Пункт 2 1 1: «Как звучит пункт 2.1.1 ПДД?» – Яндекс.Кью

Изменения ПДД 2 января 2020 года




Пункт 1.2

Введены 2 новых определения — «Обучающий вождению» и «Обучающийся вождению»:

«Обучающий вождению» — педагогический работник организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, квалификация которого отвечает квалификационным требованиям, указанным в квалификационных справочниках, и (или) профессиональным стандартам (при наличии), обучающий управлению транспортным средством.

«Обучающийся вождению» — лицо, проходящее в установленном порядке соответствующее профессиональное обучение в организации, осуществляющей образовательную деятельность и реализующей основные программы профессионального обучения водителей транспортных средств соответствующих категорий и подкатегорий, имеющее первоначальные навыки управления транспортным средством и освоившее требования Правил.


Пункт 2.1.11

Из пункта 2.1.1 исключен абзац об электронном ОСАГО и введен новый пункт ПДД с номером 2.1.11 с изменением предыдущего текста:

2.1.11. В случаях, когда обязанность по страхованию своей гражданской ответственности установлена Федеральным законом «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств», представить по требованию сотрудников полиции, уполномоченных на то в соответствии с законодательством Российской Федерации, для проверки страховой полис обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства. Указанный страховой полис может быть представлен на бумажном носителе, а в случае заключения договора такого обязательного страхования в порядке, установленном пунктом 7.2 статьи 15 указанного Федерального закона, в виде электронного документа или его копии на бумажном носителе.


Пункт 16.1

Исключена строка о запрете учебной езды на автомагистралях:

16.1. На автомагистралях запрещается:
— движение пешеходов, домашних животных, велосипедов, мопедов, тракторов и самоходных машин, иных транспортных средств, скорость которых по технической характеристике или их состоянию менее 40 км/ч;
— движение грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более 3,5 т далее второй полосы;
— остановка вне специальных площадок для стоянки, обозначенных знаком 6.4 «Парковка (Парковочное место)» или 7.11 «Место отдыха»;

— разворот и въезд в технологические разрывы разделительной полосы;
— движение задним ходом.
— учебная езда


Пункт 21.2

Исключен текст:

21.2. Учебная езда на дорогах допускается только с обучающим вождению и при наличии первоначальных навыков управления у обучаемого. Обучаемый обязан знать и выполнять требования Правил.


Пункт 21.3

Добавлен текст:

21.3. При обучении управлению транспортным средством на дорогах обучающий вождению должен находиться на сиденье, с которого осуществляется доступ к дублирующим органам управления этим транспортным средством, иметь при себе документ на право обучения управлению транспортным средством данной категории или подкатегории, а также водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории.


Пункт 21.4

Добавлен текст:

21.4. К учебной езде на дорогах допускаются обучающиеся вождению, достигшие возраста:

16 лет — при обучении управлению транспортным средством категорий «В», «С» или подкатегории «С1»;

20 лет — при обучении управлению транспортным средством категорий «D», «Tb», «Tm» или подкатегории «D1» (18 лет — для лиц, указанных в пункте 4 статьи 26 Федерального закона «О безопасности дорожного движения», — при обучении управлению транспортным средством категории «D» или подкатегории «D1»).


Раздел 26 — Нормы времени управления транспортным средством и отдыха

Полностью добавлен новый раздел ПДД:

26.1. Не позднее 4 часов 30 минут с момента начала управления транспортным средством или с момента начала очередного периода управления транспортным средством водитель обязан сделать перерыв для отдыха от управления транспортным средством продолжительностью не менее 45 минут, после которого этим водителем может быть начат очередной период управления транспортным средством. Указанный перерыв для отдыха может быть разделен на 2 части или более, первая из которых должна составлять не менее 15 минут, а последняя — не менее 30 минут.

26.2. Время управления транспортным средством не должно превышать:

9 часов в течение периода, не превышающего 24 часов с момента начала управления транспортным средством, после завершения ежедневного или еженедельного отдыха. Допускается увеличение этого времени до 10 часов, но не более 2 раз в течение календарной недели;

56 часов в течение календарной недели;

90 часов в течение 2 календарных недель.

26.3. Отдых водителя от управления транспортным средством должен быть непрерывным и составлять:

не менее 11 часов в течение периода, не превышающего 24 часов (ежедневный отдых). Допускается сокращение этого времени до 9 часов, но не более 3 раз в течение периода, не превышающего шести 24-часовых периодов с момента завершения еженедельного отдыха;

не менее 45 часов в течение периода, не превышающего шести 24-часовых периодов с момента завершения еженедельного отдыха (еженедельный отдых). Допускается сокращение этого времени до 24 часов, но не более одного раза в течение 2 подряд календарных недель. Разница времени, на которую сокращен еженедельный отдых, в полном объеме должна быть в течение 3 подряд календарных недель после окончания календарной недели, в которой еженедельный отдых был сокращен, использована водителем на отдых от управления транспортным средством.

26.4. При достижении предельного времени управления транспортным средством, предусмотренного пунктом 26.1 и (или) абзацем вторым пункта 26.2 настоящих Правил, и при отсутствии места стоянки для отдыха водитель вправе увеличить период управления транспортным средством на время, необходимое для движения с соблюдением необходимых мер предосторожности до ближайшего места стоянки для отдыха, но не более чем:

на 1 час — для случая, указанного в пункте 26.1 настоящих Правил;

на 2 часа — для случая, указанного в абзаце втором пункта 26.2 настоящих Правил.

Примечание. Положения настоящего раздела применяются в отношении физических лиц, осуществляющих эксплуатацию грузовых автомобилей, разрешенная максимальная масса которых превышает 3500 килограммов, и автобусов. Указанные физические лица по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, предоставляют доступ к тахографу и карте водителя, используемой совместно с тахографом, а также осуществляют по требованию этих должностных лиц вывод на печать информации из тахографа.

 

Правила дорожного движения
Дорожные знаки
Дорожная разметка
Основные положения и неисправности

Пункт 1.2 ПДД 2020 с пояснением

Пункт 1.2

1.2. В Правилах используются следующие основные понятия и термины:

«Автомагистраль» — дорога, обозначенная знаком 5.1 и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

«Автопоезд» — механическое транспортное средство, сцепленное с прицепом (прицепами).

«Велосипед»

— транспортное средство, кроме инвалидных колясок, которое имеет по крайней мере два колеса и приводится в движение как правило мускульной энергией лиц, находящихся на этом транспортном средстве, в частности при помощи педалей или рукояток, и может также иметь электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки, не превышающей 0,25 кВт, автоматически отключающийся на скорости более 25 км/ч.

«Велосипедист» — лицо, управляющее велосипедом.

«Велосипедная дорожка» — конструктивно отделенный от проезжей части и тротуара элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для движения велосипедистов и обозначенный знаком 4.4.1.

«Водитель» — лицо, управляющее каким-либо транспортным средством, погонщик, ведущий по дороге вьючных, верховых животных или стадо. К водителю приравнивается обучающий вождению.

«Вынужденная остановка» — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием водителя (пассажира) или появлением препятствия на дороге.

«Гибридный автомобиль» — транспортное средство, имеющее не менее 2 различных преобразователей энергии (двигателей) и 2 различных (бортовых) систем аккумулирования энергии для целей приведения в движение транспортного средства.

«Главная дорога» — дорога, обозначенная знаками 2.1, 2.3.1-2.3.7 или 5.1, по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто- и цементобетон, каменные материалы и тому подобное) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с твердым покрытием не делает ее равной по значению с пересекаемой.

«Дневные ходовые огни» — внешние световые приборы, предназначенные для улучшения видимости движущегося транспортного средства спереди в светлое время суток.

«Дорога» — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.

«Дорожное движение» — совокупность общественных отношений, возникающих в процессе перемещения людей и грузов с помощью транспортных средств или без таковых в пределах дорог.

«Дорожно-транспортное происшествие» — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинен иной материальный ущерб.

«Железнодорожный переезд» — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

«Маршрутное транспортное средство» — транспортное средство общего пользования (автобус, троллейбус, трамвай), предназначенное для перевозки по дорогам людей и движущееся по установленному маршруту с обозначенными местами остановок.

«Механическое транспортное средство» — транспортное средство, приводимое в движение двигателем. Термин распространяется также на любые тракторы и самоходные машины.

«Мопед» — двух- или трехколесное механическое транспортное средство, максимальная конструктивная скорость которого не превышает 50 км/ч, имеющее двигатель внутреннего сгорания с рабочим объемом, не превышающим 50 куб. см, или электродвигатель номинальной максимальной мощностью в режиме длительной нагрузки более 0,25 кВт и менее 4 кВт. К мопедам приравниваются квадрициклы, имеющие аналогичные технические характеристики.

«Мотоцикл» — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, рабочий объем двигателя которого (в случае двигателя внутреннего сгорания) превышает 50 куб. см или максимальная конструктивная скорость (при любом двигателе) превышает 50 км/ч. К мотоциклам приравниваются трициклы, а также квадрициклы с мотоциклетной посадкой или рулем мотоциклетного типа, имеющие ненагруженную массу, не превышающую 400 кг (550 кг для транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов) без учета массы аккумуляторов (в случае электрических транспортных средств), и максимальную эффективную мощность двигателя, не превышающую 15 кВт.

«Населенный пункт» — застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1 — 5.26.

«Недостаточная видимость» — видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и тому подобного, а также в сумерки.

«Обгон» — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части).

«Обочина» — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки 1.2, используемый для движения, остановки и стоянки в соответствии с Правилами.

«Ограниченная видимость» — видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами.

«Опасность для движения» — ситуация, возникшая в процессе дорожного движения, при которой продолжение движения в том же направлении и с той же скоростью создает угрозу возникновения дорожно-транспортного происшествия.

«Опасный груз» — вещества, изделия из них, отходы производственной и иной хозяйственной деятельности, которые в силу присущих им свойств могут при перевозке создать угрозу для жизни и здоровья людей, нанести вред окружающей среде, повредить или уничтожить материальные ценности.

«Опережение» — движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства.

«Организованная перевозка группы детей» — перевозка в автобусе, не относящемся к маршрутному транспортному средству, группы детей численностью 8 и более человек, осуществляемая без их родителей или иных законных представителей.

«Организованная транспортная колонна» — группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов.

«Организованная пешая колонна» — обозначенная в соответствии с пунктом 4.2 Правил группа людей, совместно движущихся по дороге в одном направлении.

«Остановка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров либо загрузки или разгрузки транспортного средства.

«Островок безопасности» — элемент обустройства дороги, разделяющий полосы движения (в том числе полосы для велосипедистов), а также полосы движения и трамвайные пути, конструктивно выделенный бордюрным камнем над проезжей частью дороги или обозначенный техническими средствами организации дорожного движения и предназначенный для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности может относиться часть разделительной полосы, через которую проложен пешеходный переход.

«Парковка (парковочное место)» — специально обозначенное и при необходимости обустроенное и оборудованное место, являющееся в том числе частью автомобильной дороги и (или) примыкающее к проезжей части и (или) тротуару, обочине, эстакаде или мосту либо являющееся частью подэстакадных или подмостовых пространств, площадей и иных объектов улично-дорожной сети, зданий, строений или сооружений и предназначенное для организованной стоянки транспортных средств на платной основе или без взимания платы по решению собственника или иного владельца автомобильной дороги, собственника земельного участка либо собственника соответствующей части здания, строения или сооружения.

«Пассажир» — лицо, кроме водителя, находящееся в транспортном средстве (на нем), а также лицо, которое входит в транспортное средство (садится на него) или выходит из транспортного средства (сходит с него).

«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

«Перестроение» — выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения.

«Пешеход» — лицо, находящееся вне транспортного средства на дороге либо на пешеходной или велопешеходной дорожке и не производящее на них работу. К пешеходам приравниваются лица, передвигающиеся в инвалидных колясках, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску, а также использующие для передвижения роликовые коньки, самокаты и иные аналогичные средства.

«Пешеходная дорожка» — обустроенная или приспособленная для движения пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, обозначенная знаком 4.5.1

«Пешеходная зона» — территория, предназначенная для движения пешеходов, начало и конец которой обозначены соответственно знаками 5.33 и 5.34

«Пешеходная и велосипедная дорожка (велопешеходная дорожка)» — конструктивно отделенный от проезжей части элемент дороги (либо отдельная дорога), предназначенный для раздельного или совместного с пешеходами движения велосипедистов и обозначенный знаками 4.5.2-4.5.7

«Пешеходный переход» — участок проезжей части, трамвайных путей, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2.

«Полоса движения» — любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд.

«Полоса для велосипедистов» — полоса проезжей части, предназначенная для движения на велосипедах и мопедах, отделенная от остальной проезжей части горизонтальной разметкой и обозначенная знаком 5.14.2

«Преимущество (приоритет)» — право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения.

«Препятствие» — неподвижный объект на полосе движения (неисправное или поврежденное транспортное средство, дефект проезжей части, посторонние предметы и т.п.), не позволяющий продолжить движение по этой полосе. Не является препятствием затор или транспортное средство, остановившееся на этой полосе движения в соответствии с требованиями Правил.

«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

«Прицеп» — транспортное средство, не оборудованное двигателем и предназначенное для движения в составе с механическим транспортным средством. Термин распространяется также на полуприцепы и прицепы-роспуски.

«Проезжая часть» — элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.

«Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2, разделяющий смежные проезжие части, а также проезжую часть и трамвайные пути и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.

«Разрешенная максимальная масса» — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

«Регулировщик» — лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и (или) иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

«Стоянка» — преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства.

«Темное время суток» — промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек.

«Транспортное средство» — устройство, предназначенное для перевозки по дорогам людей, грузов или оборудования, установленного на нем.

«Тротуар» — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов и примыкающий к проезжей части или к велосипедной дорожке либо отделенный от нее газоном.

«Уступить дорогу (не создавать помех)» — требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость.

«Участник дорожного движения» — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения в качестве водителя, пешехода, пассажира транспортного средства.

«Школьный автобус» — специализированное транспортное средство (автобус), соответствующее требованиям к транспортным средствам для перевозки детей, установленным законодательством о техническом регулировании, и принадлежащее на праве собственности или на ином законном основании дошкольной образовательной или общеобразовательной организации.

«Электромобиль» — транспортное средство, приводимое в движение исключительно электрическим двигателем и заряжаемое с помощью внешнего источника электроэнергии.

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите его и нажимите Ctrl+Enter

Пункт 2.6.1 ПДД

Пункт 2.6.1

Если в результате дорожно-транспортного происшествия вред причинен только имуществу, водитель, причастный к нему, обязан освободить проезжую часть, если движению других транспортных средств создается препятствие, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств.

Если обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия или характер и перечень видимых повреждений транспортных средств вызывают разногласия участников дорожно-транспортного происшествия, водитель, причастный к нему, обязан записать фамилии и адреса очевидцев и сообщить о случившемся в полицию для получения указаний сотрудника полиции о месте оформления дорожно-транспортного происшествия. В случае получения указаний сотрудника полиции об оформлении документов о дорожно-транспортном происшествии с участием уполномоченных на то сотрудников полиции на ближайшем посту дорожно-патрульной службы или в подразделении полиции водители оставляют место дорожно-транспортного происшествия, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств.
Если обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия, характер и перечень видимых повреждений транспортных средств не вызывают разногласий участников дорожно-транспортного происшествия, водители, причастные к нему, не обязаны сообщать о случившемся в полицию. В этом случае они могут оставить место дорожно-транспортного происшествия и:

  • оформить документы о дорожно-транспортном происшествии с участием уполномоченных на то сотрудников полиции на ближайшем посту дорожно-патрульной службы или в подразделении полиции, предварительно зафиксировав, в том числе средствами фотосъемки или видеозаписи, положение транспортных средств по отношению друг к другу и объектам дорожной инфраструктуры, следы и предметы, относящиеся к происшествию, повреждения транспортных средств;
  • оформить документы о дорожно-транспортном происшествии без участия уполномоченных на то сотрудников полиции, заполнив бланк извещения о дорожно-транспортном происшествии в соответствии с правилами обязательного страхования, — если в дорожно-транспортном происшествии участвуют 2 транспортных средства (включая транспортные средства с прицепами к ним), гражданская ответственность владельцев которых застрахована в соответствии с законодательством об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, вред причинен только этим транспортным средствам и обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением этих транспортных средств в результате дорожно-транспортного происшествия не вызывают разногласий участников дорожно-транспортного происшествия;
  • не оформлять документы о дорожно-транспортном происшествии — если в дорожно-транспортном происшествии повреждены транспортные средства или иное имущество только участников дорожно-транспортного происшествия и у каждого из этих участников отсутствует необходимость в оформлении указанных документов.

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите его и нажимите Ctrl+Enter

Пункт назначения все части 1 2 3 4 5 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве hd 720 hd 1080 Пункт назначения

Смотреть онлайн!

Доступно на устройствах

Серия фильмов Пункт назначения, все 5 фильмы можете смотреть на любых смартфонов с андроид или IOS под айфон, также на планшет и на смарт тв желаем приятного просмотра.

Final Destination

2000-2011СШАужасы, фантастика, триллер, детектив

  • Время: 98 мин. / 01:38
  • Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
  • Режиссер: Джеймс Вонг
  • В ролях: Девон Сава, Эли Лартер, Керр Смит, Кристен Клоук, Дэниэл Робак, Роджер Гуэнвёр Смит, Чэд Донелла, Шонн Уильям Скотт, Тони Тодд, Аманда Детмер

Сюжет Франшизы

У старшеклассника Алекса Браунинга еще до поездки в Париж случается странное видение. Ему показалось, что самолет, в котором он должен полететь — разобьется. Алекс тут же начинает паниковать, он хочет выбраться из злосчастного самолета. Из-за конфликтной ситуации на борту самолета Алекса и его преподавателя Валери и всех остальных детей высаживают из самолета. Одноклассники и все присутствующие, оставшиеся без ярких впечатлений, обвиняли Алекса в его беспечности. Вскоре самолет взлетает, на будущую поездку в Париж можно позабыть. Самолет и все оставшиеся на борту пассажиры взлетают. Но в воздухе что-то происходит и самолет внезапно взрывается. Два сотрудника ФБР берут показания у свидетелей, и конечно, общаются с самим Алексом. Они поверить не могли, что ради какого-то видения пассажиры смогли спастись.
Проходит 39 дней. На поминальном вечере в учебном заведении решают открыть памятник в честь погибших в тот момент людей. В этот же день у себя дома в ванной комнате Тод поскальзывается на небольшой луже, которая образовалась из-за белья. Но тут бельевая веревка опутывается вокруг его шеи, и парень умирает. Все кроме главного героя считали это простым совпадением, а точнее несчастным случаем. Но что-то внутри Алекса подсказывало, что происходящее неспроста. Но тут у Алекса вновь появляются видения. Он видит смерть Клэр и предупреждает ее. Алекс и Клэр почувствовали тот момент, когда девушка избежала погибели…

Рейтинг КиноПоиск

7.509

Голосов 111 222

Рейтинг IMDB

6.70

Голосов 219 188

По мнению пользователей

90000 Intersecting lines. (Coordinate Geometry) — Math Open Reference 90001 Intersecting lines. (Coordinate Geometry) — Math Open Reference The point of intersection of two non-parallel lines can be found from the 90002 equations of the two lines. 90003 Try this Drag any of the 4 points below to move the lines. Note where they intersect. 90004 90003 To find the intersection of two straight lines: 90004 90007 90008 First we need the equations of the two lines.If you do not have the equations, see Equation of a line — slope / intercept form and Equation of a line — point / slope form (If one of the lines is vertical, see the section below). 90009 90008 Then, since at the point of intersection, the two equations will have the same values ​​of x and y, we set the two equations equal to each other. This gives an equation that we can solve for x 90009 90008 We substitute that x value in one of the line equations (it does not matter which) and solve it for y.90009 90014 This gives us the x and y coordinates of the intersection. 90015 Example 90016 So for example, if we have two lines that have the following equations (in slope-intercept form): 90003 y = 3x-3 90004 90003 y = 2.3x + 4 90004 At the point of intersection they will both have the same y-coordinate value, so we set the equations equal to each other: 90003 3x-3 = 2.3x + 4 90004 This gives us an equation in one unknown (90023 x 90024) which we can solve: Re-arrange to get x terms on left 90003 3x — 2.3x = 4 + 3 90004 Combining like terms 90003 0.7x = 7 90004 Giving 90003 x = 10 90004 To find y, simply set x equal to 10 in the equation of either line and solve for y: Equation for a line (Either line will do) 90003 y = 3x — 3 90004 Set x equal to 10 90003 y = 30 — 3 90004 Giving 90003 y = 27 90004 We now have both x and y, so the intersection point is (10, 27) 90015 Which equation form to use? 90016 Recall that lines can be described by the slope / intercept form and point / slope form of the equation.Finding the intersection works the same way for both. Just set the equations equal as above. For example, if you had two equations in point-slope form: 90003 y = 3 (x-3) + 9 90004 90003 y = 2.1 (x + 2) — 4 90004 simply set them equal: 90003 3 (x-3) + 9 = 2.1 (x + 2) — 4 90004 and proceed as above, solving for x, then substituting that value into either equation to find y. 90003 The two equations need not even be in the same form. Just set them equal to each other and proceed in the usual way.90004 90015 When one line is vertical 90016 When one of the lines is vertical, it has no defined slope, so its equation will look something like x = 12. See Vertical lines (Coordinate Geometry). We find the intersection slightly differently. Suppose we have the lines whose equations are 90049 90050 90051 y = 3x-3 90052 90051 A line sloping up and to the right 90052 90055 90050 90051 x = 12 90 052 90051 A vertical line 90052 90055 90062 90002 On the vertical line, all points on it have an x-coordinate of 12 (the definition of a vertical line), so we simply set x equal to 12 in the first equation and solve it for y.90002 Equation for a line: 90003 y = 3x — 3 90004 Set x equal to 12 Using the equation of the second (vertical) line 90003 y = 36 — 3 90004 Giving 90003 y = 33 90004 90002 So the intersection point is at (12,33). 90003 If 90023 both 90024 lines are vertical, they are parallel and have no intersection (see below). 90004 90015 When they are parallel 90016 When two lines are parallel, they do not intersect anywhere. If you try to find the intersection, the equations will be an absurdity.For example the lines y = 3x + 4 and y = 3x + 8 are parallel because their slopes (3) are equal. See Parallel Lines (Coordinate Geometry). If you try the above process you would write 3x + 4 = 3x + 8. An obvious impossibility. 90015 Segments and rays might not intersect at all 90016 90080 90003 Fig 1. Segments do not intersect 90004 90003 In the case of two non-parallel lines, the intersection will always be on the lines somewhere. But in the case of line segments or rays which have a limited length, they might not actually intersect.90004 90003 In Fig 1 we see two line segments that do not overlap and so have no point of intersection. However, if you apply the method above to them, you will find the point where they would have intersected if extended enough. 90004 90015 Things to try 90016 90007 90008 In the above diagram, press ‘reset’. 90009 90008 Drag any of the points A, B, C, D around and note the location of the intersection of the lines. 90009 90008 Drag a point to get two parallel lines and note that they have no intersection.90009 90008 Click ‘hide details’ and ‘show coordinates’. Move the points to any new location where the intersection is still visible. Calculate the slopes of the lines and the point of intersection. Click ‘show details’ to verify your result. 90009 90014 90015 Limitations 90016 90003 In the interest of clarity in the applet above, the coordinates are rounded off to integers and the lengths rounded to one decimal place. This can cause calculatioons to be slightly off. 90004 90003 For more see Teaching Notes 90004 90015 Other Coordinate Geometry topics 90016 90003 (C) 2011 Copyright Math Open Reference.90002 All rights reserved 90004 .90000 Earn Points for Free Rewards 90001 Points2shop — Earn Points for Free Rewards 90002 90003 90004 Sony PlayStation 3 12GB Super Sli… 90005 90006 90004 Hello Kitty Shopping Bag Handbag … 90005 90009 90004 Original Album Classics 90005 90012 90013 90014 90015 90016 90017 Start earning 90018 90004 Earnings: $ 944 | Posted by: PR1NCEDARKNESS 90005 Thank you very much Points2Shop! 90004 My goal was Sony PlayStation 3 12GB Super Slim Console! This only had taken me 1 Month to earn.If you work hard you can get your goals in no time! 90005 90004 I have earned a PlayStation 3 and a Nintendo Wii console from this site! It’s great and it works, it’s all 100% legit and great! 90005 90004 Special thanks to my Gaming fans and Gaming Nerds! : Green: 90026 See you guys on the achievement hunt! 90005 Register now 90004 Earnings: $ 67 | Posted by: ColorMeMadz 90005 90004 I’ve always wanted a Hello Kitty purse and thanks to Points2Shop I was finally able to get one… I love this site and it did not take me long to earn the points for this. I’m never leaving this site !!!!! Thank you so much P2S !!!!! 90005 Register now 90004 Earnings: $ 228 | Posted by: yatesmnn 90005 90004 This is the third item I have received for free from Points2Shop.I love the CD collection. The collection includes the Bay City Rollers Albums. Most of my friends are asking me where I got it from. And when I told them from Points2Shop and it was free, they did not believe me at first. Well, now they do! 90005 Register now 90017 Sign up for FREE 90018 90004 Sign up today to earn points for free rewards! 90005 90004 Type the name of a product to see if it is available for purchase with an Amazon Gift Card 90005 .

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *