Дорожный знак прочие опасности картинка: ПДД для детей в дорожных знаках «Прочие опасности»

Содержание

ПДД для детей в дорожных знаках «Прочие опасности»

ПДД для детей в дорожных знаках «Прочие опасности»

В этой статье мы познакомимся с изображением (картинкой) «Прочие опасности».

ПДД для детей в дорожных знаках «Прочие опасности». Дорожный знак «Прочие опасности» относится к предупреждающим знакам. На нём схематично изображён восклицательный знак, символизирующий наличие на данном участке автодороги опасности. Сам предупреждающий знак имеет форму равностороннего треугольника белого цвета с красной каймой.

Предупреждающие знаки: «Прочие опасности» — векторные изображения от Vneuroka.ru and Multclip.ruИзображение дорожного знака «Прочие опасности». Скачать дорожный знак «Прочие опасности» для занятий и уроков по ПДД. Бесплатные векторные SVG иконки и изображения Внеурока.ру (Vneuroka.ru and Multclip.ru).VNEUROKA.RU

Полезная информация по теме «Прочие опасности»:

  1. Предупреждает водителя транспортного средства об участке дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
  2. Водителю транспортного средства необходимо проявить особую бдительность и осторожность.

Теги по теме «Прочие опасности».

  • Изображение дорожного знака «Прочие опасности».
  • «Прочие опасности»: картинки дорожных знаков для детей по ПДД.
  • Предупреждающие знаки: «Прочие опасности» картинка для занятий с детьми по ПДД.
  • Векторные изображения дорожных знаков для дошкольников и школьников.
  • Скачать дорожный знак «Прочие опасности» для занятий и уроков по ПДД.
  • Оформление кабинета в детском саду и школе на тему ПДД и предупреждающие знаки.
  • Как выглядит дорожный знак «Прочие опасности» на картинке в векторе.
  • Предупреждающие знаки детям: «Прочие опасности».

Прочие опасности (изображение для занятий и уроков).


Дорожный знак опасность картинки | Колёсные новости

Содержание

    • Железнодорожный переезд со шлагбаумом
    • Железнодорожный переезд без шлагбаума
    • Однопутная железная дорога
    • Многопутная железная дорога
    • Приближение к железнодорожному переезду
    • Пересечение с трамвайной линией
    • Пересечение равнозначных дорог
    • Пересечение с круговым движением
    • Светофорное регулирование
    • Разводной мост
    • Выезд на набережную
    • Опасный поворот
    • Опасные повороты
    • Крутой спуск
      • Особенности:
      • В случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск.
    • Крутой подъем
    • Скользкая дорога
    • Неровная дорога
    • Искусственная неровность
    • Выброс гравия
    • Опасная обочина
    • Сужение дороги
    • Двустороннее движение
    • Пешеходный переход
    • Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой
    • Дорожные работы
    • Перегон скота
    • Дикие животные
    • Падение камней
    • Боковой ветер
    • Низколетящие самолеты
    • Тоннель
    • Затор
    • Прочие опасности
    • Направление поворота
    • Направление поворота
    • Участок перекрестка
  • Предупреждающие знаки
    • Рекомендуем посмотреть:

Мы подобрали для вас серию картинок про дорожные знаки с расшифровкой. Страничка поможет в подготовке тематического занятия для детей, в освоении правил дорожного движения.

Подборка дорожных знаков.

Подборка дорожных знаков.

Дорожные знаки с надписями.

Плакат Дорожные знаки.

Стоянка запрещена по нечетным числам.

Плакат с дорожными знаками.

Дорожные знаки с названиями.

Предупреждающий знак. Крутой спуск.

Велосипедное движение запрещено.

Движение пешеходов запрещено.

Стоянка запрещена по четным/по нечетным числам.

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке. В большинстве случаев, предупреждающие знаки представляют собой треугольник с красной каймой.

Номер
Название
1.1

Железнодорожный переезд со шлагбаумом

Приближение к железнодорожному переезду, оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8. 1.1 .

Этот знак дублируется только вне населённого пункта. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

Железнодорожный переезд без шлагбаума

Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1 . .

Этот знак дублируется только вне населённого пункта. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

Однопутная железная дорога

Приближение к однопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с одним путём. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума.

Многопутная железная дорога

Приближение к многопутному железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Предупреждают водителей о наличии не оборудованного шлагбаумом железнодорожного переезда с несколькими путями. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума.

1.4.1 – 1.4.6

Приближение к железнодорожному переезду

Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов.

Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части). Знаки устанавливаются:

1.4.1, 1.4.4 — за 150 — 300 метров

1.4.2, 1.4.5 — за 100 — 200 метров

1.4.3, 1.4.6 — за 50 — 100 метров

Пересечение с трамвайной линией

Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Приближаясь к такому пересечению, водитель должен быть особо внимателен, так как в большинстве случаев трамвай имеет преимущественное право на движение, то есть водитель должен уступить дорогу трамваю. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1 .

Пересечение равнозначных дорог

Может быть оборудован пешеходным переходом. Необходимо уступать дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1 .

Пересечение с круговым движением

Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Светофорное регулирование

Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Разводной мост

Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниям дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

Выезд на набережную

Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

1.11.1, 1.11.2

Опасный поворот

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

1.12.1, 1.12.2

Опасные повороты

Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость, оценить ситуацию.

Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка.

Крутой спуск

Цифрами указывается уклон в сотых долях.

Особенности:
В случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск.

Знаки 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 . непосредственно перед началом спуска или подъема, если они следуют друг за другом.

Крутой подъем

Цифрами указывается уклон в сотых долях.

Особенности:

В случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск.

Скользкая дорога

Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость.

Неровная дорога

Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).

Искусственная неровность

Предупреждает об искусственной неровности на дороге для принудительного снижения скорости.

Выброс гравия

Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств.

Опасная обочина

Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.

1.20.1 – 1.20.3

Сужение дороги

1.20.1 Сужение дороги с обеих сторон.

1.20.2 Сужение дороги с правой стороны.

1.20.3 Сужение дороги с левой стороны.

Двустороннее движение

Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.

Пешеходный переход

Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу, обозначенному знаками 5.19.1 , 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2

Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей.

При повторении знаков вне населенных пунктов второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. В населенных пунктах – непосредственно в начале опасного участка.

Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой

Предупреждает о пересечении с велосипедной или велопешеходной дорожкой.

Дорожные работы

Предупреждает о дорожных работах неподалёку.

Знак 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 . на расстоянии 10-15 м до места проведения работ.

При повторении знаков вне населенных пунктов второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. В населенных пунктах – непосредственно в начале опасного участка.

Перегон скота

Предупреждает о том, что вблизи возможен перегон скота.

Дикие животные

Предупреждают о том, что на дорогу могут выбегать дикие животные.

Падение камней

Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.

Боковой ветер

Предупреждает о сильных боковых ветрах.

Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе.

Низколетящие самолеты

Предупреждает о низколетящих самолётах.

Тоннель

Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве).

Затор

Участок дороги, на котором образовался затор.

Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

Прочие опасности

Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.

1.34.1, 1.34.2

Направление поворота

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью.

Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

Направление поворота

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью.

Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

Участок перекрестка

Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

Устанавливается на границе перекрестка. В случае если на сложных перекрестках невозможно установить дорожный знак на границе перекрестка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрестка.

Все представленные графические изображения дорожных знаков выполнены согласно масштабной сетке из Приложений Б и В к ГОСТ Р 52290-2004 и не гарантируют полного соблюдения правил других разделов и приложений данного ГОСТа, а также не включают изменения и дополнения более поздних версий.

Предупреждающие знаки

Железнодорожный переезд
со шлагбаумом

Железнодорожный переезд
без шлагбаума

Однопутная железная дорога

Многопутная железная дорога

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Источник: kalina-2.ru

Предупреждающие дорожные знаки

Сортировать по:

Предупреждающие знаки выполняют важную функцию, информируя участников дорожного движения об обстановке на дороге и действующих правилах на конкретном участке. Форма знаков с предупреждающей информацией преимущественно треугольная, с белым фоном и красной окантовкой. Символьная информация выполняется в черном цвете.

Купить требуемый предупреждающий дорожный знак вы всегда можете в компании ЛидерДор. Мы изготавливаем широкий спектр сигнальных устройств в соответствии с положениями Правил дорожного движения и требованиями ГОСТ Р.

В процессе производства дорожных знаков, предупреждающих об опасности или режимах на дороге, используется оцинкованная сталь нормированной толщины – от 0,8 мм. Металлическая основа обрабатывается по краю двойной отбортовкой, поверх нее наносится изображение. Мы также можем изготовить дорожные знаки из пластика или алюминия по индивидуальному заказу.

Для оформления лицевой поверхности знака используется световозвращающая пленка высокого качества. В зависимости от планируемого применения и условий эксплуатации предупреждающих знаков возможно нанесение пленки типов А, Б или В.

Каждый знак сопровождается комплектом крепежных элементов, выполненных из прочных и устойчивых к влаге материалов. У нас также можно заказать монтаж дорожных знаков предупреждающего характера. Высокая квалификация и опыт наших сотрудников обеспечат быструю и надежную установку средств организации дорожного движения на столбах, опорах, подвесных тросах над проезжей частью, закрепление с помощью кронштейнов и в ином исполнении, предусмотренном проектной документацией.

Основные преимущества предупреждающих дорожных знаков от ЛидерДор:

  • применение в производстве светоотражающей пленки с длительным сроком эксплуатации от ведущих мировых производителей;
  • исполнение формы и нанесение информации на знаки в строгом соответствии с действующими нормативными документами;
  • индивидуальный подход к разработке и установке креплений и опор;
  • надежная защита предупреждающих знаков при хранении и транспортировке с помощью специальных упаковочных материалов;
  • высокое качество исполнения знаков, благодаря чему обеспечивается четкое восприятие информации в любое время суток.

По желанию заказчика мы также можем разработать индивидуальный проект крепления дорожных знаков с предупреждающей информацией и изготовить необходимые конструкции.

Треугольные дорожные знаки картинки

Все представленные графические изображения дорожных знаков выполнены согласно масштабной сетке из Приложений Б и В к ГОСТ Р 52290-2004 и не гарантируют полного соблюдения правил других разделов и приложений данного ГОСТа, а также не включают изменения и дополнения более поздних версий.

Предупреждающие знаки

Железнодорожный переезд
со шлагбаумом

Железнодорожный переезд
без шлагбаума

Однопутная железная дорога

Многопутная железная дорога

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Приближение
к железнодорожному переезду

Действующие дорожные знаки РФ и их обозначения в Правилах дорожного движения от 14 декабря 2018 года

1.

Предупреждающие знаки

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.

1.1″Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

1.3.1 «Однопутная железная дорога»

1.3.2 «Многопутная железная дорога»

Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу: 1.3.1 — с одним путем, 1.3.2 — с двумя путями и более.

1.4.1-1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду».

Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов

1.5 «Пересечение с трамвайной линией»

1.6 «Пересечение равнозначных дорог»

1.7 «Пересечение с круговым движением»

1.8 «Светофорное регулирование»

Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.

1.9 «Разводной мост».

Разводной мост или паромная переправа.

1.10 «Выезд на набережную».

Выезд на набережную или берег.

1.11.1, 1.11.2 «Опасный поворот».

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью: 1.11.1 — направо, 1.11.2 налево.

1.12.1, 1.12.2 «Опасные повороты».

Участок дороги с опасными поворотами: 11.12.1 — с первым поворотом направо, 1.12.2 — с первым поворотом налево.

1.13 «Крутой спуск».

1.14 «Крутой подъем».

1.15 «Скользкая дорога».

Участок дороги с повышенной скользскостью проезжей части.

1.16 «Неровная дорога».

Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).

1.17 «Искусственная неровность».

Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.

1.18 «Выброс гравия».

Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.

1.19 «Опасная обочина».

Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.

1.20.1-1.20.3 «Сужение дороги».

Сужение с обеих сторон — 1.20.1, справа — 1.20.2, слева — 1.20.3.

1.21 «Двустороннее движение».

Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.

1.22 «Пешеходный переход».

Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2.

1.23 «Дети».

Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.

1.24 «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой».

1.25 «Дорожные работы».

1.26 «Перегон скота».

1.27 «Дикие животные».

1.28 «Падение камней».

Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.

1.29 «Боковой ветер».

1.30 «Низколетящие самолеты».

1.31 «Тоннель».

Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.

1.32 «Затор».

Участок дороги, на котором образовался затор.

1.33 «Прочие опасности».

Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.

1.34.1, 1.34.2 «Направление поворота».

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

1.34.3 «Направление поворота».

Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.

1.35 «Учаcток перекрестка».

1.35. “Участок перекрёстка”. Обозначение приближения к перекрёстку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.
Знак 1.35 устанавливается на границе перекрёстка. В случае если на сложных перекрёстках невозможно установить дорожный знак на границе перекрёстка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрёстка.

Предупреждающие знаки 1.1, 1.2, 1.5-1.33 вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150-300 м, в населенных пунктах на расстоянии 50-100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.

Знаки 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

Знак 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 на расстоянии 10-15 м до места проведения работ.

Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.

2. Знаки приоритета

Знаки приоритета устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги.

2.1 «Главная дорога».

Дорога, на которой предоставлено право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков.

2.2 «Конец главной дороги».

2.3.1 «Пересечение со второстепенной дорогой».

2.3.2-2.3.7 «Примыкание второстепенной дороги».

Примыкание справа — 2.3.2, 2.3.4, 2.3.6, слева — 2.3.3, 2.3.5, 2.3.7.

2.4 «Уступите дорогу».

Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 8.13 — по главной.

2.5 «Движение без остановки запрещено».

Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13 — по главной дороге.
Знак 2.5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии — перед знаком.

2.6 «Преимущество встречного движения».

Запрещается въезд на узкий участок дороги, если это может затруднить встречное движение. Водитель должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, находящимся на узком участке или противоположном подъезде к нему.

2.7 «Преимущество перед встречным движением».

Узкий участок дороги, при движении по которому водитель пользуется преимуществом по отношению к встречным транспортным средствам.

3. Запрещающие знаки

Запрещающие знаки вводят или отменяют определенные ограничения движения.

3.1 «Въезд запрещен».

Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении.

3.2 «Движение запрещено».

Запрещается движение всех транспортных средств.

3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено».

3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.

Знак 3.4 не запрещает движение грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей, транспортных средств организаций федеральной почтовой связи, имеющих на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, а также грузовых автомобилей без прицепа с разрешенной максимальной массой не более 26 тонн, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.

3.5 «Движение мотоциклов запрещено».

3.6 «Движение тракторов запрещено».

Запрещается движение тракторов и самоходных машин.

3.7 «Движение с прицепом запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.

3.8 «Движение гужевых повозок запрещено».

Запрещается движение гужевых повозок (саней), верховых и вьючных животных, а также прогон скота.

3.9 «Движение на велосипедах запрещено».

Запрещается движение велосипедов и мопедов.

3.10 «Движение пешеходов запрещено».

3.11 «Ограничение массы».

Запрещается движение транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.

3.12 «Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства».

Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая масса, приходящаяся на какую-либо ось, превышает указанную на знаке.

3.13 «Ограничение высоты».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.14 «Ограничение ширины».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.15 «Ограничение длины».

Запрещается движение транспортных средств (составов транспортных средств), габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.16 «Ограничение минимальной дистанции».

Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.

3.17.1 «Таможня».

Запрещается проезд без остановки у таможни (контрольного пункта).

3.17.2 «Опасность».

Запрещается дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, пожаром или другой опасностью.

3.17.3 «Контроль».

Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты.

3.18.1 «Поворот направо запрещен».

3.18.2 «Поворот налево запрещен».

3.19 «Разворот запрещен».

3.20 «Обгон запрещен».

Запрещается обгон всех транспортных средств, кроме тихоходных транспортных средств, гужевых повозок, велосипедов, мопедов и двухколесных мотоциклов без коляски.

3.21 «Конец зоны запрещения обгона».

3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен».

Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т обгон всех транспортных средств.

3.23 «Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям».

3.24 «Ограничение максимальной скорости».

Запрещается движение со скоростью (км/ч), превышающей указанную на знаке.

3.25 «Конец зоны ограничения максимальной скорости».

3.26 «Подача звукового сигнала запрещена».

Запрещается пользоваться звуковыми сигналами, кроме тех случаев, когда сигнал подается для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

3.27 «Остановка запрещена».

Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств.

3.28 «Стоянка запрещена».

Запрещается стоянка транспортных средств.

3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца».

3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

При одновременном применении знаков 3.29 и 3.30 на противоположных сторонах проезжей части разрешается стоянка на обеих сторонах проезжей части с 19 часов до 21 часа (время перестановки).

3.31 «Конец зоны всех ограничений».

Обозначение конца зоны действия одновременно нескольких знаков из следующих: 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30.

3.32 «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

3.33 «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки.

Знаки 3.2 — 3.9, 3.32 и 3.33 запрещают движение соответствующих видов транспортных средств в обоих направлениях.

Действие знаков не распространяется:

3.1 — 3.3, 3.18.1, 3.18.2, 3.19 — на маршрутные транспортные средства;

3.27 — на маршрутные транспортные средства и транспортные средства, используемые в качестве легкового такси, в местах остановки маршрутных транспортных средств или стоянки транспортных средств, используемых в качестве легкового такси, обозначенных разметкой 1.17 и (или) знаками 5.16 — 5.18 соответственно.

3.2, 3.3, 3.5 — 3.8 — на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, и транспортные средства, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, а также обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестку;

3. 28 – 3.30 – на транспортные средства, управляемые инвалидами, перевозящие инвалидов, в том числе детей-инвалидов, если на указанных транспортных средствах установлен опознавательный знак “Инвалид”, а также на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, и на такси с включенным таксометром;

3.2, 3.3 – на транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп, перевозящие таких инвалидов или детей-инвалидов, если на указанных транспортных средствах установлен опознавательный знак “Инвалид”;

Зона действия знаков 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26-3.30 распространяется от места установки знака до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах при отсутствии перекрестка — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с прилегающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и другими второстепенными дорогами, перед которыми не установлены соответствующие знаки.

Действие знака 3.24, установленного перед населенным пунктом, обозначенным знаком 5.23.1 или 5.23.2, распространяется до этого знака.

Зона действия знаков может быть уменьшена:

для знаков 3.16 и 3.26 применением таблички 8.2.1;

для знаков 3.20, 3.22, 3.24 установкой в конце зоны их действия соответственно знаков 3.21, 3.23, 3.25 или применением таблички 8.2.1. Зона действия знака 3.24 может быть уменьшена установкой знака 3.24 с другим значением максимальной скорости движения;

для знаков 3.27-3.30 установкой в конце их действия повторных знаков 3.27-3.30 с табличкой 8.2.3 или применением таблички 8.2.2. Знак 3.27 может быть применен совместно с разметкой 1.4, а знак 3.28 — с разметкой 1.10, при этом зона действия знаков определяется протяженностью линии разметки.

Действие знаков 3.10, 3.27-3.30 распространяется только на ту сторону дороги, на которой они установлены.

Скачать и распечатать дорожные знаки с пояснениями. Все картинки со знаками дорожного движения для распечатки на цветном принтере А4 в хорошем качестве.

Карточки с дорожными знаками для детей

Карточки для изучения знаков дорожного движения для детей. На каждом листе А4 расположено по 16 маленьких дорожных знака с названиями.

Дорожные знаки для детей — часть 1

Дорожные знаки для детей — часть 2

Дорожные знаки для детей — часть 3

Дорожные знаки для распечатки на А4

Дорожные знаки с пояснениями для распечатки на А4.

Предупреждающие знаки 🚨 в

Фильтр

Фильтр

По наименованию (А-Я)По наименованию (Я-А)По популярности (возрастание)По популярности (убывание)По цене (сначала дешёвые)По цене (сначала дорогие) По популярности (убывание) Арт.  DZ 1.9 А=900-А

Дорожный знак 1.9 Разводной мост (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.8 А=900-А

Дорожный знак 1.8 Светофорное регулирование(A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт.  DZ 1.7 А=900-А

Дорожный знак 1.7 Пересечение с круговым движением (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.6 А=900-А

Дорожный знак 1. 6 Пересечение равнозначных дорог (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.5 А=900-А

Дорожный знак 1.5 Пересечение с трамвайной линией (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт.  DZ 1.4.6 350х700-А

Дорожный знак 1.4.6 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт. DZ 1.4.5 350х700-А

Дорожный знак 1. 4.5 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт. DZ 1.4.4 350х700-А

Дорожный знак 1.4.4 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт.  DZ 1.4.3 350х700-А

Дорожный знак 1.4.3 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт. DZ 1.4.2 350х700-А

Дорожный знак 1. 4.2 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт. DZ 1.4.1 350х700-А

Дорожный знак 1.4.1 Приближение к железнодорожному переезду (350 x 700) Тип А

Размер, мм — 350 x 700 мм

Вес, г — 1600

Арт.  DZ 1.34.2 1160х500-А

Дорожный знак 1.34.2 Направления поворота (1160 x 500) Тип А

Размер, мм — 1160 x 500 мм

Вес, г — 3780

Арт. DZ 1.34.2 615х500-А

Дорожный знак 1. 34.2 Направления поворота (615 x 500) Тип А

Размер, мм — 615 x 500 мм

Вес, г — 2000

Арт. DZ 1.34.1 1160х500-А

Дорожный знак 1.34.1 Направления поворота (1160 x 500) Тип А

Размер, мм — 1160 x 500 мм

Вес, г — 3780

Арт.  DZ 1.34.1 615х500-А

Дорожный знак 1.34.1 Направления поворота (615 x 500) Тип А

Размер, мм — 615 x 500 мм

Вес, г — 2000

Арт. DZ 1.33 A900-А

Дорожный знак 1. 33 Прочие опасности (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.32 A900-А

Дорожный знак 1.32 Затор (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.31 A900-А

Дорожный знак 1.31 Тоннель (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.30 A900-А

Дорожный знак 1.30 Низколетящие самолеты (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.29 A900-А

Дорожный знак 1.29 Боковой ветер (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.28 A900-А

Дорожный знак 1.28 Падение камней (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.27 A900-А

Дорожный знак 1.27 Дикие животные (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.26 A900-А

Дорожный знак 1.26 Перегон скота (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Арт. DZ 1.25 A900-А

Дорожный знак 1.25 Дорожные работы (A=900) Тип А

Размер, мм — A=900 мм

Вес, г — 2300

Загрузить еще

Для предупреждающих знаков опасности конвенция определяет, что знак должен быть треугольником или ромбом, с белым или желтым фоном и красной или черной рамкой. Почти все страны используют этот стандарт, включая черный текст для максимальной наглядности. Эти дорожные знаки указывают на предстоящую или ближайшую опасность и ярко окрашены, чтобы привлечь к себе немедленное внимание.

Знак неровная дорога картинки

На знаке 1.16 изображены две неровности на дороге. Дорожный знак 1.16 «Неровная дорога» предупреждает водителя о том, что он приближается к участку дороги с плохим покрытием, с ямами, выбоинами и другими неровностями. Водитель, увидев знак «Неровная дорога», должен снизить скорость и быть готовым к маневрам для объезда ям или для плавного проезда через все неровности дорожного покрытия.
Все ямы на дороге этим дорожным знаком не обозначить, поэтому если знак установлен, то значит действительно впереди аварийный участок дороги или производится ее ремонт.
Стоит понимать, что при попадании колеса в яму на большой скорости может привести к серьезным повреждениям как колес, так и подвески автомобиля. Много мелких ям на большой скорости могут спровоцировать потерю управления автомобилем или непредвиденное изменение траектории.

В населенном пункте: на расстоянии 50-100 метров до начала неровной дороги.

Вне населенного пункта: на расстоянии 150-300 метров до начала неровной дороги.

Вне населенного пункта данный знак устанавливается совместно со знаками:

1.25 – Дорожные работы.

Знак показывает, что производятся дорожные работы. В результате дорожных работ дорога может быть неровной. При установке знака 1.25, знак 1.16 должен быть на желтом фоне.

8.2.1 – Зона действия.

Указывает протяженность опасного участка дороги, в данном случае неровное дорожное покрытие.

Знак 1.16 предупреждает водителя о том, что он подъезжает к участку дороги, на поверхности которого могут быть ямы, выбоины и другие неровности. Такие знаки, как правило, устанавливают на аварийных участках проезжей части дороги или там, где производится ее ремонт.

В населенном пункте – 50 -100 метров до начала опасного участка;

Вне населенного пункта – 150 – 300 метров до начала опасного участка.

Данный знак устанавливается совместно со знаками:

Производятся дорожные работы в результате чего, дорога может быть неровной. Но в этом случае знак 1.16 должен быть на желтом фоне.

Означает протяженность опасного участка. Допустим, знак 1.16 установлен с табличкой 8.2.1 вне населенного пункта, это означает, что через 150 – 300 метров будет неровный участок дороги протяженностью указанной на табличке. В нашем случае протяженность участка 100 метров.

Внимание!

Снизьте скорость и будьте готовы к появлению большого количества ям. Попадание колеса в яму на большой скорости может привести к повреждению резины, диска и даже подвески автомобиля.

Действующие дорожные знаки РФ и их обозначения в Правилах дорожного движения от 14 декабря 2018 года

1. Предупреждающие знаки

Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.

1.1″Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

1.3.1 «Однопутная железная дорога»

1.3.2 «Многопутная железная дорога»

Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу: 1.3.1 — с одним путем, 1.3.2 — с двумя путями и более.

1.4.1-1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду».

Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов

1.5 «Пересечение с трамвайной линией»

1.6 «Пересечение равнозначных дорог»

1.7 «Пересечение с круговым движением»

1.8 «Светофорное регулирование»

Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.

1.9 «Разводной мост».

Разводной мост или паромная переправа.

1.10 «Выезд на набережную».

Выезд на набережную или берег.

1.11.1, 1.11.2 «Опасный поворот».

Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью: 1.11.1 — направо, 1.11.2 налево.

1.12.1, 1.12.2 «Опасные повороты».

Участок дороги с опасными поворотами: 11.12.1 — с первым поворотом направо, 1.12.2 — с первым поворотом налево.

1.13 «Крутой спуск».

1.14 «Крутой подъем».

1.15 «Скользкая дорога».

Участок дороги с повышенной скользскостью проезжей части.

1.16 «Неровная дорога».

Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).

1.17 «Искусственная неровность».

Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.

1.18 «Выброс гравия».

Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.

1.19 «Опасная обочина».

Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.

1.20.1-1.20.3 «Сужение дороги».

Сужение с обеих сторон — 1.20.1, справа — 1.20.2, слева — 1.20.3.

1.21 «Двустороннее движение».

Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.

1.22 «Пешеходный переход».

Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2.

1.23 «Дети».

Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.

1.24 «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой».

1.25 «Дорожные работы».

1.26 «Перегон скота».

1.27 «Дикие животные».

1.28 «Падение камней».

Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.

1.29 «Боковой ветер».

1.30 «Низколетящие самолеты».

1.31 «Тоннель».

Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.

1.32 «Затор».

Участок дороги, на котором образовался затор.

1.33 «Прочие опасности».

Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.

1.34.1, 1.34.2 «Направление поворота».

Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.

1.34.3 «Направление поворота».

Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.

1.35 «Учаcток перекрестка».

1.35. “Участок перекрёстка”. Обозначение приближения к перекрёстку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.
Знак 1.35 устанавливается на границе перекрёстка. В случае если на сложных перекрёстках невозможно установить дорожный знак на границе перекрёстка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрёстка.

Предупреждающие знаки 1.1, 1.2, 1.5-1.33 вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150-300 м, в населенных пунктах на расстоянии 50-100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.

Знаки 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.

Знак 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 на расстоянии 10-15 м до места проведения работ.

Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.

Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.

2. Знаки приоритета

Знаки приоритета устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги.

2.1 «Главная дорога».

Дорога, на которой предоставлено право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков.

2.2 «Конец главной дороги».

2.3.1 «Пересечение со второстепенной дорогой».

2.3.2-2.3.7 «Примыкание второстепенной дороги».

Примыкание справа — 2.3.2, 2.3.4, 2.3.6, слева — 2.3.3, 2.3.5, 2.3.7.

2.4 «Уступите дорогу».

Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 8.13 — по главной.

2.5 «Движение без остановки запрещено».

Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13 — по главной дороге.
Знак 2.5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии — перед знаком.

2.6 «Преимущество встречного движения».

Запрещается въезд на узкий участок дороги, если это может затруднить встречное движение. Водитель должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, находящимся на узком участке или противоположном подъезде к нему.

2.7 «Преимущество перед встречным движением».

Узкий участок дороги, при движении по которому водитель пользуется преимуществом по отношению к встречным транспортным средствам.

3. Запрещающие знаки

Запрещающие знаки вводят или отменяют определенные ограничения движения.

3.1 «Въезд запрещен».

Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении.

3.2 «Движение запрещено».

Запрещается движение всех транспортных средств.

3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено».

3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.

Знак 3.4 не запрещает движение грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей, транспортных средств организаций федеральной почтовой связи, имеющих на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, а также грузовых автомобилей без прицепа с разрешенной максимальной массой не более 26 тонн, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.

3.5 «Движение мотоциклов запрещено».

3.6 «Движение тракторов запрещено».

Запрещается движение тракторов и самоходных машин.

3.7 «Движение с прицепом запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.

3.8 «Движение гужевых повозок запрещено».

Запрещается движение гужевых повозок (саней), верховых и вьючных животных, а также прогон скота.

3.9 «Движение на велосипедах запрещено».

Запрещается движение велосипедов и мопедов.

3.10 «Движение пешеходов запрещено».

3.11 «Ограничение массы».

Запрещается движение транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.

3.12 «Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства».

Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая масса, приходящаяся на какую-либо ось, превышает указанную на знаке.

3.13 «Ограничение высоты».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.14 «Ограничение ширины».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.15 «Ограничение длины».

Запрещается движение транспортных средств (составов транспортных средств), габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

3.16 «Ограничение минимальной дистанции».

Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.

3.17.1 «Таможня».

Запрещается проезд без остановки у таможни (контрольного пункта).

3.17.2 «Опасность».

Запрещается дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, пожаром или другой опасностью.

3.17.3 «Контроль».

Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты.

3.18.1 «Поворот направо запрещен».

3.18.2 «Поворот налево запрещен».

3.19 «Разворот запрещен».

3.20 «Обгон запрещен».

Запрещается обгон всех транспортных средств, кроме тихоходных транспортных средств, гужевых повозок, велосипедов, мопедов и двухколесных мотоциклов без коляски.

3.21 «Конец зоны запрещения обгона».

3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен».

Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т обгон всех транспортных средств.

3.23 «Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям».

3.24 «Ограничение максимальной скорости».

Запрещается движение со скоростью (км/ч), превышающей указанную на знаке.

3.25 «Конец зоны ограничения максимальной скорости».

3.26 «Подача звукового сигнала запрещена».

Запрещается пользоваться звуковыми сигналами, кроме тех случаев, когда сигнал подается для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

3.27 «Остановка запрещена».

Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств.

3.28 «Стоянка запрещена».

Запрещается стоянка транспортных средств.

3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца».

3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

При одновременном применении знаков 3.29 и 3.30 на противоположных сторонах проезжей части разрешается стоянка на обеих сторонах проезжей части с 19 часов до 21 часа (время перестановки).

3.31 «Конец зоны всех ограничений».

Обозначение конца зоны действия одновременно нескольких знаков из следующих: 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30.

3.32 «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

3.33 «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки.

Знаки 3.2 — 3.9, 3.32 и 3.33 запрещают движение соответствующих видов транспортных средств в обоих направлениях.

Действие знаков не распространяется:

3.1 — 3.3, 3.18.1, 3.18.2, 3.19 — на маршрутные транспортные средства;

3.27 — на маршрутные транспортные средства и транспортные средства, используемые в качестве легкового такси, в местах остановки маршрутных транспортных средств или стоянки транспортных средств, используемых в качестве легкового такси, обозначенных разметкой 1.17 и (или) знаками 5.16 — 5.18 соответственно.

3.2, 3.3, 3.5 — 3.8 — на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, и транспортные средства, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, а также обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестку;

3.28 – 3.30 – на транспортные средства, управляемые инвалидами, перевозящие инвалидов, в том числе детей-инвалидов, если на указанных транспортных средствах установлен опознавательный знак “Инвалид”, а также на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, и на такси с включенным таксометром;

3.2, 3.3 – на транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп, перевозящие таких инвалидов или детей-инвалидов, если на указанных транспортных средствах установлен опознавательный знак “Инвалид”;

Зона действия знаков 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26-3.30 распространяется от места установки знака до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах при отсутствии перекрестка — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с прилегающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и другими второстепенными дорогами, перед которыми не установлены соответствующие знаки.

Действие знака 3.24, установленного перед населенным пунктом, обозначенным знаком 5.23.1 или 5.23.2, распространяется до этого знака.

Зона действия знаков может быть уменьшена:

для знаков 3.16 и 3.26 применением таблички 8.2.1;

для знаков 3.20, 3.22, 3.24 установкой в конце зоны их действия соответственно знаков 3.21, 3.23, 3.25 или применением таблички 8.2.1. Зона действия знака 3.24 может быть уменьшена установкой знака 3.24 с другим значением максимальной скорости движения;

для знаков 3.27-3.30 установкой в конце их действия повторных знаков 3.27-3.30 с табличкой 8.2.3 или применением таблички 8.2.2. Знак 3.27 может быть применен совместно с разметкой 1.4, а знак 3.28 — с разметкой 1.10, при этом зона действия знаков определяется протяженностью линии разметки.

Действие знаков 3.10, 3.27-3.30 распространяется только на ту сторону дороги, на которой они установлены.

8.2.1

Гавайи фотографии дорожных знаков (страница 2)

Гавайи-роуд Подписать фотографии Оскара Восса (страница 2 из 3)

Эта трехстраничная фотоколлекция является частью книги «Дорога». Коллекция фотографий для моего сайта Hawaii Highways, ориентируясь на дорожные знаки, которые я обнаружил на островах во время своих поездок туда осенью 1999 г., мае 2000 г., ноябре 2001 г. и весной 2005 г., а также ряд других сфотографированы другими людьми (все фотографии мои, если не указано иное). К ним относятся не только примеры стандартных знаков, а также их некоторых вариантов, а также некоторых наиболее интересных дорожных знаков в штате.

Страница 1 сосредоточена на маркерах маршрутов, отметках миль и т. Д. Для автомагистралей штата и округа на Гавайях. На странице 2 ниже описаны указатели маршрутов и другие обозначения на четырех межштатных автомагистралях Гавайев. На странице 3 показаны другие виды дорожных знаков, как те, которые распространены на всех островах, так и некоторые из наиболее уникальных знаков, которые можно увидеть здесь и там. ПРИМЕЧАНИЕ: Страница 3 теперь включает большую часть материала, ранее находившегося в более старой версии этой коллекции на странице 2.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите получить более подробную информацию, щелкните несколько фотографии ниже будут вызывать увеличенные, более качественные (меньше.jpg сжатие) версии. Эти альтернативные версии имеют больший размер файлов, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливо пока они скачивают.




Страница 1: указатели маршрутов, не являющиеся межгосударственными, и т.д.

или перейдите на страницу 3: прочие дорожные знаки


Стандартные экраны маршрута для трех основных межгосударственных маршрутов на Гавайях (все на Оаху). Номера маршрутов между штатами на Гавайях официально включают дефис после буквы «H», но на большинстве щитов, размещенных на автострадах, дефис не ставится (некоторые исключения см. Ниже).(Октябрь и сентябрь 1999 г., соответственно)

Начиная с июля 2004 года, Департамент транспорта Гавайев начал установку межштатных щитов на шоссе Моаналуа, между съездами H-1 13 и 19, примерно через полтора десятилетия после того, как этот сегмент был добавлен к межгосударственной системе как Interstate H-201. Форма «пузыря» заготовки щита между штатами и тонкие символы помогли втиснуть четырехзначный номер маршрута на щит, хотя и в ущерб удобочитаемости.Обе фотографии были сделаны к западу от съезда №3 с восточной автострады. (Обе фотографии, май 2005 г.)


Некоторые из указателей на местных улицах, указывающих движение на межштатную автомагистраль, выглядят как крайнее левое фото с номерами маршрутов через дефис и названием штата (как если бы когда-либо было необходимо напоминать людям, что они на Гавайях!). Другие похожи на щиты на автостраде показано выше.Фотография слева представляет собой старую версию подобной сборки знаков, включающую как номер маршрута, так и название штата, но на стандартной заготовке щита с вырезом. Более новая версия знака вообще не используется на автостраде, но я не знаю наверняка, использовалась ли старая версия. (Сентябрь 1999 г. и Август 1991 г., соответственно, фото слева предоставлено Шелдоном Перри)
По автострадам сами по себе, щиты маршрутов с дефисными номерами межгосударственных маршрутов существовали в основном на надземные знаки, такие как этот и несколько других вдоль межштатной автомагистрали. H-1, за некоторыми исключениями, показанными ниже.Вышеупомянутая сборка знака с тех пор была обновлена, с заменой стандартного межгосударственного щита, как я думаю, это было сделано на всех, кроме, возможно, одного из надземные знаки с указателями через дефис (единственный возможный остаток находится не на самой автомагистрали между штатами, а на государственном маршруте на стыке с автострадой). Обратите внимание на уменьшенную скорость 35 миль в час. предел на H-1, направляясь к длинной S-образной кривой между выходами 18 и 19. (май 2000)
Блеклый старый разделенные дефисом щиты межгосударственного маршрута, как этот старый щит H-3, идущий на запад покидая базу морской пехоты Канеохе на Гавайях, раньше было более распространено на земле уровень вдоль межштатных автомагистралей Гавайев.Поскольку эта фотография была сделана в мае 2000 г., и щит, и знак ограничения скорости были заменены на обычный Межгосударственный щит и ограничение на 35 миль в час.
Единственные два щита для межгосударственных маршрутов с дефисом на уровне земли, которые все еще оставались там в ноябре 2001 года, были похожи на эту нестандартную версию. на выезде с авеню Килауэа на западном направлении H-1 (аналогичный выход предшествовал следующему выходу на авеню Вайалаэ). Они также были с тех пор заменены стандартными межгосударственными щитами без дефисов.(Ноябрь 2001 г.)

До 2002 года большинству межштатных автомагистралей Гавайев были присвоены только номера маршрутов, а не названия маршрутов (как и всем другим шоссе Гавайев). Межгосударственный щит с названием штата, но в другом стиле, чем показано выше, на местных улицах, направляя автомобилистов к въездам с автострады. Сейчас это единственные щиты на автомагистралях между штатами с названием штата или номерами маршрутов через дефис.(Февраль 2006 г., любезно предоставлено Джеффом Ройстоном / AARoads.com)
На межштатных автомагистралях Гавайев есть надземные указатели, подобные тем, которые используются в Калифорнии, чтобы заранее уведомить автомобилистов о следующих трех съездах. Этот знак находится на западном межштатном шоссе H-1 через центр города Гонолулу на подземном переходе на Аала-стрит, вместе со знаком низкого клиренса и знаком ограничения максимальной скорости 50 миль в час / 40 миль в час, типичного для этого старого участка автострады в центре города. (Май 2005 г.)


Гавайи были последним из 50 штатов, соблюдающих ограничение скорости, установленное старым Национальным ограничением максимальной скорости в 55 миль в час.В 2002 году Департамент транспорта Гавайев немного посветлел (побочный продукт общественного протеста по поводу недолговечной программы ограничения скорости фотографий), разместив несколько участков автострады со скоростью 60 миль в час (ни одного пока что на скорости 65 миль в час или выше), например, этот участок H. -3 вход в долину Халава на северо-восток в сторону хребта Кулау. (Октябрь 2004 г., любезно предоставлено Райаном Одзавой)



Стр. 3: Дорожные знаки прочие прочие

или вернуться на страницу 1: маркеры маршрута не между штатами, отметки миль и т. Д.


© Оскар Восс 1999-2001, 2003-2006. Последнее обновление: июнь 2006 г.

Комментарии и т. Д.? Пожалуйста, напишите мне на электронную почту.

Рисунок 2C-3. Разные предупреждающие знаки

Рисунок 2C-3. Разные предупреждающие знаки

На этом рисунке показаны 17 различных предупреждающих знаков. Они желтые с черными границами и легендами.

W5-1 показан ромбовидным знаком. На нем показаны слова «ДОРОГА» УЗКИ »на двух строках.

W5-2 показан ромбовидным знаком. На нем показаны слова «УЗКИЙ» МОСТ »на двух линиях.

W5-3 показан ромбовидным знаком. Он показывает слова «ОДИН ПРОУЛОЧНЫЙ МОСТ »на двух линиях.

W6-1 показан ромбовидным знаком. Вверху знака изображение носовой части островка безопасности в плане показано.Слева от остров, изгибающийся, чтобы изобразить движение слева от носа остров. Справа отображается вертикальная стрелка, направленная вверх. острова, изгибаясь, чтобы изобразить движение вправо от носа острова.

W6-1a показан ромбовидным знаком. На нем показаны слова «РАЗДЕЛЕННЫЙ» ШОССЕ »на две линии.

W6-1b показан ромбовидным знаком.На нем показаны слова «РАЗДЕЛЕННЫЙ» ДОРОГА »на две линии.

W6-2 показан ромбовидным знаком. Внизу знака изображение носовой части островка безопасности в плане показано. Слева от остров, изгибающийся, чтобы изобразить движение слева от носа остров. Справа отображается вертикальная стрелка, направленная вверх. острова, изгибаясь, чтобы изобразить движение вправо от носа острова.

W6-2a показан ромбовидным знаком. На нем показаны слова «РАЗДЕЛЕННЫЙ» ШОССЕ ЗАКОНЧИВАЕТСЯ »на трех линиях.

W12-1 показан ромбовидным знаком. На нем показаны две стрелки, указывающие по диагонали внизу слева и внизу справа от знака.

W12-2 показан ромбовидным знаком. Он показывает направленный вверх черная стрелка над обозначением «12′-6», что над черной стрелкой, направленной вниз.Справа от этого знака отображается слово «ИЛИ» и другой знак. Этот знак показан как еще один ромбовидный знак. Он показывает направленный вверх черная стрелка над обозначением «3,8 м», которое сверху черная стрелка, направленная вниз.

Назад к главе 2C

Вайоминг @ AARoads — Разные фотографии Вайоминга

Страница Обновлено 15 октября 2005 г.

Вайоминг 70 — Battle Highway
Реконструированный в конце 1990-х годов с включением недавно вымощенных участков над горами Сьерра-Мадре в южном округе Карбон, штат Вайоминг 70 (Battle Highway) имеет несколько выездов на восточно-западном маршруте между Баггсом и лагерем.Здесь также есть зона отдыха. Как и большинство автомагистралей Вайоминга, пересекающих высокие горные перевалы, Вайоминг 70 закрыт в зимние месяцы. Фотография сделана 8/98.
Вайоминг 70 пересекает континентальный водораздел у Боевого перевала (высота 9 955 футов). Этот знак указывает направление потока воды от водораздела к Атлантическому и Тихому океанам. Фотография сделана 8/98.
Восточный Вайоминг 70 входит в город Лагерь после спуска с Боевого перевала.Недавняя гроза залила местность, создав захватывающее световое шоу на вершине перевала. Фотография сделана 8/98.
Вайоминг 74 — Бридж-стрит (Саратога)
Wyoming 74 — очень короткий маршрут без подписи, полностью состоящий из моста, соединяющего Бридж-стрит по обе стороны от него в центре Саратоги. Штат обслуживает мост, а подъездные дороги с обеих сторон обслуживаются на местном уровне. Мост пересекает реку Норт-Платт.Фотография сделана 09.06.05.
Вайоминг 89
Вайоминг 89 начинается в тени съезда 5 с межштатной автомагистрали 80 в Эванстоне. К югу от этой развязки Вайоминг 150 едет на юг, чтобы присоединиться к живописной дороге Зеркального озера через Высокий Уинтас. На севере Вайоминг 89 входит в центр города Эванстон, затем продолжает движение на север, совершая короткую поездку в Юту через Юту 16 и Юту 30, чтобы служить Вудраффу и Рэндольфу. Возвращаясь в Вайоминг к юго-западу от Сейджа, Вайоминг 89 продолжает движение на север, снова ненадолго пересекая Айдахо через Айдахо 61, где заканчивается в U.С. 89. Фотография сделана 06.09.05.
Wyoming 89 по обе стороны границы штата Вайоминг-Айдахо в западном Вайоминге, предлагая коридор с севера на юг между Эванстоном и Стар-Вэлли (Афтон). В результате пересечения границы штата некоторые участки Вайоминга 89 покидают штат. Здесь продолжением Вайоминга 89 является Айдахо 61. Указатели для Вайоминга 89 размещены Министерством транспорта Вайоминга на пересечении идущих на север США 89 и Айдахо 61. Фотография сделана Заком Майлардом в 2000 году.
Вайоминг 116 — Север
Northbound Wyoming 116 приближается к US 16 в Аптоне, городе на севере округа Уэстон. Фотография сделана 04.09.04.
Чтобы продолжить движение на север по Вайомингу 116, поверните налево (на запад) на US 16. Центр города Аптон, а также Муркрофт и межштатная автомагистраль 90 расположены вдоль западного побережья США 16. На юго-восток США 16 едут в сторону Осейджа и Ньюкасла, прежде чем въехать в Район Блэк-Хиллз.Фотография сделана 04.09.04.
Вайоминг 116 — Юг
Когда мигают желтые сигнальные огни, все движение должно вернуться в Ucross, пока шоссе не откроется. Обычно это используется в периоды плохой погоды или в сообщениях о дорожном движении. Фотография сделана 04.09.04.
Вайоминг 120
Как и на большинстве автомагистралей в сельской местности, перекрытия в ненастную погоду (например, зимние метели и ураганы) обозначаются белыми регулирующими знаками, такими как этот.Когда мигают желтые маяки, Вайоминг 120 закрыт для всех транспортных средств. Фотография сделана Дейлом Сандерсоном, 4/01.
Через полмили дальше по шоссе находится знак, указывающий, что Вайоминг 120 закрыт, когда мигают огни, и все транспортные средства должны вернуться в Мититсе. Фотография сделана Дейлом Сандерсоном, 4/01.
Дальше на север движущийся на север Вайоминг 120 приближается к перекрестку с США 14-16-20 в Коди, к востоку от Йеллоустонского национального парка.Фотография сделана Дейлом Сандерсоном, 4/01.
Вайоминг 193
Вайоминг 193 приближается к стыку с Вайомингом 194. Фотография сделана Джонатаном Винклером 10/00.
Сразу после перекрестка Вайоминга 94 находится этот маркер уверенности для Вайоминга 193. Фотография сделана Джонатаном Винклером 10/00.
Эти знаки пересечения диких животных расположены на Вайоминге 193 около Баннера.Фотографии сделаны Джонатаном Винклером 10/00.
Вайоминг 196
Вайоминг 196, который следует за старым штатом 87 между Кейси и Баффало, соединяется с несколькими государственными маршрутами около его южного конца. Здесь движущийся на север Вайоминг 196 приближается к стыку с Вайомингом 192. Фотография сделана 08/98.
Wyoming 220 (Poplar Street и CY Boulevard) — Запад
Вайоминг 220 запад начинается на Поплар-стрит и идет на юг по Поплар-стрит через западный Каспер.Затем шоссе поворачивает на юго-запад по CY Avenue по пути к скале Независимости, водохранилищу Алькова, водохранилищу Патфайндер и Мадди-Гэп. До 1938 года этот маршрут был обозначен как US 87E. Вайоминг 220 заканчивается в США 287, который соединяется с Роулинзом (юг) и Лендером (северо-запад). Фотография сделана 01.09.04.
Вайоминг 251
Вайоминг 251 поднимается по северной стороне горы Каспер. По мере того, как шоссе змейками поднимается в гору, открывается вид на пригородный район Каспер.Вайоминг 251 продолжается на юг до вершины горы Каспер и заканчивается у горнолыжного курорта Хогадон. Фотография сделана в 1993 году.
Wyoming 258 (Wyoming Boulevard) — север
Вайоминг 258 — это линия Касперского пояса, соединяющая город Каспер через южную и западную окраины города. Шоссе штата заканчивается здесь, на перекрестке США 20-26-87 к востоку от центра Каспера, и начинается на Вайоминге 220 к юго-западу от центра Каспера.
Wyoming 258 (Wyoming Boulevard) — юг
После перекрестка США 20-26-87, Вайоминг 258 на юг приближается к перекрестку с межштатной автомагистралью 25. Продолжайте движение на юг по Вайоминг 258 до Колледжа Каспер и до Вайоминга 251 по пути к Каспер Маунтин. Фотография сделана 01.09.04.
Вайоминг 295 север
На этом виде изображен штат Вайоминг 295, движущийся на север в сторону города Элк-Бэйсин и близлежащих предприятий по добыче полезных ископаемых и газа.В конце концов дорога соединяется с гравийной дорогой, ведущей к Белфри, штат Монтана, и, в конечном итоге, к перекрестку Монтана 72. Фотография сделана Альфредом Регнери (27.07.2007).
Вайоминг 295 юг
На этом виде показан штат Вайоминг 295, ведущий на юг от Элк Бэйсин до Пауэлла. Участок шоссе проходит через сельхозугодья по сравнению с горнодобывающими предприятиями дальше на север вдоль государственной автомагистрали. Снимок сделан Альфредом Регнери (27.07.2007).
Вайоминг 387
Вайоминг 387 соединяет межштатную автомагистраль 25 возле Среднего Запада с Вайомингом 59 возле Райта.Здесь идущий на север Вайоминг 387 приближается к стыку с Вайомингом 192. Фотография сделана Майком Баллардом, 08/98.
Вайоминг 585
Следующие три знака указывают на движение в северном направлении по Вайоминг 585, когда шоссе приближается к порту въезда возле Сандэнса. Главный знак в этой сборке указывает (для движения на север по Вайоминг 585), что даже транспортные средства, которые по закону считаются транзитными товарами, должны останавливаться в порту въезда в Сандэнс.В Вайоминге обычно последний знак в последовательности захода на посадку указывает часы работы порта, и дополнительная табличка выполняет эту функцию. Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Следующий знак в последовательности указывает на то, что все автомобили, доставляемые в штат Вайоминг, должны останавливаться в порту въезда на северном направлении Вайоминга 585. Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Последний знак указывает, что грузовые автомобили также должны останавливаться в порту въезда на северном направлении Вайоминг 585.Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Этот знак закона штата Вайоминг о мотоциклах находится на северо-западном шоссе US 14, сразу после развязки с межштатной автомагистралью 90. Знак нацелен на мотоциклистов, пересекающих границу штата из Южной Дакоты, где в Стерджисе в первую неделю проходит крупный митинг байкеров. Август. Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Этот защитный щит вдоль северного Вайоминга 585 расположен недалеко от Сандэнса.Хотя на некоторых картах Вайоминг 585 ошибочно отображается как шоссе США, на самом деле это шоссе штата, которое ранее не рассматривалось для включения в нумерованную систему США, вероятно, потому, что это короткий маршрут в пределах штата Вайоминг. Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Многие районы вдоль Вайоминга 585 представляют собой открытые территории с ограниченным ограждением или без него, чтобы отделить хорошо известных диких животных Вайоминга и животных ранчо от шоссе. Всем автомобилистам следует помнить о потенциальных диких животных или животных ранчо (особенно крупного рогатого скота) на проезжей части.Фотография сделана Джонатаном Винклером, 08/00.
Маршрут округа Карбон 404
Маршрут 404 округа Карбон идет на восток от Вайоминга 130 в сторону Элк-Маунтин в округе Карбон в точке к северу от Саратоги и к югу от перекрестка Уолкотт. Фотография сделана 07.09.05.
Маршрут округа Карбон 403
Континентальный водораздел расположен на Маршруте 403 округа Карбон, Литтл-Джек-Крик-роуд (местное название — «Джек-Крик-роуд»), где он проходит над Континентальным водоразделом.Маршрут округа 403 на данный момент фактически находится в пределах национального леса Медисин-Боу, поэтому он также является Лесным маршрутом 452. Маршрут 403 округа Карбон (улица Литтл-Джек-Крик) соединяется с маршрутом 500 округа Карбон (дорога Джек-Крик) в нескольких милях к северу. Джек-Крик-Роуд ведет на восток прямо в Саратогу. Фотография сделана 08/98.
Маршрут округа Карбон, 15
Маршрут 15 округа Карбон, щит, расположенный на развязке Купер-Коув-роуд, съезд 279 с межштатной автомагистрали 80.Этот щит — очень старый щит, так как большинство окружных маркеров маршрутов в Вайоминге представляют собой стандартные пятиугольники, используемые на национальном уровне. Фотографии сделаны 05.02.02.
Northbound Маршрут 15 округа Карбон (Cooper Cove Road) приближается к межштатной автомагистрали 80 на выходе 279. Маршрут 15 округа Карбон — это маршрут с севера на юг (грунтовая дорога), ведущий от межштатной автомагистрали 80 на север до Вайоминга 13 немного к северу и востоку от Макфаддена. Он проходит мимо водохранилища Бослер (Даймонд-Лейк) и пересекает линию округа Олбани-Карбон, в какой-то момент превращаясь в Маршрут 57 округа Олбани (Даттон-Крик-роуд), а затем снова въезжая в округ Карбон.Фотографии сделаны 05.02.02.
Штаб-квартира Департамента транспорта штата Вайоминг в Шайенне
Эта фотография старого указателя на шоссе Линкольн была сделана в вестибюле штаб-квартиры Департамента транспорта штата Вайоминг; он использовался для обозначения государственной границы между Небраской и Вайомингом около Пайн-Блаффс. Сейчас он сохранился в здании дорожного управления. Фотография сделана 08/98.

Бензин, газовые карты и экономия газа

На основе сравнения бензина премиум-класса Synergy Supreme + ™ с нашими обычными газовыми двигателями с впрыском топлива. Фактические выгоды основаны на непрерывном использовании и могут различаться в зависимости от типа транспортного средства, стиля вождения и ранее использованного бензина. Концентрация и доступность нашего патентованного пакета присадок может варьироваться в зависимости от факторов, не зависящих от нас.

При условии утверждения кредита. Предложение действительно с 01.02.2021 по 31.01.2022.Действительно только для новых учетных записей открыт до 31 января 2022 года. Вы получите бонусную скидку 30 ¢, когда соответствующая покупка топлива производится в течение первых двух месяцев с даты открытия счета. После первых двух месяцев — 6 центов за галлон. предложение действительно. Цена, которую вы платите, будет снижена в точке продажи на шесть центов (0,06 доллара США) за галлон. Топливо покупки, сделанные на насосе, цена за галлон будет сделана на насосе после того, как вы получите свой кредит карту, за исключением случаев, когда это запрещено законом, и / или покупки топлива в магазине, скидка будет применена до завершение ваших покупок.Бонусная скидка будет выплачиваться в виде кредита на выписку, ежемесячно применяемого к выписку по счету на соответствующую покупку топлива. Для выписки по кредиту может потребоваться 1-2 платежных цикла появиться с соответствующей покупкой топлива. Предложение действительно на участвующих станциях Exxon или Mobil. Счет должен быть открытым и всегда иметь хорошую репутацию, чтобы получить скидку. В случае скидок в пункте продажи недоступны по какой-либо причине, вы получите заработанные скидки в качестве кредита для выписки. В этом в случае, если вы не увидите снижения цены на 6 центов / галлон за галлон на насосе или до завершение покупки в магазине.Соответствующие критериям покупки в магазине не включают топливо, лотерейные билеты и подарки. карты. Дополнительные сведения см. В Условиях использования смарт-карт ExxonMobil. ExxonMobil Смарт-карта выпущена Citibank, N.A.

© 2021 ExxonMobil. Все используемые здесь товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Exxon. Mobil Corporation или одна из ее дочерних компаний.

* Ежедневная наличность 3% доступна в США при использовании Apple Card с Apple Pay (если таковая имеется) в фирменных помпах Exxon или Mobil и в прилегающих магазинах.Чтобы расплачиваться с помощью Apple Pay, используйте мобильное приложение Exxon Mobil Rewards + ™ или бесконтактную оплату. Исключая покупки у сторонних продавцов, включая независимые автомойки, расположенные в офисах под брендом Exxon или Mobil или в прилегающем мини-маркете.

Exxon Mobil Rewards + — это программа вознаграждений, доступная на участвующих станциях обслуживания под брендами Exxon и Mobil. Принять условия. Вы должны полностью зарегистрироваться, чтобы стать участником и использовать баллы. См. Exxonmobilrewardsplus.com, чтобы завершить регистрацию. Баллы не имеют денежной стоимости и истекают через 1 год. Вы не можете заработать баллы Exxon Mobil Rewards + за: табак, лотерею, возврат наличных, подарочные карты, денежный перевод, членство / лояльность, финансовые предоплаченные карты, авиационное и морское топливо, молоко (Пенсильвания, Мэн и Массачусетс), а также за отрицательные транзакции, комиссии. , прочие предоплаченные продукты и налоги. В некоторых штатах баллы нельзя заработать или обменять на покупку алкоголя. Хотя вы не можете зарабатывать баллы за покупки подарочных карт, налогов или различных предоплаченных карт, вы можете обменять баллы на эти предметы.

Преимущества для участников

AARP предоставляются третьими сторонами, а не AARP или ее аффилированными лицами. Провайдеры платят AARP лицензионные отчисления за использование его интеллектуальной собственности. Эти сборы используются для общих целей AARP. Некоторые предложения провайдеров могут изменяться и иметь ограничения. Пожалуйста, свяжитесь с поставщиком напрямую для получения подробной информации.

© 2020 ExxonMobil. Все используемые здесь товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Exxon Mobil Corporation или одной из ее дочерних компаний, если не указано иное.

Google Play и Android являются товарными знаками Google Inc. Apple, логотип Apple ™ и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc.

.

Amazon, Alexa и все связанные логотипы являются товарными знаками Amazon.com, Inc. или ее дочерних компаний.

Оптовая торговля абсолютной акцентной мебелью, зеркалами, настенным декором, часами, лампами, предметами искусства

Оптовая торговля абсолютной акцентной мебелью, зеркалами, настенным декором, часами, лампами, предметами искусства | Крайний
  • Побег в море с нашим

    современный прибрежный

    коллекция

    СМОТРЕТЬ

  • хранить вещи

    интересно

    со свежим артом

    МАГАЗИН арт

  • сделать

    блестящее заявление

    с подсветкой

    МАГАЗИН лампы

  • Побег в море с нашим

    современный прибрежный

    коллекция

    СМОТРЕТЬ

  • хранить вещи

    интересно

    со свежим артом

    МАГАЗИН арт

  • сделать

    блестящее заявление

    с подсветкой

    МАГАЗИН лампы

Пролистать наверх

Battaglin Portofino добавляет полную внутреннюю маршрутизацию к шоссейному велосипеду с проушиной

Чего не хватает на этой картинке? Portofino Edizione Anniversario компании Officina Battaglin представляет собой, казалось бы, невозможное — современный стальной шоссейный велосипед с проушинами, с полностью внутренней прокладкой тросов для дисковых тормозов и любой электронной системой переключения передач.В наши дни отсутствие внешних кабелей, безусловно, является трендом в карбоновых велосипедах, но мы все еще немного удивлены, что Баттаглину удалось протянуть их внутри стального шоссейного велосипеда с проушинами!

Battaglin Portofino современный шоссейный стальной велосипед с проушинами и полной внутренней маршрутизацией

c. Officina Battaglin

Красивый стальной Portofino с проушинами уже покорил наши сердца, сочетая в себе современные негабаритные трубки, хромированные выступы, окраску дикой кромовелато, дисковые тормоза и нестандартную геометрию, разработанную их одноименным двукратным победителем Tour / Giro.Теперь добавление полностью внутренней прокладки кабеля производит впечатление самого больного и чистого итальянского шоссейного велосипеда, который мы когда-либо видели. Если этот мотоцикл не вызывает восторг у современного роуди, мы не знаем, что будет…

От оригинального ободного тормоза Portofino всего два года назад до обновления Portofino Disc в прошлом году, я лично был немного очарован тем, как Officina Battaglin заняла нишу создания все более совершенных стальных дорожных велосипедов, вдохновленных классическим дизайном, но никогда оставляя позади современные технологии.

Отмечая 40-ю годовщину двойной победы Джованни Баттаглина на Джиро-Вуэльта в 1981 году, Portofino с проушинами теперь получает ту же полностью интегрированную кабину со скрытым кабелем, которую мы недавно видели на их сварном стальном шоссейном велосипеде Power +. Алекс Баттаглин, сын Джованни и генеральный директор мастерской кастомных велосипедов, сказал: « Многие клиенты спрашивали о возможности полностью внутренней прокладки кабеля на нашем Portofino… чтобы сделать это возможным, мы разработали нашу запатентованную карбоновую вилку, полностью изготовленную в Италии. .

Технические детали

В 2021 Portofino Edizione Anniversario не нужно жертвовать посадкой или регулируемостью, он разработан с учетом преимуществ кабины Deda Elementi DCR, которая сочетает в себе отдельный карбоновый руль и шток, которые плавно прокладывают кабели в гарнитуру.

Как и Power + EVO, кастомная полностью карбоновая вилка производится компанией WR Compositi в Италии с D-образным коническим рулевым колесом 1,125–1,5 ″, которое позволяет кабелям переходить внутрь негабаритной стальной трубы рамы Columbus Spirit HSS.

Помимо сложного многоступенчатого процесса выцветания кромовелато, который дает уникальный полупрозрачный цвет поверх хрома, мотоциклы 40th Anniversary также получают позолоченный значок на подседельной трубе в честь победы Джованни 1981 года, украшенный настоящим бриллиантом.

« За этой новой схемой окраски стоит невероятное количество кропотливой ручной работы… Но мы очень довольны конечным результатом », — говорит Алекс, и « Само собой разумеется, что цвета кромовелато могут быть настроены в соответствии с предпочтения владельца.

2021 Battaglin Portofino — Цены, ограниченная доступность и опции

Будет выпущено всего 70 комплектов рам Portofino 2021 Edizione Anniversario ограниченным тиражом, каждый со своим серийным номером. Половина из них предназначена для предыдущих владельцев велосипедов Battaglin, а остальные 35, вероятно, скоро будут распроданы — все прямо из мастерской Battaglin на севере Италии.

Можете ли вы действительно так оценить непревзойденное мастерство итальянских шоссейных велосипедов? Да, да, можно.И это 5000 евро за набор рамок нестандартного размера, окрашенный на заказ. Но на самом деле это только начало. Battaglin будет работать с вами, чтобы покрасить ваш подседельный штырь, вынос и руль, если вы хотите, и они также будут рады организовать полный комплект для сборки — хотите ли вы полностью итальянскую сборку с Campagnolo или любую другую подходящую премиум-модель. комплект отделки. Свяжитесь с Officina Battaglin, чтобы забрать свой велосипед ограниченным тиражом.

OfficinaBattaglin.com

360 изображений загрузить

Arc launcher pro apk скачать

Лучший драйвер nvidia для майнинга Ethereum

Просматривайте растущий выбор персонажей для использования в учебных курсах Storyline 360 ​​и Studio 360.Выбирайте из более чем 100 000 комбинаций символов, поз и выражений.

Gri enfield

Kuula — это универсальная платформа 360 Virtual Tour. Загружайте фотографии, редактируйте туры, делитесь и вставляйте.

2006 ford f150 расположение модуля abs

загрузка набора данных blk360 Энди Фонтана, наш технический специалист по BLK, в этом видео знакомит с основами регистрации облака точек. «Регистрация» — это процесс объединения нескольких лазерных сканирований BLK360 для создания набора данных.

Massimo utv заводится, но не запускается

Уроки и блоки, поддерживающие 360-градусные изображения из библиотеки содержимого; Как добавить изображения 360 Content Library в курс.В любом блоке, поддерживающем изображения, щелкните значок камеры или кнопку «Добавить изображения», затем выберите «Поиск в библиотеке содержимого 360» в появившемся меню. Если в вашем уроке или блоке уже есть изображение, щелкните ссылку «Изменить», затем выберите …

Зарядное устройство для iPod nano 2-го поколения

YMCA 360 предлагает онлайн-занятия, фитнес, оздоровление и молодежные спортивные занятия, не выходя из дома. . Популярные занятия, такие как йога, барре, буткемп, тай-чи, бокс, тяжелая атлетика и футбол, бесплатны для вас и вашей семьи.

Переключение наполнителя для кошачьего туалета

Panoraven позволяет визуализировать, публиковать и вставлять любые панорамные фотографии. Просто загрузите его сюда, и мы берем на себя всю нагрузку на одном дыхании — вход в систему не требуется 😊. Shop Direct для цифровых фотоаппаратов Canon, зеркальных фотоаппаратов, объективов, вспышек, принтеров, чернил, бумаги, тонера и многого другого. Бесплатная доставка и выгодные предложения на сотни товаров. = «google-site …

Как войти в supercell id без кода подтверждения

Киберпреступники могут использовать шпионское ПО (программное обеспечение, которое позволяет шпионить), чтобы делать снимки с вашей веб-камеры без вашего ведома.Киберпреступники использовали компрометирующие фотографии, украденные с веб-камер, для шантажа или вымогательства. Norton 360 обеспечивает защиту от шпионского ПО, а SafeCam, в частности, помогает заблокировать несанкционированный доступ к веб-камере вашего ПК.

Macbook air a1466 замена подсветки

Здесь Мудассар Ахмед Хан объяснил, как реализовать вращение изображения при просмотре на 360 градусов, чтобы пользователи могли вращать изображения товаров на 360 градусов с помощью подключаемого модуля jQuery ThreeSixty. Плагин jQuery ThreeSixty имеет три режима работы: — Щелчок — поворот изображения на 360 градусов выполняется после щелчка мышью по изображению и его перемещения.MouseMove — вращение изображения на 360 градусов выполняется, когда … Смотрите и загружайте видеоролики 3D 360 VR, снятые камерами Vuze XR и Vuze + по всему миру, под водой и на Международной космической станции!

Maxine hermosa instagram

Algori 360 Image — это подключаемый модуль блока Gutenberg, который позволяет добавлять интерактивные изображения 360 ° в ваш файл. Загрузите подключаемый модуль, распакуйте его и переместите распакованную папку в каталог «wp-content / plugins» в … Добро пожаловать в Центр загрузок Digiex, вы можете скачать здесь все, что вам нравится, ни один браузер изображений Xbox не позволяет просматривать содержимое Xbox 360 XISO и извлекать его…

Компания Custom Information Technology co. ltd

AirPano — это VR-проект, созданный командой российских фотографов, которые занимаются аэрофотосъемкой 360 ° высокого разрешения и видео 360 °. Сегодня AirPano — крупнейший виртуальный туристический ресурс в мире — по географическому охвату, количеству аэрофотоснимков, художественному и техническому качеству изображений — с панорамами на 360 ° и видеороликами на 360 ° высочайшего качества, снятыми с … 360 Software . Программное обеспечение для создания панорамных изображений на 360 градусов используется для сшивания 360-градусных фотографий или использования 360-градусных фотографий.360-градусные фотографии означают, что изображение покрывает 360-градусное поле обзора панорамного пятна. Для получения панорамного изображения необходимо специальное оборудование и программное обеспечение. Для получения панорамного фото вам понадобится:

White River State Park кемпинг

Плоские, двухмерные фотографии — старые новости. Будущее за фотографиями с обзором в 360 градусов, которые позволят вам смотреть в любом направлении из стоячего положения. Вы можете публиковать 360-градусные фотографии повсюду … Игры Xbox с золотым статусом Бесплатные игры на декабрь 2020 года, доступные для загрузки Вот бесплатные игры для Xbox One и Xbox 360 в составе Xbox Games с золотым статусом на декабрь 2020 года.

Безопасен ли морской мох во время беременности

0-360 Panoramic Optic ™ производится и продается с 2002 года. 0-360 — это специально разработанная насадка для панорамного объектива на 360 градусов с эксклюзивным оптическим отражателем, который захватывает все 360 градусов. градусный панорамный виртуальный тур с одним снимком (без сшивки нескольких фотографий). Скачать PDF. Единый инструмент для совместного маркетинга. Google Display & Video 360 позволяет маркетологам управлять кампаниями с резервированием, а также кампаниями с алгоритмической продажей и гарантированными алгоритмическими продажами для медийных, видео, теле-, аудио- и других каналов — и все это в одном месте.

Кожаная обложка Kindle paperwhite

Чтобы начать просмотр контента 360 на своем настольном компьютере или ноутбуке, со страницы загрузки (ссылка выше) загрузите VLC 360 Windows или VLC 360 MacOS. На ваш компьютер загрузится установочный файл. Найдите его и установите программу, как любое другое приложение.

Как печатать с телефона на принтер HP

Panoweaver кодирует бесплатное программное обеспечение для панорамирования и сшивания фотографий, которое может сшивать все типы изображений в панорамное изображение 360 и панораму маленькой планеты, а также может публиковать панорамные фотографии во Flash и HTML5-тур на просмотр с ПК и смартфонов.Описание: вот официальная тема Black Ops Zombies Moon Premium, только что измененная для использования на всех xbox 360 Размер файла: 6,25 МБ Добавлено: четверг, 28 апреля 2016 г. Загрузки: 1,503

Запчасти для мини-велосипедов Harley davidson

Программное обеспечение 360. Программное обеспечение для создания панорамных изображений на 360 градусов используется для сшивания 360-градусных фотографий или использования 360-градусных фотографий. 360-градусные фотографии означают, что изображение покрывает 360-градусное поле обзора панорамного пятна. Для получения 360-градусного изображения требуется специальное оборудование и программное обеспечение.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *