в связи с крупными ДТП и другими чрезвычайными происшествиями.
Знаки 3.18.1 «Поворот направо запрещен», 3.18.2 «Поворот налево запрещен» и 3.19 «Разворот запрещен» устанавливают перед пересечением дорог или перед площадью, где запрещается соответствующий маневр. Знаки 3.18.1 и 3.18.2 запрещают повороты на ближайшем пересечении. Знак 3.18.2 не запрещает разворот, а знак 3.19 — поворот налево.

Знаки 3. 20 «Обгон запрещен» и 3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен» запрещают обгон транспортных средств, кроме одиночных, движущихся со скоростью менее 30 км\ч. Знак 3.20 запрещает обгон всем транспортным средствам, а знак 3.22 только грузовым автомобилям, разрешенная максимальная масса которых превышает 3,5 т. Знаки применяют на участках дороги, где в зависимости от видимости, ширины дороги, интенсивности движения при выполнении данного маневра создается опасность столкновения

Знаки 3.21 «Конец зоны запрещения обгона» и 3.23 «Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям» снимают ограничения ранее вводимыми знаками 3.20 и 3.22.
Знак 3.24 «Ограничение максимальной скорости» запрещает движение со скоростью большей, чем указанно на знаке (в км/ч). Его устанавливают на узких участках дорог, на закруглениях малого радиуса, перед мостами и т.п., где движение с большей скоростью становится опасно. Знаки могут применяться в местах, где разрешается движение со скоростью, большей, чем определено ПДД для дорог в населенных пунктах и вне их.
Знак 3.25 «Конец зоны ограничения максимальной скорости»
отменяет ограничения по скорости движения, ранее вводимым знаком 3.24.
Знак 3.26 «Подача звукового сигнала запрещена» запрещает применять звуковой сигнал, за исключением случаев, когда это необходимо для предотвращения ДТП. Знак устанавливают вне населенных пунктах и в населенных пунктах, обозначенных знаком 5.24 в близи санаториев, больниц, домов отдыха, детских лагерей и т.п.
Знак 3.27 «Остановка запрещена» запрещает остановку и стоянку за знаком транспортных средств. Знак устанавливают на узких участках дорог, вблизи опасных поворотов, на улицах с интенсивным движением и т.п., где остановившиеся транспортное средство может создать помехи движению другим участникам. Знак не распространяет своего действия на маршрутные транспортные средства. Распространяет свое действие на ту сторону дороги, на которой установлен.
Знаки 3.28 «Стоянка запрещена», 3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца» , 3. 30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца» запрещают стоянку за знаком или запрещают стоянку соответственно по четным или по нечетным числам месяца. Устанавливают на участках дорог, где стоящие транспортные средства могут снизить пропускную способность дорог и создать помехи для движения других участников. Требования знаков 3.28 — 3.30 распространяются на ту сторону дороги, на которой они установлены. При одновременной установки знаков 3.29 и 3.30 время перестановки транспортных средств с одной стороны дороги на другую — с 19 до 21 ч. Действия знаков 3.28 — 3.30 не распространяется на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, на водителей такси с включенным таксометром и на транспортные средства, управляемые инвалидами 1 и 2 групп или перевозящие таких инвалидов.
Знак 3.31 «Конец зоны всех ограничений» снимает ограничения, ранее вводимые запрещающими знаками 3.16, 3.20, 3.22, 3. 24, 3.26 — 3.30.
Знак 3.32 «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено» запрещает движение транспортным средствам, перевозящих опасные грузы. На таких автомобилях устанавливаются опознавательные знаки «Опасный груз».

Классы опасных грузов
1 — Взрывчатые вещества
2 — Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением
3 — Легковоспламеняющиеся жидкости
4 — Легковоспламеняющиеся вещества и органические материалы
5 — Окисляющиеся вещества и органические перекиси
6 — Ядовитые (токсичные) вещества
7 — Радиоактивные и инфекционные вещества
8 — Едкие и коррозионные вещества
9 — Прочие опасные вещества

Знак 3.33 «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено» запрещает движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками «Опасный груз» и предназначенных для перевозки опасных грузов классов 1, 2.2-2.4, 3.1, 3.2, 5.2 по ГОСТу 19433-88.


про ПДД 2.

Описание

 

a) Для указания запрещения въезда любых транспортных средств используется знак C, 1 «Въезд запрещен». Имеются два образца этого знака: C, 1.a и C, 1.b.

 

 

 

b) Для указания запрещения всякого движения транспортных средств в обоих направлениях используется знак C, 2 «Движение в обоих направлениях запрещено».

 

 

c) Для указания запрещения движения только некоторых категорий транспортных средств или пользователей дороги используется знак, обозначение которого состоит из силуэта транспортных средств или пользователей дороги, для которых движение запрещено. Указанные знаки C, 3.a, C, 3.b, C, 3.c, C, 3.d, C, 3.e, C, 3.f, C, 3.g, C, 3.h, C, 3.i, C, 3.j, C, 3.k, и C, 3.l имеют следующие значения:

C, 3.a «Движение всех механических транспортных средств, за исключением двухколесных мотоциклов без коляски, запрещено»

 

 

C, 3.b «Мотоциклетное движение запрещено»

 

 

C, 3.c «Велосипедное движение запрещено»

 

 

C, 3. d «Движение велосипедов с подвесным двигателем запрещено»

 

 

C, 3.e «Грузовое движение запрещено»

 

 

Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте транспортного средства, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3.e, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса транспортного средства или состава транспортных средств превышает указанную цифру.

C, 3.f «Движение любого механического транспортного средства, буксирующего прицеп, кроме полуприцепа или одноосного прицепа, запрещено»

 

 

Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте прицепа, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3.f, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса прицепа превышает указанную цифру.

Договаривающиеся стороны могут в тех случаях, когда они сочтут это целесообразным, заменить силуэт задней части грузового автомобиля силуэтом задней части легкового автомобиля, а силуэт прицепа — силуэтом прицепа, который может быть сцеплен с таким автомобилем.

C, 3.g «Проезд запрещен механическим транспортным средствам с прицепом»

 

 

Указание цифры тоннажа либо светлым цветом на силуэте прицепа, либо в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции на дополнительной табличке, помещенной под знаком C, 3.g, означает, что запрещение применяется лишь в том случае, когда разрешенная максимальная масса прицепа превышает указанную цифру.

C, 3.h «Движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, для которых предписаны специальные указательные таблички, запрещено»

 

 

Для обозначения запрета на движение транспортных средств, перевозящих определенные виды опасных грузов, рекомендуется использовать знак C, 3.h в сочетании, при необходимости, с дополнительной табличкой. В информации, помещенной на этой дополнительной табличке, указывается, что данное запрещение применяется только к перевозке опасных грузов в соответствии с определением национального законодательства.

C, 3.i «Движение пешеходов запрещено»

 

 

C, 3. j «Гужевое движение запрещено»

 

 

C, 3.k «Движение ручных тележек запрещено»

 

 

C, 3.l «Движение самоходных сельскохозяйственных транспортных средств запрещено»

 

 

Примечание: Договаривающиеся стороны могут решить не проводить на знаках C, 3.a — C, 3.l наклонную красную полосу, соединяющую левый верхний квадрант с правым нижним квадрантом, или, если это не ухудшает видимость или понимание обозначения, не прерывать полосу на уровне этого обозначения.

d) Для указания запрещения движения нескольких категорий транспортных средств или пользователей дороги можно использовать либо столько же запрещающих знаков, сколько имеется запрещенных категорий, либо запрещающий знак, на котором изображены силуэты различных транспортных средств или пользователей дороги, движение которых запрещено. Указанные ниже знаки C, 4.a «Движение механических транспортных средств запрещено» и C, 4.b «Движение механических транспортных средств и гужевое движение запрещено» являются примерами такого знака.

 

 

 

Вне населенных пунктов нельзя устанавливать знаки, на которых имеется больше двух силуэтов, а в населенных пунктах нельзя устанавливать знаки, на которых имеется больше трех силуэтов.

e) Для указания запрещения движения транспортных средств, вес или габариты которых превышают определенные пределы, используются следующие знаки:

C, 5 «Движение транспортных средств, габаритная ширина которых превышает … метров, запрещено»

 

 

C, 6 «Движение транспортных средств, габаритная высота которых превышает … метров, запрещено»

 

 

C, 7 «Движение транспортных средств, масса которых с нагрузкой превышает … тонн, запрещено»

 

 

C, 8 «Движение транспортных средств с нагрузкой на ось, превышающей … тонн, запрещено»

 

 

C, 9 «Движение транспортных средств или состав транспортных средств длиной более … метров, запрещено»

 

f) Для указания запрещения движения транспортных средств без сохранения между ними дистанции, указанной на знаке, используется знак C, 10 «Запрещается движение транспортных средств без сохранения между ними дистанции, по крайней мере, в . .. метров».

 

 

 

Для указания запрещения поворота (направо или налево, в зависимости от направления стрелки) используется знак C, 11.a «Поворот налево запрещен» или знак C, 11.b «Поворот направо запрещен».

 

 

 

 

a) Для указания запрещения разворота используется знак C, 12 «Разворот запрещен».

 

 

b) В соответствующих случаях обозначение может быть обращено в противоположную сторону.

 

 

a) Для указания того, что, помимо относящихся к обгону общих предписаний, предусмотренных действующими правилами, запрещается обгон всех движущихся по дорогам механических транспортных средств, за исключением двухколесных велосипедов с подвесным двигателем и двухколесных мотоциклов без коляски, используется знак C, 13.a «Обгон запрещен».

Имеется два образца этого знака: C, 13.aa и C, 13.ab.

 

 

 

b) Для указания того, что обгон запрещен лишь грузовым транспортным средствам, разрешенная максимальная масса которых превышает 3,5 т, используется знак C, 13. b «Грузовым транспортным средствам обгон запрещен».

Имеется два образца этого знака: C, 13.ba и C, 13.bb.

 

 

 

На дополнительной табличке, помещенной под знаком в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции, может быть помещено указание об изменении разрешенной максимальной массы транспортных средств, при превышении которой применяется запрещение.

 

 

a) Для указания ограничения скорости используется знак C, 14 «Максимальная скорость, ограничиваемая указанной цифрой». Обозначенная на знаке цифра указывает максимальную скорость в единице измерения, чаще всего используемой в данном государстве для указания скорости транспортных средств. После или ниже цифры, обозначающей скорость, могут быть, например, добавлены обозначения «км» (километры) или «миль».

 

 

b) Для указания ограничения скорости, применяемого только к транспортным средствам, разрешенный максимальный вес которых превышает определенную цифру, надпись с указанием этой цифры помещается на дополнительной табличке под знаком в соответствии с пунктом 4 статьи 8 настоящей Конвенции.

 

 

Для указания запрещения подачи звуковых сигналов, за исключением случаев, когда это необходимо, во избежание дорожно-транспортных происшествий, используется знак C, 15 «Подача звукового сигнала запрещена». Если этот знак не установлен у въезда в населенный пункт рядом с указателем наименования населенного пункта или непосредственно после этого знака, он должен быть дополнен табличкой образца H, 2, описанной в разделе H данного приложения, на которой указывается расстояние, на котором действует запрещение. Рекомендуется не устанавливать этот знак у въезда в населенные пункты, если запрещение распространяется на все населенные пункты, и предусмотреть, чтобы при въезде в населенный пункт указатель наименования населенного пункта указывал пользователям дороги, что, начиная с этого места, применяются правила движения, действующие на данной территории в населенных пунктах.

 

 

 

a) Для указания близости таможни, где остановка обязательна, используется знак C, 16 «Проезд без остановки запрещен». В отступление от положений статьи 8 Конвенции на этом знаке обозначено слово «таможня», причем предпочтительно его указывать на двух языках; Договаривающиеся стороны, которые будут пользоваться знаками C, 16, должны попытаться достигнуть на региональном уровне договоренности о том, чтобы это слово было обозначено на одном и том же языке на всех устанавливаемых ими знаках.

 

 

b) Этот знак может использоваться также для указания других случаев запрещения проезда без остановки; при этом слово «таможня» заменяется другой очень краткой надписью, указывающей причину остановки.

 

 

a) Для указания места, где прекращается действие всех запрещений, доводимых до сведения водителей движущихся транспортных средств, запрещающими знаками, используется знак C, 17.a «Конец всех запрещений местного характера, относящихся к движущимся транспортным средствам». Этот знак должен быть круглым с белым или желтым фоном без бордюра или с узкой черной каймой и с диагональной полосой, имеющей наклон справа сверху вниз налево, которая может быть черного или темно-серого цвета или состоять из черных или серых параллельных линий.

 

 

b) Для указания места, где прекращается действие запрещения или ограничения, доведенного до сведения водителей движущихся транспортных средств запрещающим или ограничивающим знаком, используется знак C, 17.b «Конец ограничения скорости» или знак C, 17.c «Конец запрещения обгона», или знак C, 17.d «Конец запрещения обгона грузовым транспортным средствам». Эти знаки аналогичны знаку C, 17.a, но на них, кроме того, нанесено светло-серое обозначение запрещения или ограничения, действие которого прекращается.

 

 

 

 

c) В отступление от положений пункта 1 статьи 6 настоящей Конвенции указанные в настоящем пункте 8 знаки могут устанавливаться на обратной стороне запрещающего или ограничивающего знака, предназначенного для транспорта, идущего во встречном направлении.

 

 

a) i) Для указания мест, где стоянка запрещена, используется знак C, 18 «Стоянка запрещена»; для указания мест, где остановка и стоянка запрещены, используется знак C, 19 «Остановка и стоянка запрещены».

 

 

 

ii) Знак C, 18 может быть заменен круглым знаком с красной каймой и красной поперечной полосой, на котором изображена черной краской на белом или желтом фоне буква или идеограмма, применяемая в данном государстве для обозначения «стоянки» (*43).

iii) Надписи на дополнительной табличке, помещаемой под знаком, могут ограничивать запрещение или указывать, в зависимости от случая,

дни недели или месяца или время дня, когда действует запрещение;

время, после которого знак C, 18 запрещает стоянку, или время, после которого знак C, 19 запрещает остановку или стоянку;

исключения, касающиеся некоторых категорий пользователей дороги.

iv) Надписи относительно продолжительности стоянки или остановки, превышение которой запрещается, могут помещаться не на дополнительной табличке, а в нижней части красного круга знака.

b) i) Когда стоянка разрешена, то на одной, то на другой стороне дороги вместо знака C, 18 используются знаки C, 20. a или C, 20.b «Попеременная стоянка».

 

 

 

ii) Запрещение стоянки применяется со стороны знака C, 20.a по нечетным дням и со стороны знака C, 20.b по четным дням, причем час замены стороны определяется национальным законодательством и им не обязательно должна быть полночь. Национальное законодательство может также определять периодичность чередования стоянки, иную, чем ежедневная; в этом случае цифры I и II на знаке заменяются датами, указывающими периоды чередования, например 1-15 и 16-31 для чередования с 1 и с 16 числа каждого месяца.

iii) Знак С, 18 с дополнительными надписями в соответствии с положениями пункта 4 статьи 8 настоящей Конвенции может использоваться государствами, которые не применяют знаки C, 19, 20.a и C, 20.b (*44).

c) i) За исключением особых случаев, знаки устанавливаются таким образом, чтобы их диск был перпендикулярен оси дороги или слегка наклонен по отношению к плоскости, перпендикулярной этой оси.

ii) Все запрещения и ограничения стоянки применяются только на стороне дороги, на которой установлены знаки.

iii) При отсутствии иных указаний, которые могут даваться:

на дополнительной табличке H, 2 раздела H настоящего приложения, на которой указывается расстояние, в пределах которого применяется запрещение,

либо в соответствии с предписаниями, содержащимися в подпункте c) v) настоящего пункта, запрещения применяются, начиная от знака и до ближайшего выхода дороги.

iv) Под знаком, устанавливаемым в месте, от которого начинает применяться запрещение, может помещаться дополнительная табличка H, 3.a или H, 4.a, описанная в разделе H настоящего приложения. Под знаками, повторяющими запрещение, может помещаться дополнительная табличка H, 3.b или H, 4.b, описанная в разделе H настоящего приложения. В месте, где прекращается запрещение, может помещаться еще один запрещающий знак с дополнительной табличкой H, 3.c или H, 4.c, описанной в разделе H настоящего приложения. Таблички H, 3 помещаются параллельно оси дороги, а таблички H, 4 — перпендикулярно этой оси. Если на табличках H, 3 указаны расстояния, они указывают расстояния, на которых применяется запрещение в направлении, указанном стрелкой.

v)(*45) Если действие запрещения прекращается до ближайшего выхода дороги, устанавливается знак с описанной в подпункте c) iv) выше дополнительной табличкой, на которой указывается конец запрещения. Однако когда запрещение применяется лишь на коротком расстоянии, может устанавливаться лишь один знак, состоящий:

либо из круга красного цвета с указанием расстояния, в пределах которого данное запрещение применяется,

либо из дополнительной таблички H, 3.

vi) В местах, оборудованных паркометрами, наличие этих паркометров означает, что стоянка является платной и что ее продолжительность ограничивается временем работы минутного механизма.

vii) Исключен.

Пояснения к игре «Теоретический экзамен ПДД»

Вопрос 1.
Повороты направо, налево и развороты, в соответствии с п.8.5 ПДД, должны начинать из соответствующих крайних положений, исключение составляет поворот при въезде на перекресток с круговым движением. На перекресток, где организовано круговое движение въезжать разрешается с любой полосы, а вот выезжать только из крайней правой в один ряд, поэтому нарушает правила только водитель «Б».
Ответ — 1.

Вопрос 2.
Знак «В» относится к предупреждающей группе знаков, а все предупреждающие треугольные знаки в населенных пунктах устанавливаются на расстоянии 50-100 м до участка, о котором они предупреждают.
Ответ — 3.

Вопрос 3.
Данный знак запрещает движение грузовым с прицепом и буксировку механических транспортных средств, а вот легковым с прицепом за этот знак заезжать можно.
Ответ — 2.

Вопрос 4.
Для обозначения места остановки транспортного средства при запрещающем сигнале светофора используют знак «В». Он так и называется «Стоп-линия» и дублирует стоп-линию разметки.
Ответ — 3

Вопрос 5.
Очередность проезда всегда определяет основная секция светофора, так как у нас основная секция красная, то в направлении дополнительной зеленой стрелки нам разрешается ехать только во вторую очередь, то есть уступив дорогу встречному автомобилю.
Ответ — 2.

Вопрос 6.
Так как мы выполняем разворот на дополнительную зеленую стрелку при включенной основной зеленой секции, то мы имеем право первоочередного проезда.
Ответ — 2.

Вопрос 7.
Если вы решили остановиться справа у тротуара, сначала нужно включить правый указатель поворота, обязательно посмотреть в зеркало заднего вида, и только потом приступить к снижению скорости для выполнения остановки у тротуара.
Ответ — 2.

Вопрос 8.
Поворот налево запрещают знаки: «А» потому что выезжаем на полосу для маршрутных транспортных средств; «В» потому что разрешает только разворот.
Ответ — 3.

Вопрос 9.
Движение задним ходом на перекрестках запрещено
Ответ — 2

Вопрос 10.
Зона действия запрещающих знаков «Б» и «Г» распространяется до ближайшего перекрестка, в отличии от знаков особых предписаний «А» и «В», которые действуют до отбойных знаков.
Ответ — 2

Вопрос 11.
После перекрестка должны ехать со скоростью не более 30км/ч, так как зона действия этого знака не прерывается перекрестком. Знак действует до отбойного знака «Конец зоны ограничения максимальной скорости».
Ответ — 1.

Вопрос 12.
На дорогах обозначенных знаками «А» и «Б» запрещается движение транспортных средств, скорость которых по технической характеристике или их состоянию менее 40км/ч.
Ответ — 3

Вопрос 13.
По правилам мы имеем право первыми начать движение, т.к. легковой автомобиль у нас слева, но в то же время при отсутствии других участников движения, следуя водительской этике, можем отдать свой приоритет, пропустив автомобиль слева. Поэтому допускаются оба варианта.
Ответ — 3.

Вопрос 14.
Если встречный разъезд затруднен, уступает дорогу тот, кто находится на спуске, это знак «А». Знак «В» дает преимущество встречным, поэтому мы должны уступить дорогу.
Ответ — 2

Вопрос 15.
При развороте безопаснее поменьше использовать задний ход.
Ответ — 2

Вопрос 16.
Знак «А» разрешает движение всем механическим транспортным средствам, скорость которых по технической характеристике и состоянию более 40км/ч. Знак «В» запрещает въезд грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3.5 т.
Ответ — 3

Вопрос 17.
Автомобиль «А» стоит на спуске, колеса повернуты вправо, правое колесо упирается в бордюрный камень, что исключает самопроизвольное движение автомобиля. Автомобиль «В» стоит на подъеме, колеса повернуты влево, правое колесо упирается в бордюрный камень, что тоже не дает автомобилю скатиться вниз.
Ответ — 3

Вопрос 18.
Знак «Б» устанавливают в местах, где произошли какие-то чрезвычайные события (ДТП, пожар и т. д.). Очень опасно, поэтому и запрещено заезжать за этот знак всем.
Ответ — 2

Вопрос 19.
Для безопасного прохождения поворотов малого радиуса рекомендуется выходить из поворота подальше от внешнего края поворота.
Ответ — 1.

Вопрос 20.
Табличка под знаком «А» показывает протяженность действия ограничения скорости и требования знака вступают в силу сразу за знаком, так же как и за знаком «Б», а вот табличка под знаком «В» показывает, через какое расстояние будет ограничение максимальной скорости.
Ответ — 1.

Запрещающие знаки

Запрещающие знаки применяют для введения ограничений движения или их отмены.
 

Знак 3.1 «Въезд запрещен»* устанавливают:

— на участках дорог или проезжих частей с односторонним движением для запрещения движения транспортных средств во встречном направлении. На дорогах с несколькими проезжими частями, отделенными друг от друга бульваром или разделительной полосой, знак устанавливают для каждой проезжей части с односторонним движением;

— на дорогах, обозначенных знаком 5.11, для предотвращения въезда транспортных средств навстречу общему потоку;

— для организации раздельных въезда и выезда на площадках для стоянки транспортных средств, площадках отдыха, автозаправочных станциях и т.п.;

— для запрещения въезда на отдельную полосу движения или отдельный участок дороги.

Знак, запрещающий выезд на отдельную полосу, устанавливают с табличкой 8.14.

Знак на однополосных съездах пересечений в разных уровнях, по которым осуществляется одностороннее движение, допускается располагать слева.

Знак 3.2 «Движение запрещено»* применяют для запрещения движения всех транспортных средств на отдельных участках дорог.

Знак 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено»* применяют для запрещения движения всех механических транспортных средств.

Знак 3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено»* применяют для запрещения движения грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.

Действие знака не распространяется на автомобили, предназначенные для перевозки людей.

Знак 3.5 «Движение мотоциклов запрещено»* применяют для запрещения движения мотоциклов,

Знак 3.6 «Движение тракторов запрещено»* — для запрещения движения тракторов и самоходных машин,

Знак 3.7 «Движение с прицепом запрещено»* — для запрещения движения грузовых автомобилей и тракторов с прицепами или полуприцепами любого типа, а также всякой буксировки механических транспортных средств,

Знак 3.8 «Движение гужевых повозок запрещено»* — для запрещения движения гужевых повозок (саней), животных под седлом или вьюком, а также прогона скота,

Знак 3. 9 «Движение на велосипедах запрещено» — для запрещения движения на велосипедах и мопедах.

         Знак 3.10 «Движение пешеходов запрещено» устанавливают в местах, где движение пешеходов недопустимо по условиям их безопасности (искусственные сооружения, не имеющие тротуаров, ремонтируемые участки дорог и т.п.). Знак устанавливают на той стороне дороги, на которой вводят запрещение.

Знак 3.11 «Ограничение массы» применяют для запрещения движения транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.

Знак 3.12 «Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства» применяют для запрещения движения транспортных средств, у которых фактическая масса, приходящаяся на любую ось, больше указанной на знаке.

Знак 3.13 «Ограничение высоты» применяют для запрещения движения транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

Знак 3.14 «Ограничение ширины» применяют для запрещения движения транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

Знак 3.15 «Ограничение длины» применяют для запрещения движения транспортных средств (составов транспортных средств), габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке, на участках дорог с узкой проезжей частью, тесной застройкой, крутыми поворотами и т.п., где их движение или разъезд со встречными транспортными средствами затруднены.

Знак 3.16 «Ограничение минимальной дистанции»* применяют для запрещения движения транспортных средств с дистанцией между ними менее указанной на знаке (на мостовых сооружениях с пролетами ограниченной грузоподъемности, на ледовых переправах, в тоннелях и т.п.).

Знак 3.17.1 «Таможня» применяют для запрещения проезда без остановки на контрольно-пропускном пункте таможни.

Предварительный знак 3.17.1 с табличкой 8. 1.1 устанавливают на расстоянии 500 м до контрольно-пропускного пункта.

Знак 3.17.2 «Опасность» применяют для запрещения движения всех транспортных средств на участке дороги, где произошли дорожно-транспортное происшествие, авария или имеется другая опасность для движения, которые требуют временных оперативных изменений организации движения.

Знак 3.17.3 «Контроль» применяют для запрещения проезда без остановки на контрольном пункте (на посту милиции, карантинном посту, на въезде в пограничную зону, закрытую территорию, на пункте оплаты проезда по платным дорогам и т.п.). На постах милиции и карантинных постах знак устанавливают на время проведения оперативных мероприятий.

Знаки 3.18.1 «Поворот направо запрещен»* и 3.18.2 «Поворот налево запрещен»* применяют для запрещения поворота на ближайшем пересечении проезжих частей в случаях, когда необходимый порядок движения невозможно обеспечить с помощью знаков 4.1.1-4.1.6 или 5.15.1, 5.15.2.

Знак 3. 19 «Разворот запрещен«* устанавливают перед перекрестком, где этот маневр создает опасность для движения других транспортных средств или пешеходов.

Знак не применяют для запрещения разворотов в разрывах разделительных полос на участках дорог между перекрестками.

Знак 3.20-«Обгон запрещен»* и 3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен»* применяют для запрещения обгона всех транспортных средств. Знак 3.20 запрещает обгон всем транспортным средствам, а знаки 3.22 — грузовым автомобилям с разрешенной массой более 3,5 т.

 устанавливают на участках дорог с необеспеченной видимостью встречного автомобиля, зона действия знака в этом случае определяется протяженностью опасного участка.

Знак 3.24 «Ограничение максимальной скорости»* применяют для запрещения движения всех транспортных средств со скоростью выше указанной на знаке при необходимости введения на участке дороги иной максимальной скорости, чем на предшествующем участке.

 Знаки 3. 21 «Конец запрещения обгона», 3.23 «Конец запрещения обгона грузовым автомобилям» и 3.25 «Конец ограничения максимальной скорости» применяют для обозначения конца участка дороги, на котором вводились ограничения движения соответственно знаками 3.20, 3.22 и 3.24, если нет необходимости распространять их действие до ближайшего по ходу движения перекрестка или до конца населенного пункта, а для знака 3.24 — и до начала населенного пункта, обозначенного знаками 5.23.1 или 5.23.2.

Знак 3.26 «Подача звукового сигнала запрещена» применяют для запрещения звукового сигнала, кроме случаев подачи сигнала для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, вне населенных пунктов, обозначенных знаками 5.23.1, 5.23.2, на участках дорог, проходящих в непосредственной близости от санаториев, домов отдыха, оздоровительных лагерей, больниц и т.п.

Знак 3.27 «Остановка запрещена» применяют для запрещения остановки и стоянки транспортных средств.

Знаки 3.28 «Стоянка запрещена», 3. 29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца» и 3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца» применяют для запрещения стоянки.

Знак 3.31 «Конец всех ограничений» применяют для указания конца участка дороги, на котором вводились одновременно несколько ограничений знаками 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26-3.30, если нет необходимости распространять действия этих ограничений до ближайшего перекрестка или конца населенного пункта.

Знак 3.32 «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено» применяют для запрещения движения транспортных средств, осуществляющих перевозку опасных грузов, которые в соответствии с действующим законодательством должны быть обозначены опознавательными знаками (информационными таблицами) «Опасный груз».

 Знак 3.33 «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено» применяют для запрещения движения транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, в количествах, на которые распространяются специальные правила.

 

Автошкола ДЕБЮТ

Билет №67

    Инструкция

  • Выберите один из вариантов в каждом из 20 вопросов;
  • Нажмите на кнопку «Показать результат»;
  • Скрипт не покажет результат, пока Вы не ответите на все вопросы;
  • Загляните в окно рядом с номером задания. Если ответ правильный, то там (+). Если Вы ошиблись, там (-).
  • За каждый правильный ответ начисляется 1 балл;
  • Оценки: менее 18 баллов — ТЕСТ НЕ СДАН, 18 и менее 20 — ХОРОШО! ТЕСТ СДАН, 20 — ОТЛИЧНО! ТЕСТ СДАН;
  • Чтобы сбросить результат тестирования, нажать кнопку «Сбросить ответы»;
  • Нет ограничения по времени.

  1. По требованию сотрудника полиции водитель обязан остановиться с соблюдением требований настоящих правил, а также:
    Передать для проверки документы.
    Обеспечить возможность осмотреть транспортное средство и перевозимый груз соответственно законодательству при наличии на то законных оснований.
    Обеспечить возможность проверить номера кузова, агрегатов.
    Все ответы верные.



  2. О чем информирует водителей данный знак?
    О расположении полосы, ведущей в тупик, или к обрыву.
    О расположении полосы, специально подготовленной для аварийной остановки транспортных средств в случае отказа тормозной ситемы.
    О расположении полосы, не имеющей сквозного проезда.
    О расположении полосы, не имеющей покрытия в конце участка.



  3. Этот знак запрещает движение транспортным средствам:
    Разрешенная максимальная масса которых более 7 т.
    Фактическая масса которых более 7 т.



  4. Управляя каким автомобилем, вы можете опередить легковой автомобиль?
    Только легковым.
    Только легковым или грузовым с разрешенной максимальной массой менее 3,5 т.
    Любым автомобилем.



  5. Эта разметка обозначает:
    Номер дороги или маршрута.
    Рекомендуемую скорость движения на данном участке дороги.
    Разрешенную максимальную скорость движения на данном участке дороги.



  6. Чем вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?
    Требованиями дорожных знаков.
    Значениями сигналов светофора.
    Указаниями регулировщика.



  7. Кто из мотоциклистов нарушает Правила?
    Правый мотоциклист.
    Никто не нарушает.
    Левый мотоциклист.



  8. При перестроении на правую полосу вы:
    Должны уступить дорогу всем транспортным средствам, движущимся по соседней полосе.
    Имеете преимущество.



  9. По какой траектории вы можете выполнить разворот?
    Только по А.
    Только по Б.
    По любой.



  10. По какой полосе вы можете продолжить движение, опередив грузовой автомобиль в данной ситуации?
    Только по правой.
    По любой.



  11. Запрещен ли обгон на подъеме?
    Запрещен.
    Запрещен только в конце подъема.



  12. Нарушил ли водитель грузового автомобиля стоянки?
    Да.
    Нарушил, если разрешенная максимальная масса грузового автомобиля более 3,5 т.
    Нет.



  13. Вы проедете перекресток:
    Вторым.
    Первым.



  14. Вы намерены развернуться. Ваши действия?
    Развернетесь первым.
    Выедете на перекресток и, уступив дорогу автомобилю, завершите разворот.



  15. Вы намерены продолжить движение прямо. Каковы ваши действия при желтом мигающем сигнале светофора?
    Уступите дорогу только трамваю.
    Уступите дорогу только автомобилю.
    Дождетесь включения зеленого сигнала светофора и продолжите движение.



  16. В каком месте вы должны остановиться?
    Не ближе чем за 5 м до первого рельса.
    Не ближе чем за 10 м до первого рельса.
    Не ближе чем за 5 до знака «Однопутная железная дорога».
    У знака «Однопутная железная дорога».



  17. Данный знак должен устанавливаться:
    На первом и последнем транспортном средстве, движущемся в составе колонны.
    На каждом транспорном средстве, движущемся в составе колонны.
    На каждом нечетном и обязательно последнем транспортном средстве, движущемся в составе колонны.



  18. Зависит ли выбор бокового интервала от скорости движения?
    Выбор бокового интервала от скорости движения не зависит.
    При увеличении скорости движения боковой интервал необходимо увеличить.



  19. При движении на каком автомобиле увеличение скорости может способствовать устранению заноса задней оси?
    На переднеприводном.
    На заднеприводном.



  20. За какие административные правонарушения, связанные с наличием состояния опьянения, предусмотрены штраф с лишением права управления на срок от 2 до 3 лет?
    За управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения; за передачу управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения.
    За управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения и не имеющим права управления транспортными средствами либо лишенным этого права.
    За повторное управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения; за передачу управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения; отказ от медицинского освидетельствования; употребление алкоголя после остановки водителя сотрудником полиции.


    

Какие знаки на дороге что запрещают: объясняем популярно

Красный цвет, нанесенный на автодорожный знак, бросается в глаза? Значит, нужно проявить особое внимание – перед вами запрещающий знак. Эта группа знаков вводит определенные ограничения для движения транспортных средств, а также отменяет ранее введенные ограничения движения.

3.1 «Въезд запрещен»

Если водитель увидел белый «кирпич» на красном фоне, то он знает, что въезд в данном направлении — запрещен. Этот знак можно встретить на дорогах с односторонним движением, или на въезде против направления движения. Но важное примечание: действие знака «Въезд запрещен» не распространяется на маршрутные транспортные средства, к которым относятся трамвай, троллейбус, автобус.

3.2 «Движение запрещено»

Рисунок Михаила Соломина Белый круг с красной окантовкой? В этом случае водителям всех транспортных средств запрещается движение в обоих направлениях. При этом действие, этого знака не распространяется на маршрутки, и на тот транспорт, которым управляют люди с ограниченными возможностями по здоровью или же на тех водителей, которые перевозят таких особенных пассажиров (при этом на самом транспортном средстве должен быть установлен опознавательный знак «Инвалид»). Кроме того, знак «Движение запрещено» не распространяется на те легковые и грузовые автомобили, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, или же на тот транспорт, который обслуживает граждан (принадлежит гражданам), проживающим (работающим) в обозначенной зоне.

3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено»

Рисунок Михаила Соломина Этот знак запрещает движение всем транспортным средствам в обоих направлениях. Однако гужевые повозки, велосипеды, веломобили и мопеды могут передвигаться беспрепятственно. Также действие этого знака не распространяется на маршрутные транспортные средства, на автомобили, которыми управляют инвалиды, и на тех водителей, которые перевозят людей с особенностями по здоровью. Знак имеют право игнорировать и те водители, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, а также обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в обозначенной зоне.

3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено»

В этом случае водителям грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин не разрешается проезд.

Если же на знаке отсутствует цифра, значит могут проезжать только автомобили с разрешенной максимальной массой не более 3,5 т (типа УАЗ, «ГАЗель» и т. п.).

3.9 «Движение на велосипедах запрещено»

Этот знак запрещает движение велосипедистам и водителям мопедов в обоих направлениях. При этом разрешается вести руками велосипед (мопед) по тротуару (пешеходной дорожке), а при его отсутствии — по правой обочине дороги, то есть по ходу движения транспортных средств.

3.10 «Движение пешеходов запрещено»

Если пешеход увидел перечеркнутой красной линией черный силуэт человечка, то он должен немедленно остановиться. Действие знака распространяется только на ту сторону дороги, где он установлен.

3.11 «Ограничение массы»

В этом случае запрещается движение тем транспортным средствам, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке. Водители должны объехать этот участок дороги по другому маршруту.

3.13 «Ограничение высоты»

Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

Если высота автомобиля (с грузом или без него) больше, чем на знаке, то водитель должен объехать участок дороги по другому маршруту.

3.14 «Ограничение ширины»

Если ширина габаритов автомобиля больше, чем указано на знаке, то водителям транспортного средства запрещается движение. В этом случае необходимо найти другой маршрут, чтобы объехать данный участок дороги.

3.15 «Ограничение длины»

Запрещается движение транспортных средств, габаритная длина которых больше указанной на знаке. Водитель должен объехать данный участок дороги по другому маршруту.

3.16 «Ограничение минимальной дистанции»

Этот знак запрещает движение транспортных средств с меньшей дистанцией между ними, указанной на знаке.

3.18.1 «Поворот направо запрещен»

Знак запрещает водителям поворачивать направо. При этом запрет не распространяется на трамваи, троллейбусы, автобусы. Перечеркнутую стрелку можно встретить на автостанции, АЗС или на дороге с односторонним движением.

3.18.2 «Поворот налево запрещен»

Этот знак — близнец знака 3.18.1 «Поворот направо запрещен». Все условия одинаковы, только в данном случае говорится о запретах поворота на левую сторону. Но важно помнить: знак не запрещает разворот.

3.19 «Разворот запрещен»

Перечеркнутая стрелка в виде дуги запрещает водителям совершить разворот, и распространяется только на то пересечение, перед которым установлен знак. При этом у него есть исключения: его действия не относятся к маршрутным транспортным средствам (трамвай, троллейбус, автобус). При этом ПДД обращают внимание: знак не запрещает поворот налево.

3.20 «Обгон запрещен»

Знак запрещает обгон всех автомобилей, кроме тихоходных транспортных средств, таких, как гужевые повозки, велосипеды, мопеды и двухколесные мотоциклы без бокового прицепа.

3.21 «Конец зоны запрещения обгона»

Отменяется действие знака «Обгон запрещен».

3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен»

Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3.5 т обгон абсолютно всех транспортных средств без исключения.

3.24 «Ограничение максимальной скорости»

Запрещается движение со скоростью, превышающей показатель, который указан на знаке.

3.25 «Конец зоны ограничения максимальной скорости»

Отменяется действие знака 3.24 «Ограничение максимальной скорости».

3.26 «Подача звукового сигнала запрещена»

Запрещается пользоваться звуковыми сигналами. Исключение — когда подача сигнала необходима для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

3.27 «Остановка запрещена»

Запрещается остановка и стоянка транспортным средствам. Впрочем, маршрутные транспортные средства (трамвай, троллейбус, автобус) под действие знака не попадают. Знак имеет силу только на той стороне дороги, на которой он установлен.

3.28 «Стоянка запрещена»

Запрещается стоянка транспортных средств. Единственно знак не распространяется на транспортные средства, которыми управляют люди с ограниченными возможностями по здоровью, или же на тех, кто перевозит пассажиров с особенностями. При этом на автомобиле или автобусе должен быть установлен опознавательный знак «Инвалид».

3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца» и 3. 30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

Благодаря этим знакам коммунальные службы города наводят порядок на улицах. Зачастую припаркованные автомобили мешают убрать снег или же опавшую листву. Действие знаков распространяется только на ту сторону дороги, на которых он установлен.

3.31 «Конец зоны всех ограничений»

Белый круг с обозначенными наискосок черными полосками отменяет действие следующих запрещающих знаков (установленных вместе или последовательно): 3.16 «Ограничение минимальной дистанции», 3.20 «Обгон запрещен», 3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.24 «Ограничение максимальной скорости», 3.26 «Подача звукового сигнала запрещена», 3.27 «Остановка запрещена», 3.28 «Стоянка запрещена», 3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца», 3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

Пересмотренный Устав штата Кентукки Раздел XVI. Транспортные средства § 189.338

Каждый раз, когда движение регулируется сигналами управления движением, показывающими разноцветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходных сигналов с надписью. или символическое сообщение, и указанные огни должны указывать и относиться к водителям транспортных средств и пешеходов следующим образом:

(1) Зеленая индикация.

(a) Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в таком месте не запрещает такой поворот. Но движение транспортных средств, включая автомобили, поворачивающие направо или налево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.

(b) Транспортные средства, движущиеся лицом к зеленой стрелке, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными в то же время. время.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(c) Если не указано иное, пешеходы, стоящие перед любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

(d) Транспортным средствам, которые въехали на перекресток по круговой зеленой или желтой индикации, разрешается завершить левый поворот во время красной индикации.

(2) Постоянно желтая индикация.

(a) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным желтым сигналом, таким образом предупреждаются о том, что соответствующее зеленое движение прекращается или что сразу после этого будет отображаться красная индикация, когда движение транспортных средств не будет въезжать на перекресток.

(b) Пешеходы, сталкивающиеся с устойчивым желтым сигналом, если иное не указано с помощью сигнала управления пешеходами, тем самым извещаются о том, что недостаточно времени для пересечения проезжей части, прежде чем появится красный указатель, и в этом случае пешеход не должен начинать переходить проезжую часть. .

(3) Постоянно красный индикатор.

(a) Транспортные средства, движущиеся перед круговым красным сигналом, должны останавливаться только на четко обозначенной стоп-линии, но, если ее нет, то перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если таковой нет, то перед въездом на перекресток и должны оставаться стоя, пока не загорится зеленый индикатор, за исключением следующего:

1. Водитель транспортного средства, которое остановлено в соответствии с требованиями настоящего пункта с намерением повернуть направо, может сделать такой поворот направо после остановки, если не установлен официальный знак, запрещающий такое движение, но дает право -путье для пешеходов и других транспортных средств, законно следующих через перекресток;

2. Водитель транспортного средства, которое остановлено в соответствии с требованиями настоящего пункта и находится на левой полосе дороги с односторонним движением с намерением повернуть налево на левую полосу другой дороги с односторонним движением с потоком движения, может сделать такой поворот налево после остановки, если не установлен официальный знак, запрещающий такое движение, но уступает дорогу пешеходам и другим транспортным средствам, законно проезжающим через перекресток; и

3. В случаях, когда имеется две (2) полосы для поворота направо или налево, разрешенный поворот в соответствии с настоящим параграфом может быть выполнен с любой полосы движения, если это специально не запрещено регулирующим знаком.

(b) Города и округа могут своим распоряжением, а департамент автомобильных дорог может, согласно постановлению, запретить любой такой поворот направо или налево против постоянно горящего красного сигнала на любом перекрестке, и этот запрет вступает в силу, когда официальный знак запрещает такое движение. возводится на перекрестке.

(c) Если пешеходный сигнал не дает иное указание, пешеходы, столкнувшиеся с постоянным красным сигналом, не должны выходить на проезжую часть.

(4) В случае установки и обслуживания официального дорожного сигнала в месте, отличном от перекрестка, применяются положения настоящего раздела, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения.Любая требуемая остановка должна производиться с помощью знака или маркировки на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии любого такого знака или маркировки остановка должна производиться по сигналу.

(5) Каждый раз, когда в светофоре или дорожном знаке используется мигающий красный или желтый световой сигнал, он должен требовать повиновения со стороны движения транспортных средств следующим образом:

(a) Мигающий красный (стоп-сигнал) — когда красная линза загорается частыми прерывистыми вспышками, операторы транспортных средств должны остановиться на четко обозначенной стоп-линии, но, если таковой нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка. или, если нет, то в точке, ближайшей к пересекающейся проезжей части, где оператор видит приближающиеся транспортные средства на пересекающейся проезжей части перед тем, как въехать на нее, и право продолжить движение регулируется правилами, применимыми после остановки у знака «Стоп». ; и

(b) Мигающий желтый (предупреждающий сигнал) — когда желтая линза горит частыми прерывистыми вспышками, операторы транспортных средств могут проехать через перекресток или миновать такой сигнал только с осторожностью.

(6) Любое лицо, управляющее мотоциклом, которое нарушает часть (3) этого раздела, въезжая или пересекая перекресток, контролируемый сигналом управления дорожным движением, при постоянном красном свете, должно иметь утвердительную защиту от этого обвинения, если это лицо устанавливает все обвинения. следующие условия:

а) Мотоцикл был полностью остановлен;

(b) Сигнал управления движением продолжал гореть красным светом в течение ста двадцати (120) секунд, или сигнал управления движением на перекрестке завершил два (2) световых цикла;

(c) Сигнал управления движением явно работал неправильно или, если он был запрограммирован или спроектирован так, чтобы переходить на зеленый свет только после обнаружения приближения автомобиля, сигнал явно не обнаруживал прибытие мотоцикла; и

(d) Ни один автомобиль или человек не приближался по улице или шоссе, которое нужно было пересечь или въехать, или любой приближающийся человек или транспортное средство находились так далеко от перекрестка, что не представляли непосредственной опасности.

(7) Утвердительная защита, изложенная в подразделе (6) настоящей статьи, применяется только к нарушению, связанному с въездом или пересечением перекрестка, контролируемого светофором против горящего красного света, и не должна обеспечивать защиту любому другому гражданскому или уголовному преступнику. действие.

(8) В случае, если мотоциклист применяет положительные меры защиты, изложенные в подразделе (6) данного раздела, Транспортный кабинет или его сотрудники освобождаются от любой гражданской ответственности, вытекающей из любого такого иска, судебного иска или спора. .Любой иск, судебный процесс или спор против Транспортного кабинета в результате положительной защиты, изложенной в части (6) настоящей статьи, должен быть подан с использованием положений, изложенных в главе 44 KRS.

Коды

FindLaw предоставлены Thomson Reuters Westlaw, ведущей в отрасли системой онлайн-исследований в области права. Для получения более подробной информации об исследовании кодов, включая аннотации и цитаты, посетите Westlaw.

Коды

FindLaw могут не отражать самую последнюю версию закона в вашей юрисдикции. Пожалуйста, проверьте статус исследуемого кода в законодательном собрании штата или через Westlaw, прежде чем полагаться на него в своих юридических целях.

НАЗВАНИЕ 31 Автомобили и другие транспортные средства

31-13-6

ГЛАВА 31-13


Устройства управления движением

РАЗДЕЛ 31-13-6

§ 31-13-6.Значение сигналов управления движением.

Сигналы управления движением для транспортных средств и пешеходов имеют следующие значения:

(1) Постоянно горящие зеленые сигналы имеют следующие значения:

(i) Транспортным средствам, движущимся перед круговым зеленым сигналом, разрешено движение прямо или повернуть направо или налево или совершить разворот, за исключением случаев, когда такое движение запрещено знаками использования полосы движения, знаками запрета поворота, разметкой полосы движения, отдельным поворотом. сигнал или другие устройства управления движением.

(A) Транспортные средства, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево или совершающие разворот, должны уступать дорогу:

(I) пешеходы, законно находящиеся на соответствующем пешеходном переходе; и

(II) Другие транспортные средства, законно находящиеся на перекрестке.

(B) Транспортные средства, поворачивающие налево или совершающие разворот налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления настолько близко, что представляют непосредственную опасность в то время, когда такое разворачивающееся транспортное средство движется. поперек перекрестка или внутри него.

(ii) Пешеходам, стоящим перед круговым зеленым сигналом, если иное не указано пешеходным сигналом или другим устройством регулирования дорожного движения, разрешается переходить проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода. Пешеход должен уступить дорогу транспортным средствам на законных основаниях в пределах перекрестка или так близко, чтобы создать непосредственную опасность в момент первого появления зеленого сигнала.

(iii) Велосипедист, стоящий перед зеленым велосипедным сигналом, может двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в этом месте не запрещает любой поворот.Велосипедист должен уступить дорогу другим транспортным средствам в пределах перекрестка в то время, когда горит зеленый сигнал велосипеда.

(iv) Транспортным средствам, движущимся перед сигналом зеленой стрелки, отображаемым отдельно или в сочетании с другим сигналом, разрешается осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, или другое движение, разрешенное другими сигналами, отображаемыми на перекрестке. в то же время.

(A) Транспортные средства, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево или совершающие разворот, должны уступать дорогу:

(I) пешеходы, законно находящиеся на соответствующем пешеходном переходе; и

(II) Другие транспортные средства, законно находящиеся на перекрестке.

(v) Пешеходы, столкнувшиеся с зеленой стрелкой, не должны переходить проезжую часть, если не указано иное со стороны пешеходного сигнала или другого устройства управления движением.

(2) Горящие желтые сигналы имеют следующие значения:

(i) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым желтым сигналом, предупреждаются о том, что соответствующее зеленое движение прекращается и что сразу после этого будет отображаться постоянный красный сигнал, когда движение транспортных средств не будет въезжать на перекресток.Правила, изложенные в отношении движения транспортного средства при прекращении движения (движений), должны продолжать применяться, пока отображается постоянный желтый круговой индикатор.

(ii) Велосипедист, столкнувшийся с постоянным желтым велосипедным сигналом, таким образом предупреждается о том, что соответствующая полоса отвода прекращается и что красный велосипедный сигнал будет показан немедленно. Велосипедист, столкнувшийся с устойчивым желтым велосипедным сигналом, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии, но если ее нет, он должен остановиться перед въездом на отмеченный пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если маркированный пешеходный переход отсутствует, то перед въездом на перекресток. Если велосипедист не может безопасно остановиться, велосипедист может осторожно проехать через перекресток.

(iii) Транспортные средства, движущиеся впереди постоянно горящей желтой стрелкой, предупреждаются о том, что соответствующее движение зеленой стрелки или соответствующее движение мигающей стрелки прекращается. Правила, изложенные в отношении движения транспортных средств при прекращении движения (ах), должны продолжать применяться, пока отображается постоянный сигнал желтой стрелки.

(iv) Пешеходы, сталкивающиеся с устойчивой круглой желтой или желтой стрелкой, если иное не указано пешеходным сигналом или другим устройством управления движением, не должны начинать переходить проезжую часть.

(3) Постоянные красные сигналы имеют следующие значения:

(i) Транспортные средства, движущиеся перед устойчивым круговым красным сигналом, если только они не въезжают на перекресток для другого движения, разрешенного другим сигналом, должны останавливаться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, движение должно быть остановлено перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или если пешеходного перехода нет, то до въезда на перекресток; и должен оставаться в остановленном состоянии до тех пор, пока не отобразится сигнал о продолжении, или как указано ниже:

(A) За исключением случаев, когда устройство управления движением находится в месте, запрещающем поворот на красный цвет, или когда отображается постоянная красная стрелка, транспортным средствам, движущимся в направлении постоянного круглого красного сигнала, разрешается въезжать на перекресток, чтобы повернуть направо. Право на продолжение поворота регулируется правилами, применяемыми после остановки у знака «Стоп».

(ii) Транспортные средства, движущиеся по устойчивой красной стрелке, не должны въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, кроме тех случаев, когда они въезжают на перекресток для выполнения другого движения, разрешенного другим сигналом, и должны останавливаться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или если пешеходного перехода нет, то до въезда на перекресток; и должен оставаться остановленным до тех пор, пока не появится сигнал или другое устройство управления движением, разрешающее движение, указанное красной стрелкой.

(iii) Пешеходы, которые сталкиваются с устойчивой круглой красной или устойчивой красной стрелкой, не должны выходить на проезжую часть, если иное не указано пешеходным сигналом или другим устройством управления движением.

(iv) Велосипедист, столкнувшийся с устойчивым красным велосипедным сигналом, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии, но если ее нет, перед въездом на отмеченный пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или если нет обозначенного пешеходного перехода, то перед въездом на перекресток. .Велосипедист должен оставаться остановленным до тех пор, пока не загорится зеленый сигнал велосипеда.

(4) Мигающие желтые сигналы имеют следующие значения:

(i) Движению транспортных средств на подходе к перекрестку перед мигающим круговым желтым сигналом разрешается осторожно въезжать на перекресток, чтобы проехать прямо или повернуть направо или налево или сделать разворот, за исключением случаев, когда такое движение запрещено знаками движения по полосам. , знаки запрета поворота, разметка полосы движения, указатели поворота или другие устройства управления дорожным движением.

(A) Такое движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево или совершающие разворот, должно уступать дорогу:

(I) пешеходы, законно находящиеся на соответствующем пешеходном переходе; и

(II) Другие транспортные средства, законно находящиеся на перекрестке.

(B) Транспортные средства, поворачивающие налево или делающие разворот налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления настолько близко, что представляют непосредственную опасность в то время, когда поворачивающее транспортное средство движется через или в пределах перекрестка.

(ii) Когда мигающий круговой желтый сигнал (-ы) отображается в качестве маяка в дополнение к другому устройству управления дорожным движением, участники дорожного движения уведомляются о том, что необходимо уделять дополнительное внимание сообщению, содержащемуся на нем, или о том, что нормативные или предупреждающие требования другие устройства управления трафиком, которые могут быть применимы не всегда, в настоящее время действуют.

(iii) Транспортным средствам при приближении к перекрестку перед мигающей желтой стрелкой, отображаемой отдельно или в сочетании с другим сигналом, разрешается осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое такое движение, как разрешено другим сигналом, отображаемым одновременно.

(A) Транспортные средства, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево или совершающие разворот, должны уступать дорогу:

(I) пешеходы, законно находящиеся на соответствующем пешеходном переходе; и

(II) Другие транспортные средства, законно находящиеся на перекрестке.

(B) Транспортные средства, поворачивающие налево или делающие разворот налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам, приближающимся с противоположного направления настолько близко, что представляют непосредственную опасность в то время, когда поворачивающее транспортное средство движется через или в пределах перекрестка.

(iv) Пешеходам, сталкивающимся с любым мигающим желтым сигналом на перекрестке, если иное не указано пешеходным сигналом или другим устройством управления движением, разрешается переходить проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода. Пешеходы должны уступать дорогу транспортным средствам, законно находящимся на перекрестке, в то время, когда впервые появляется мигающий желтый сигнал.

(5) Мигающие красные сигналы имеют следующие значения:

(i) Движение транспортных средств при приближении к перекрестку перед мигающим круговым красным сигналом должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или, если пешеходного перехода нет, в точке, ближайшей к перекрестку проезжей части, где водитель видит приближающиеся транспортные средства на перекрестке перед въездом на перекресток.Право на движение регулируется правилами, применяемыми после остановки у знака «Стоп».

(ii) Когда мигающий круговой красный сигнал (-ы) отображается в качестве маяка в дополнение к другому устройству управления движением, участники дорожного движения уведомляются о том, что необходимо уделять дополнительное внимание сообщению, содержащемуся на нем, или о том, что нормативные требования другого устройства устройства управления трафиком, которые могут быть применимы не всегда, в настоящее время действуют.

(iii) Движение транспортных средств на подходе к перекрестку, обращенное к мигающей красной стрелке, если намеревается повернуть в направлении, указанном стрелкой, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии; но если стоп-линия отсутствует, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка; или, если пешеходного перехода нет, в точке, ближайшей к перекрестку проезжей части, где водитель видит приближающиеся транспортные средства на перекрестке перед въездом на перекресток.Право на продолжение поворота ограничивается направлением, указанным стрелкой, и подчиняется правилам, применяемым после остановки у знака «Стоп».

(iv) Пешеходам, которые сталкиваются с любым мигающим красным сигналом на перекрестке, если иное не указано пешеходным сигналом или другим устройством управления движением, разрешается переходить проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода. Пешеходы должны уступать дорогу транспортным средствам, законно находящимся на перекрестке, в то время, когда впервые появляется мигающий красный сигнал.

История раздела.
(PL 1950, глава 2595, статья 22, § 5; GL 1956, § 31-13-6; PL 1963, глава 81, § 1; PL 1976, глава 25, § 1; PL 2002, ch. 292, § 108; PL 2004, глава 449, § 1; PL 2004, глава 538, § 1; PL 2013, глава 67, § 1; PL 2013, глава 73, § 1; PL 2019, ch. 193, § 1; PL 2019, глава 261, § 1.)

Город Болтон, Массачусетс, Эксплуатация транспортных средств

Водитель транспортного средства не должен обгонять и обгонять транспортное средство. двигаться в том же направлении, если нет достаточной ясности пространство впереди с правой стороны проезжей части для возможности обгона должно быть выполнено без нарушения безопасной эксплуатации любого транспортного средства предстоящий.

Водитель транспортного средства, когда его собираются обгонять и обгонять другим транспортным средством, приближающимся сзади, должно уступить дорогу право в пользу обгоняющего транспортного средства по видимому сигналу и должно не увеличивать скорость своего транспортного средства до тех пор, пока он полностью не пройдет мимо обгоняющий автомобиль.

Водитель транспортного средства не должен следовать за другим транспортным средством более ближе, чем это разумно и предусмотрительно, с должным учетом скорости такого транспортного средства и движения на улице и в ее состоянии, или шоссе.

Это будет незаконным для любого лица, путешествующего на велосипеде, мотоцикл, горки, сани, роликовые коньки или любой игрушечный автомобиль, чтобы цепляться прикрепить себя или свое транспортное средство к любому движущемуся транспортному средству или улице машина на любой проезжей части.

В области, указанной и обозначенной в Приложении IV, к настоящему документу добавлены и специально включены в этот раздел, автомобильные движение налево запрещено, за исключением случаев, когда под руководством офицера.

Оператор транспортного средства, выезжающего из переулка, проезжей части или гараж должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед выездом на тротуар или тротуар, переходящий переулок или подъездная дорога.

Цвета и указатели стрелок в сигналах управления движением должны иметь команды, приписанные им в этом разделе, и никакое другое значение, и каждый водитель транспортного средства, железнодорожного вагона или другого транспортного средства должен соблюдать их, если иное не указано должностным лицом или сигнальным знаком, регулирующим движение (кроме знака «Стоп»), сигналом или устройство. Ни в коем случае водитель не должен въезжать или проезжать перекресток. без должного внимания к безопасности других лиц на перекрестке, независимо от того, какие указания могут давать сигналы управления движением.

A.

Зеленые обозначения должны иметь следующие значения:

(1)

Водители, стоящие перед круговой зеленой зоной, могут двигаться прямо или повернуть вправо или влево, если только знак в таком месте не запрещает такой поворот. Но водители, поворачивающие направо или налево, уступают дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке. или соседний пешеходный переход, в момент появления такого сигнала.

(2)

Водители, стоящие перед зеленой стрелкой, показаны отдельно или в сочетании с другое указание, можно осторожно выехать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или такое другое движение как это допускается другими показаниями, показанными в то же время.Такой водители должны уступать дорогу пешеходам на законных основаниях в пределах прилегающий пешеходный переход и другие транспортные средства, законно использующие перекресток.

B.

Непрерывные желтые индикаторы должны иметь следующие значения:

(1)

Водители, которые видят постоянно горящую желтую или желтую стрелку, тем самым предупредил, что соответствующее зеленое движение прекращается или что сразу после этого будет отображаться красная индикация когда водители не должны выезжать на перекресток.

С.

Постоянные красные индикаторы имеют следующие значения:

(1) Водители, сталкивающиеся только с устойчивым круговым красным сигналом, должны остановиться на четко обозначенной стоп-линии, но, если таковой нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если таковой нет, то перед въездом на перекресток и должны оставаться до тех пор, пока отображается индикация для продолжения, за исключением случаев, предусмотренных в Подразделе C (2) ниже. (2) Когда установлен знак, разрешающий поворот, водители, сталкивающиеся с устойчивым круговым красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы совершить поворот, обозначенный таким знаком, после остановки, как это предусмотрено в Подразделе C (1) выше.Такие водители должны уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток. (3)

Водители, у которых постоянно отображается красная стрелка, не могут въезжать на перекресток. совершать движение, указанное такой стрелкой, и, если не входить перекресток, чтобы сделать такое другое движение, которое разрешено другими индикация, показываемая одновременно, должна останавливаться на четко обозначенном стоп-линия, но, если ее нет, перед въездом на пешеходный переход на ближайшей сторона перекрестка или, если нет, то перед въездом на перекресток и должен стоять до тех пор, пока не появится указание на движение. обозначено такой стрелкой.

D.

Красные и желтые индикаторы должны иметь следующее значение: Пока красная и желтая линзы светятся вместе, водители должны не заходить на перекресток, и в это время перекресток должны быть зарезервированы исключительно для пешеходов.

E.

Показания мигающих сигналов должны иметь следующие значения:

(1)

Мигает красным (сигнал остановки). Когда красная линза горит быстрым прерывистые вспышки, водители транспортных средств должны остановиться в четко обозначенной отмечена стоп-линия, но, если ее нет, перед въездом на пешеходный переход на ближайшая сторона перекрестка или, если нет, то в ближайшей точке пересекающаяся проезжая часть, где водители видят приближение движение на пересечении проезжей части перед въездом на перекресток, и право действовать регулируется положениями MGL. c.89, § 8.

(2)

Мигает желтым (предупреждающий сигнал). Когда горит желтая линза при частых прерывистых вспышках водители транспортных средств могут проезжать через на перекрестке или проезжайте такой сигнал только с осторожностью.

Ни один оператор не должен задним ходом или поворачивать транспортное средство, чтобы продолжить движение. направление, противоположное тому, в котором движется указанное транспортное средство, или путешествовать по улицам, указанным в Приложении II и Приложении V.

На проезжей части, разделенных бульваром, травяным участком, резервация, путепровод, метро или любое строение или район, водители сохраняет право на такое разделение, если иное не указано офицером, знаками, сигналами или опознавательными знаками.

На любом перекрестке или пересечении дорог с уклоном проезжей части. были разделены и где пути соединены пандусами и на любом перекрестке путей, на котором есть островки безопасности, водители транспортных средств должны двигаться только в соответствии с указаниями официальных знаков, сигналов, или маркировка.

Оператор не должен выходить на дорожное покрытие любой улицы или автомагистраль или ее участок, когда в связи со строительством поверхность лечение, техническое обслуживание и т.п., или из-за незащищенных опасность, такое дорожное покрытие закрыто для проезда, и один или несколько знаков, огни или сигналы были установлены, чтобы указать, что все или часть дорожного покрытия улицы или шоссе не должно использоваться или по совету офицера, сторожа, жителя улицы или шоссе экипаж или служащие города — звуком или сигналами.

Водитель транспортного средства не должен ездить по тротуару, кроме на постоянном или временном проезде.

Это должно быть незаконно для водителя транспортного средства, за исключением сигнал от полицейского, чтобы проехать то же самое через или через Безопасная зона.

Запрещается любому лицу ездить на любой части транспортное средство, не предназначенное или не предназначенное для использования пассажирами, когда автомобиль находится в движении. Это положение не распространяется ни на одного сотрудника. вовлечены в необходимое выполнение обязанности или в кузовах грузовиков в пространстве, предназначенном для товаров.

Устав | Законодательное собрание штата Канзас

8-1508. Легенда ДПС. Когда движение регулируется сигналами управления движением, показывающими разноцветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходных сигналов с надписью: и указанные огни должны указывать и применяться к водителям транспортных средств и пешеходов следующим образом:

(a) Зеленая индикация.(1) Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в таком месте не запрещает такой поворот; но движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должно уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.

(2) Транспортные средства, движущиеся лицом к зеленой стрелке, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными на в то же время.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(3) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как предусмотрено в K.S.A. 8-1509 и поправки к нему, пешеходы, сталкивающиеся с любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

(b) Постоянно желтая индикация. (1) Таким образом, движение транспортных средств, движущихся по устойчивой круглой желтой или желтой стрелке, предупреждается о том, что соответствующее зеленое движение прекращается или что сразу после этого будет отображаться красная индикация, когда движение транспортных средств не будет въезжать на перекресток.

(2) Пешеходы сталкиваются с устойчивой круглой желтой или желтой стрелкой, если иное не указано пешеходным сигналом, как предусмотрено в K.S.A. 8-1509 и поправки к ним, тем самым сообщается, что недостаточно времени для пересечения проезжей части до того, как появится красный указатель, и ни один пешеход не должен начинать переходить проезжую часть.

(c) Постоянно красный индикатор. (1) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным круговым сигналом красной или красной стрелкой, должны останавливаться только на четко обозначенной стоп-линии, но если ее нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или, если нет, то перед въездом на перекресток, и остается стоять до тех пор, пока не будет показано указание на продолжение, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах (2), (3) и (4) настоящего подраздела.Любой поворот, предусмотренный в параграфах (2), (3) и (4), регулируется применимыми положениями K.S.A. 8-1545 и поправки к ним.

(2) Если не установлен знак, запрещающий поворот, транспортные средства, движущиеся перед постоянным красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы после остановки повернуть направо, как того требует параграф (1) этого подраздела. После остановки водитель должен уступить дорогу любому транспортному средству, находящемуся на перекрестке или приближающемся к другой проезжей части настолько близко, что представляет непосредственную опасность во время движения такого водителя через перекресток или перекресток проезжей части.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(3) Если не установлен знак, запрещающий поворот, движение транспортных средств по проезжей части, ограниченное односторонним движением, сталкивается с постоянным красным сигналом на пересечении такой проезжей части с другой проезжей частью, ограниченной для одностороннего движения, которая продолжается до слева от такого движения транспортных средств, может осторожно въехать на перекресток, чтобы после остановки повернуть налево, как того требует параграф (1) настоящего подраздела.После остановки водитель должен уступить дорогу любому транспортному средству, находящемуся на перекрестке или приближающемся к другой проезжей части настолько близко, что представляет непосредственную опасность во время движения такого водителя через перекресток или перекресток проезжей части. Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(4) Водитель мотоцикла или человек, едущий на велосипеде, сталкивается с любым постоянным красным сигналом, который не может смениться на зеленый свет в течение разумного периода времени из-за неисправности сигнала или из-за того, что сигнал не смог обнаружить прибытие мотоцикла или велосипеда из-за его размера или веса имеет право продолжить движение в соответствии с правилами, изложенными в настоящем документе.После остановки водитель или всадник должен уступить дорогу любому транспортному средству на перекрестке или вблизи него или приближающемуся к проезжей части настолько близко, что представляет непосредственную опасность во время движения такого водителя или всадника через перекресток или в пределах перекрестка. или перекресток проезжей части. Такое движение мотоциклов или велосипедистов должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на прилегающем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(5) Если иное не указано пешеходным сигналом управления, как указано в К.S.A. 8-1509 и поправки к нему, пешеходы, которые сталкиваются с непрерывным круговым сигналом красной или красной стрелкой, не должны выходить на проезжую часть.

(d) В случае, если официальный сигнал управления дорожным движением установлен и поддерживается в месте, отличном от перекрестка, применяются положения данного раздела, за исключением тех положений, которые по своему характеру не могут иметь применения. Любая требуемая остановка должна производиться с помощью знака или маркировки на тротуаре, указывающей, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии любого такого знака или маркировки остановка должна производиться по сигналу.

Законы, регулирующие право проезда | Руководство для водителей Грузии | eDriverManuals

Правила дорожного движения необходимы для предотвращения аварий, определяя упорядоченное движение транспортных средств, пешеходов и других пользователей дорог общего пользования. Помните, что правила дорожного движения существуют для вашей безопасности; несоблюдение их может привести к авариям, которые могут серьезно повредить или убить вас или других. Чтобы соблюдать законы, вы должны сначала их знать и понимать.

Право отвода — это фраза, используемая для описания лиц, имеющих законные полномочия выезжать на проезжую часть, менять полосу движения на проезжей части, совершать поворот с проезжей части, проезжать перекресток или совершать любое другое движение, связанное с дорожным движением.Закон Грузии устанавливает преимущественное право проезда во всех ситуациях. Водители транспортных средств (в том числе велосипедисты) и пешеходы должны всегда понимать правила, относящиеся к полосе отчуждения, и помнить, что право проезда — это то, что нужно давать, а не брать. Могут быть случаи, когда вы, как водитель или пешеход, имеете законное право преимущественного проезда над кем-то другим, даже если этот человек не осознает этого и не соблюдает правила дорожного движения. В таких случаях следует уступить дорогу во избежание аварии.

Ниже приведен список наиболее распространенных ситуаций, в которых вопросы о полосе отвода встречаются в реальной жизни:

  • Если вы едете по проезжей части, которая пересекается с другой проезжей частью, если вы встречаетесь со знаком «Стоп», а другое движение — нет, вы можете продолжить движение только после остановки и уступки права проезда любому другому транспортному средству или пешеходу либо в перекресток или так близко к перекрестку, что проезжать через перекресток становится опасно;
  • На перекрестках, где нет знаков «стоп», знаков уступки или других светофоров, если два транспортных средства выезжают на перекресток одновременно, водитель транспортного средства слева должен уступить место водителю транспортного средства справа;
  • На перекрестке с четырьмя путями, где все водители сталкиваются со знаками остановки, все водители должны уступить дорогу пешеходам; в противном случае автомобили должны проезжать перекресток в порядке «первым прибыл, первым двинулся».«Если два автомобиля подъедут к перекрестку примерно в одно и то же время, уступите дорогу любому автомобилю справа от вас.
    • Важно помнить:
      • Приходите, когда придет очередь, если это безопасно; не задерживайте трафик без надобности;
      • Если другой водитель пытается занять вашу очередь, даже если у вас есть преимущественное право, позвольте другому водителю продолжить движение. Это может предотвратить дорожно-транспортное происшествие;
      • Внимательность, вежливость и здравый смысл должны руководить вашими действиями.
  • При повороте налево на перекрестке, в переулок или подъездную дорожку уступайте дорогу всем транспортным средствам, идущим с противоположного направления;
  • При приближении к знаку уступки снизьте скорость до безопасной и будьте готовы остановиться. При необходимости остановитесь и продолжайте только тогда, когда это будет безопасно;
  • Когда проезжая часть, по которой вы едете, без остановки сливается с другим транспортным потоком, отрегулируйте скорость и положение автомобиля, чтобы вы могли безопасно выехать на новую полосу движения.Если движение с другой проезжей части сливается с проезжей частью, по которой вы движетесь, по возможности безопасно смените полосу движения подальше от проезжей части. Если невозможно сменить полосу движения в стороне от сливающихся транспортных средств, отрегулируйте скорость и положение автомобиля, чтобы обеспечить безопасное слияние транспортных средств;
  • На перекрестках со светофорами дождитесь, пока перекресток не станет свободным от движения или приближающегося транспорта, прежде чем въезжать. Не продолжайте «только потому, что» у вас есть зеленый свет;
  • Если вы собираетесь выехать на шоссе или пересечь его с переулка, частной дороги или шоссе, вы должны остановиться и уступить дорогу всем другим пешеходам и транспортным средствам, уже движущимся по проезжей части или тротуару, на который вы въезжаете или переходите;
  • Если автомобили экстренной помощи используют свои аварийные огни (синие или красные) и сирены, безопасно маневрируйте с их пути.Вам следует замедлить движение автомобиля и перейти к обочине дороги или, если это невозможно, как можно дальше вправо от проезжей части или полосы движения, и остановиться. Вы всегда должны проявлять осторожность, чтобы при этом не подвергать опасности других автомобилистов, велосипедистов или пешеходов. Не располагайте автомобиль так, чтобы он блокировал перекресток или иным образом не позволял автомобилю службы экстренной помощи сделать необходимый поворот;
  • Урожайность для всех автотранспортных средств и рабочих в зоне строительства;
  • Если знак, установленный на этом перекрестке, не запрещает это делать, разрешается сделать «поворот направо на красный» на перекрестке, контролируемом светофором.Вы можете продолжить движение только после полной остановки, уступив дорогу движению транспорта и пешеходов и убедившись, что вы можете безопасно завершить поворот;
  • Если знак, установленный на этом перекрестке, не запрещает это делать, разрешается сделать «левый поворот на красный» с левой полосы улицы с односторонним движением на улицу с односторонним движением, на которой движение движется в направлении налево от водителя. Вы можете продолжить движение только после полной остановки, уступив дорогу всему движению и остановившись для пешеходов, и убедившись, что вы можете безопасно завершить поворот;
  • Когда школьный автобус готовится остановиться, чтобы погрузить или разгрузить детей, водитель автобуса включит мигающие желтые огни.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *