Что считается перекрестком в населенном пункте: Понятия ПДД. Особые участки дороги

Содержание

Понятия ПДД. Особые участки дороги

11 февраля 2015      Администратор      Главная страница » Курс ПДД      Просмотров:  

Как приятно было бы водителю двигаться только по прямой и исключительно ровной дороге без изменения режимов движения: без торможений и ускорений, поворотов и разворотов, знаков и разметки, светофоров и регулировщиков. К сожалению, в реальности это невозможно.

И даже если Вы выбрались на широкую загородную трассу и получили возможность осуществлять прямолинейное размеренное движение, — все равно! —  неминуемо столкнетесь с проездом особых участков дорог. Что это за особые участки? Попробуем разобраться.

ПЕРЕКРЕСТОК

Хочется или нет, но каждый водитель вынужден двигаться по перекресткам. Никуда от этого не деться.

«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей.

Казалось бы, перекресток. Ну, чего проще? Однако мы имеем достаточно сложное определение, заставляющее читателя формировать в сознании некий образ этого участка дороги. Давайте упростим. «Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне…

Перекресток – это место, где «сходятся» (пересекаются, разветвляются или примыкают друг к другу) проезжие части. Именно проезжие части, а не дороги. Почему столь принципиально? Да потому, что тротуары и обочины – это элементы дороги, но их пересечения не являются перекрестком.

Еще один важный момент: пересечение проезжих частей должно осуществляться НА ОДНОМ УРОВНЕ. (Хотя правильнее было бы сказать – в одной плоскости).

То есть проезд под мостом, эстакадой, путепроводом не будет считаться перекрестком, так как в реальности отсутствует пересечение проезжих частей на одном уровне.

Теперь – несколько слов о границах перекрестка.

«Перекресток» — место, … ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей.

Согласитесь, тому, кто это сформулировал, надо вбить в голову гвоздь. А если сказать проще, то границы перекрестков начинаются от загибов бордюров или обочин. Давайте проследим это на рисунке.

И в этом смысле, есть тонкий момент. В принципе, ПЕРЕКРЕСТОК и МЕСТО ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ПРОЕЗЖИХ ЧАСТЕЙ – это не одно и то же. Перекресток значительно шире пересечения. (Это нам понадобиться в будущем.)

Наконец, принципиален вопрос о видах перекрестков. Поверьте, их огромное количество. Не будем задаваться вопросом о причинах такого многообразия,  — они имеют исключительно теоретическое значение. Давайте просто пройдемся по этому многообразию.

Во-первых, классический четырехзначный – крестообразный – перекресток. Пожалуй, самый распространенный.

Во-вторых, Т-образный перекресток (у которого отсутствует один боковой проезд).

В-третьих, Y-образный перекресток.

В-четвертых, перекресток с круговым движением.

Согласитесь, что способы пересечения проезжих частей (или их примыкания и разветвления) могут быть самыми разнообразными. Мы указали лишь наиболее характерные фактуры перекрестков.

А теперь — ОЧЕНЬ ВАЖНО! Водитель должен помнить о том, что есть сложные перекрестки.

Обратите внимание на то, что крестообразный перекресток образован одним пересечением проезжих частей.

Однако существуют перекрестки, которые образовываются двумя и более пересечениями проезжих частей. Это и есть сложные перекрестки. И возникают они в львиной доле случаев  благодаря уже известным нам разделительным полосам.

Например, на рисунке выше изображен ОДИН перекресток, но он включает в себя два пересечения проезжих частей. А вот на рисунке ниже – ОДИН перекресток, но образованный тремя пересечениями.

Но во всех описываемых случаях мы имеем дело с ОДНИМ ЕДИНСТВЕННЫМ ПЕРЕКРЕСТКОМ, образованным пересечениями проезжих частей.Вы спросите, для чего нам это? Что из того, что перекресток образован одним пересечением или двумя, или даже тремя?

Дело в том, что некоторые дорожные знаки действуют на весь перекресток. Например, знак «Главная дорога» (2.1).

А есть знаки, распространяющие свое действие только на то пересечение проезжих частей, перед которым они установлены. Например, знак «Движение прямо» (4.1.1).

И последнее. Как подсчитать, какое количество пересечений проезжих частей имеет конкретный перекресток?  Необходимо количество проезжих частей на одной дороге умножить на количество проезжих частей на другой (пересекаемой). Результатом и станет количество пересечений проезжих частей, которое содержит данный перекресток.

Подведем итог. Перекресток – это особый участок дороги, представляющий собой место пересечения (примыкания, разветвления) проезжих частей. Именно на перекрестках наиболее остро встает вопрос о преимущественном праве на движение пешеходов и транспортных средств. Этой проблеме посвящен раздел 13 Правил дорожного движения и наши к нему комментарии.

Следующее понятие, связанное с особыми участками, – ПРИЛЕГАЮЩАЯ ТЕРРИТОРИЯ.

«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное).

Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.

Сразу же оговоримся, что прилегающая территория НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ДОРОГОЙ (по определению), но на ней действуют Правила дорожного движения.

И вот здесь водитель должен свято помнить главный принцип, связанный с таким участком: ВЫЕЗД С ЛЮБОЙ ПРИЛЕГАЮЩЕЙ ТЕРРИТОРИЙ (и, следовательно, въезд на нее) НЕ СЧИТАЕТСЯ ПЕРЕКРЕСТКОМ.

Давайте внимательно посмотрим на рисунок АЗС и ответим на вопрос: «Ну, какой же это перекресток?»

Почему это так важно? Да потому, что некоторые весьма важные знаки (например, 3.24 «Ограничение максимальной скорости») действуют с места установки до ближайшего по ходу следования перекрестка.

И если водитель неправильно оценит въезд во двор, приняв его за перекресток, и посчитает, что знак прекратил свое действие, то он грубо нарушит Правила. Знак не отменяется въездом во двор и иную прилегающую территорию.

И последний момент. Прилегающая территория не предназначена для сквозного движения. Иными словами, ее нельзя использовать для того, чтобы сократить путь, объехать пробки и пр. Въезжая на прилегающую территорию, водитель должен иметь целью своего движения выполнение здесь каких-либо действий (стоянки, заправки транспортного средства и пр.).

На очереди еще одно понятие – НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ.

«Населенный пункт» — застроенная территория, въезды на которую и выезды с которой обозначены знаками 5.23.1 — 5.26.

Иными словами, наличие этих знаков являются критерием самого населенного пункта. Но здесь возникает другой вопрос: «А почему знаков, обозначающих населенный пункт, аж три пары? Разве не достаточно одной?»

Вопрос – в точку! Именно – не хватает! Более подробно об этом мы рассказали в комментариях к знакам 5.23.1 – 5.26. Здесь лишь отметим, что дорожные знаки, выполненные в черно-белой цветовой гамме, применяются для обозначения населенного пункта, в котором действуют Правила, устанавливающие принципы движения в населенном пункте.

Водитель, видя эти знаки должен понимать, что он въезжает в «настоящий» населенный пункт (или же покидает его).

А вот сине-белые знаки информируют водителя о другом: где-то рядом с дорогой находится «настоящий» населенный пункт. Но данная дорога через него не проходит. Поэтому по Правилам водитель продолжает движение, как бы находясь в ситуации вне населенного пункта (со всеми вытекающими последствиями).

Согласитесь, в отношении понятия «населенный пункт» есть некая путаница или недосказанность Правил. Будем надеяться, что ситуация когда-нибудь изменится к лучшему.

Следующий особый участок дороги —  ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕЕЗД.

«Железнодорожный переезд» — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

Важным критерием переезда является пересечение дороги с ж/д путями именно на одном уровне (в одной плоскости). Проезд под железнодорожным мостом не является переездом.

Стоит ли убеждать водителей, что железнодорожный переезд — это весьма опасный участок дороги? Не зря ему посвящен весь 15 раздел ПДД.

Практика ДТП изобилует примерами серьезных аварий с летальным исходом, произошедших на железнодорожных переездах.

Более подробные комментарии мы дадим при анализе соответствующего раздела Правил. Здесь лишь проконстатируем сам факт наличия такого понятия в ПДД,

Еще один важный участок дороги – ПЕШЕХОДНЫЙ ПЕРЕХОД.

«Пешеходный переход» — участок проезжей части, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2 … и выделенный для движения пешеходов через дорогу. При отсутствии разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между знаками 5.19.1 и 5.19.2. 

Проезд пешеходного перехода регулируется специальным 14-ым разделом ПДД. И принципы движения транспортных средств по этому опасному участку дороги будут нами рассмотрены при анализе данного раздела. Здесь лишь обозначим основные приоритеты.

Как видно из рисунка выше, пешеходный переход обозначен с помощью дорожных знаков «Пешеходный переход» (5. 19.1 и 5.19.2). При этом ширина перехода – это расстояние между знаками.

Однако пешеходный переход может быть выделен и с помощью разметки – «зебры» (1.14.1 и 1.14.2). Здесь ширина перехода – это ширина «зебры».

Или же сочетанием разметки и знаков.

В последнем случае шириной пешеходного перехода является ширина разметки.

Что должен помнить водитель, приближаясь к пешеходному переходу? Прежде всего, то, что на этом участке проезжей части пешеходы пользуются преимуществом перед транспортными средствами.

Остановимся, как говорится, на этом берегу. Хотя, справедливости ради, следует признать, что на нерегулируемом пешеходном переходе пешеходы имеют право выходить на него только после того, как убедятся в безопасности  своего перехода проезжей части. Об этом более детально поговорим при анализе раздела 4 ПДД «Обязанности пешеходов».

Наконец, последний участок дороги, который мы относим к особым, — это АВТОМАГИСТРАЛЬ.

«Автомагистраль» — дорога, обозначенная знаком 5. 1 … и имеющая для каждого направления движения проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой (а при ее отсутствии — дорожным ограждением), без пересечений в одном уровне с другими дорогами, железнодорожными или трамвайными путями, пешеходными или велосипедными дорожками.

Движение по автомагистрали регулируется специальным 16-ым разделом Правил. Кстати, Вы заметили, что практически все особые участки дороги, которые мы уже прокомментировали выше, обозначаются и регулируются специальными разделами ПДД? Это лишний раз подтверждает их важность. И автомагистраль – не исключение.

Первый критерий автомагистрали (и это видно на рисунке) – наличие разделительной полосы (или дорожного ограждения). Делается это с целью максимального обеспечения безопасности дорожного движения, когда практически полностью исключается возможность выезда транспортного средства на полосы встречного движения:

Второй критерий этой дороги – крайне незначительное количество перекрестков, а также полное отсутствие железнодорожных переездов, трамвайных путей, велосипедных  и пешеходных дорожек, наземных пешеходных переходов, трамвайных путей.

Даже сама символика знака «Автомагистраль» (5.1) является демонстратором последнего требования. На знаке изображен путепровод и проезд по автомагистрали под ним.

ПДД вводят целый комплекс ограничений, регламентирующих движение по автомагистрали. Напомним еще раз, что этому целиком посвящен раздел 16 Правил. Именно поэтому детальный анализ условий движения по этому опасному участку дороги мы предпримем именно там. Цель же данного комментария – позиционирование автомагистрали в качестве особого участка дороги.

Подведем общий итог. Правила дорожного движения предусматривают наличие особых (как правило, опасных) участков, движение по которым требует от водителя внимательности, осторожности, а также знания и неукоснительного соблюдения Правил.

Если данная информация была для вас полезна, напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Если возникнут вопросы, пишите, обязательно постараемся вам помочь.

Пдд онлайн от команды autoass!

Содержание статьи:
  • что такое перекресток
  • перекресток это
  • перекресток пдд
  • перекресток своими словами понятие

Выезд с прилегающей территории не является перекрестком — ВС | Российское агентство правовой и судебной информации

МОСКВА, 23 мая — РАПСИ, Никита Ширяев. Выезды с прилегающих территорий не могут считаться перекрестками, говорится в решении Верховного суда (ВС) РФ.

В среду ВС отказал в удовлетворении административного искового заявления о признании недействующим пункта 1.2 Правил дорожного движения (ПДД) в части понятия «перекресток».

В соответствии с данной нормой под перекрестком понимается место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.

Доводы истца

С административным иском в ВС обратилась Любовь Кобцева. По мнению заявительницы, определение понятия «перекресток», приведенное в ПДД, не соответствует определению, содержащемуся в Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах от 8 ноября 1968 года. «Конвенция была ратифицирована в нашей стране в 1974 году. Таким образом, РФ обязана исполнять положения Конвенции и привести в соответствии с ней внутренние нормативные акты», — подчеркнула Кобцева.

По ее словам, такие словосочетания как «воображаемые линии», «начало закруглений проезжих частей», содержащиеся в оспариваемом понятии, являются расплывчатыми и могут трактоваться по-разному. Кроме того, административный истец не согласилась с тем, что выезды с прилегающих территорий не могут считаться перекрестками, поскольку в Венской конвенции нет прямого указания на это.

Кобцева пояснила, что в ее родном городе, в связи с большим количеством запрещающих знаков, практически отсутствуют бесплатные парковки. «Ситуация изменится, когда перекресток приведут в соответствии с нормами международного права», — отметила заявительница.

Позиция МВД и прокурора

Светлана Ивашечкина, представляющая интересы административного ответчика в лице Министерства внутренних дел заявила, что формулировка перекрестка, имеющаяся в ПДД, никоим образом не противоречит Венской конвенции, поскольку в обоих случаях под понятием «перекресток» фактически понимается пересечение одноуровневых дорог. «Кроме того, конвенция не запрещает странам-участникам уточнять и дополнять положения документа», — добавила Ивашечкина.

Представитель МВД уточнила, что прилегающими территориями являются территории, не предназначенные для сквозного движения, а именно дворы, жилые массивы, автостоянки, заправки.

Прокурор Лариса Масалова также не нашла оснований для удовлетворения исковых требований. «Каких-либо противоречий понятию перекресток, приведенному в конвенции, оспариваемая норма не содержит. Она является ясной и определенной. Как было установлено в ходе заседания, оспариваемое положение в отношении административного истца не применялась. Прошу в иске отказать», — заключила Масалова.

В помощь начинающему водителю. Проезд нерегулируемых перекрестков

Каждому водителю необходимо знать, что подъезжая к любому перекрестку, первым делом нужно определить его тип. Для этого смотрим, управляет ли движением на перекрестке светофор в режиме «красный-желтый-зеленый» или регулировщик.

Если это так, то перекресток является регулируемым и на знаки приоритета водитель не обращает никакого внимания. На регулируемых перекрестках нет дороги главной, нет — второстепенной.
Если светофор/регулировщик отсутствуют, или не занимаются регулированием дорожного движения – светофор работает в режиме желтого мигающего огня или выключен, то такой перекресток будет нерегулируемым. И первое на что водитель должен обратить внимание и искать своими глазами — это знаки приоритета.
Если знаки приоритета имеют место быть, то такой перекресток является неравнозначным, или как его правильно называть нерегулируемый перекресток неравнозначных дорог. Это означает, что одна дорога является главной, а вторая второстепенной.
Если знаки приоритета отсутствуют, то водитель должен обратить внимание, на то, какими дорогами организован перекресток. Если он образуется дорогой с твердым покрытием, по отношению к грунтовой дороге, то это также будет нерегулируемый перекресток неравнозначных дорог. Дорога с твердым покрытием будет являться главной по отношению к грунтовой дороге. (здесь имеется ввиду любое твердое покрытие – класс твердого покрытия значения не имеет). В то же время дороги с разными твердыми покрытиями между собой могут быть равны. Например: дорога с асфальтом и гравийная дорога – образуют равнозначный перекресток. Булыжная мостовая и грунтовая дорога – неравнозначный перекресток.
Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что и место его расположения роли не играют. Для каждого типа существуют свои правила проезда.

Нерегулируемые перекрестки неравнозначных дорог.
Начнем с признаков главной дороги:
1. Главной является дорога обозначенная знаками: 2.1, 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3., 2.3.4, 2.3.5, 2.3.6, 2.3.7, а так же 5.1, то есть если водитель видит один из вышеуказанных знаков, значит, он находится на главной дороге. При движении по второстепенной дороге этих знаков водитель не увидит.
2. Дорога с твердым покрытием по отношению к грунтовой дороге.
3. Любая дорога по отношению к выезду с прилегающей территории.
Дополнительно хотелось бы акцентировать внимание на двух дорожных знаках 2.4 и 2.5 – оба этих знака обязывают водителя УСТУПИТЬ (не создавать помех) дорогу. Знак 2.5 помимо прочего обязывает ОБЯЗАТЕЛЬНО зафиксировать остановку. Устанавливают знак 2.5 в тех местах, где не зафиксировав остановку водитель не сможет принять однозначно верного решения о возможности проезда перекрестка. (пример: на перекрестке двух улиц, стояще в плотную дома очень ограничивают видимость и не зафиксировав остановку водитель может попасть в ДТП).
Требование «УСТУПИ ДОРОГУ» не говорит, откуда и как приближается транспорт, находящийся на главной дороге. Водители, находящиеся на второстепенной дороге не должны вынуждать его изменять скорость или направление движения. При движении по главной дороге даже разрешен обгон – то есть транспорт может ехать по встречной полосе.
Знак 2.4 — устанавливают в тех местах, где водитель, еще только приближаясь к перекрестку, уже может определить, будет он создавать помехи или нет. Если помех транспортным средствам, приближающимся по главной дороге, создано не будет, то можно проследовать безостановочно.
При равном праве на проезд водители безрельсовых транспортных средств разбираются между собой по принципу «помехи справа», а трамвай имеет преимущество независимо от направления движения.
Ниже приведена схема видов перекрестков и чем руководствоваться при их проезде:

СХЕМА — ТИП ПЕРЕКРЕСТКА

Если перекресток нерегулируемый, то равное или неравное право на проезд определяется статусом дороги. На перекрестке могут пересекаться как главная дорога, так и дорога второстепенная, поэтому не у всех водителей, подъезжающих к перекрестку, одинаковые права на проезд. Те, кто находятся на главной дороге, имеют право на первоочередное движение.
Здесь важно отметить, что не имеет значения, по какой дороге водитель покидает перекресток. Значение имеет только то, с какой дороги (с главной или второстепенной) водитель въезжает на перекресток.
Если главная дорога не меняет своего направления на перекрестке. То трудностей возникнуть не должно. Как уже говорилось, транспорт приближающийся по главной дороге, пользуется преимущественным правом движения через перекресток. Транспорт, двигающийся по второстепенной дороге, обязан уступить дорогу. Трамваи проезжают в первую очередь.
Трудности могут возникнуть в случаях, если главная дорога меняет на перекрестке свое направление. Сложность проезда такого перекрестка заключается в том, что траектории движения транспортных средств, находящихся в равных дорожных условиях могут пересекаться. В таких случаях необходимо вспомнить уже известное нам правило «правой руки» — уступи дорогу тому, кто приближается справа. Это относится ко всем водителям, приближающимся к такому перекрестку и находящимся в равных дорожных условиях.
Таким образом получаем следующий порядок движения:
1. Первыми покидают перекресток трамваи находящиеся на главной дороге.
2. Вторыми безрельсовые транспортные средства находящиеся на главной дороге, если их траектории пересекаются, то разъезжаются согласно правил проезда равнозначных перекрестков (уступи тому, кто справа).
3. В третью очередь трамваи на второстепенной дороге.
4. И последними покидают такой перекресток безрельсовые транспортные средства, находящиеся на второстепенной дороге – между собой по помехам.
Отдельно бы хотелось напомнить водителям пункт 13.1 Правил:
— при поворотах «направо» — «налево» водитель ОБЯЗАН уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть на которую он поворачивает.
Зачастую водители высказывают мнение, что если пешеходный переход отсутствует, то дорогу уступать не надо. Это неверно! Согласно п. 4.3. Правил продолжение линий тротуаров или обочин, проходящих через перекресток служат для движения пешеходов.

Пресс-служба ОМВД России по Петушинскому району (по информации
ОГИБДД ОМВД России по Петушинскому району)


ПДД он-лайн

  • 11. Знаки приоритета устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений отдельных проезжих частей дорог, узких участков дорог, а также порядок проезда железнодорожных переездов и иных отдельных участков дорог, движение на которых не регулируется сигналами регулировщика или светофора.
  • 12. К знакам приоритета относятся следующие:
  • 2.1. Главная дорога. Предоставляется право преимущественного проезда перекрестка (пересечения проезжих частей дорог)
  • 2.2. Конец главной дороги. Отменяется право преимущественного проезда перекрестка (пересечения проезжих частей дорог)
  • 2.3.1. Пересечение со второстепенной дорогой.
  • 2.3.2, 2.3.3. Примыкание второстепенной дороги. Примыкание второстепенной дороги: 2.3.2 — справа, 2.3.3 — слева
  • 2.3.4. Пересечение равнозначных дорог. Приближение к перекрестку равных по значению дорог, на котором действуют требования пункта 110 Правил
  • 2.4. Уступить дорогу. Необходимо уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 7.13 — транспортным средствам, движущимся по главной дороге, а также справа по равнозначной дороге. Знак, установленный на главной дороге, обозначает также конец главной дороги
  • 2.5. Движение без остановки запрещено. Запрещается движение без остановки перед знаком 2.5 или знаком 5.33 (горизонтальной дорожной разметкой 1.12), а при их отсутствии — перед краем пересекаемой проезжей части дороги. Необходимо уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 7.13 — транспортным средствам, движущимся по главной дороге, а также справа по равнозначной дороге. При подъезде к участку дороги, на котором установлен знак, а также к железнодорожному переезду, движение через который не запрещено, водитель должен остановиться перед знаком 2.5 или знаком 5.33 (горизонтальной дорожной разметкой 1.12)
  • 2.6.1, 2.6.2. Преимущество встречного движения. Запрещается въезд на участок дороги, если это может затруднить встречное движение. Необходимо уступить дорогу транспортным средствам, находящимся на данном участке дороги или на противоположном подъезде к нему
  • 2. 7. Преимущество перед встречным движением. Участок дороги, при движении по которому водитель пользуется преимуществом по отношению к встречным транспортным средствам
  • 13. Знак 2.1 устанавливается непосредственно перед перекрестком, в том числе с табличкой 7.13 — перед перекрестком со сложной планировкой или на котором главная дорога изменяет направление. При этом вне населенных пунктов перед перекрестком, на котором главная дорога изменяет направление, знак 2.1 повторяется: первый знак 2.1 с табличками 7.1.1 и 7.13 устанавливается на расстоянии от 100 до 150 метров до перекрестка, второй знак 2.1 с табличкой 7.13 — непосредственно перед перекрестком.

    Знак 2.1, установленный со знаком 5.22.1 или 5.22.2, предоставляет преимущество при проезде всех перекрестков населенного пункта, расположенных на данной дороге.

  • 14. Установленные на регулируемых перекрестках знаки 2.1, 2.4, 2.5 не определяют очередность проезда перекрестков и отдельных проезжих частей дороги, а информируют водителей, что перекрестки являются обозначенными.
  • 15. Знаки 2.3.1–2.3.3 применяются вне населенных пунктов для обозначения дорог, на которых предоставляется преимущество при проезде перекрестков, и устанавливаются на расстоянии от 150 до 300 метров до перекрестка.

    Знак 2.3.4 устанавливается вне населенных пунктов на расстоянии от 150 до 300 метров, а в населенных пунктах — как правило, на расстоянии от 50 до 100 метров до перекрестка.

  • 16. Знак 2.4 устанавливается непосредственно перед перекрестком, а при наличии полосы разгона — перед началом этой полосы. Перед перекрестком, на котором главная дорога изменяет направление, знак 2.4 устанавливается с табличкой 7.13.

    Вне населенных пунктов на дорогах с усовершенствованным покрытием знак 2.4 с табличкой 7.1.1 или 7.1.2 устанавливается на расстоянии от 150 до 300 метров до перекрестка. В населенных пунктах знак 2.4 с табличкой 7.1.1 или 7.1.2 может устанавливаться на расстоянии от 50 до 100 метров до перекрестка.

  • Дорожные знаки — PNZdrive

    Знаки дополнительной информации (таблички) уточняют или ограничивают действие знаков, с которыми они применены, либо содержат иную информацию для участников дорожного движения.
    «Расстояние до объекта»
    8.1.1 — Указывается расстояние от знака до начала опасного участка, места введения соответствующего ограничения или определенного объекта (места), находящегося впереди по ходу движения.
    8.1.2 — Указывает расстояние от знака 2.4 до перекрестка в случае, если непосредственно перед перекрестком установлен знак 2.5.
    8.1.3-8.1.4 — Указывает расстояние до объекта, находящегося в стороне от дороги.
    «Зона действия»
    8. 2.1 — Указывает протяженность опасного участка дороги, обозначенного предупреждающими знаками, или зону действия запрещающих и информационно-указательных знаков.
    8.2.2 — указывает зону действия запрещающих знаков 3.27-3.30
    8.2.3 — указывает конец зоны действия знаков 3.27-3.30
    8.2.4 — информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27-3.30
    8.2.5-8.2.6 — указывают направление и зону действия знаков 3.27-3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.
    «Направления действия»
    Указывают направления действия знаков, установленных перед перекрестком или направления движения к обозначенным объектам, находящимся непосредственно у дороги.
    «Вид транспортного средства»
    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.
    Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе и с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т, табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т, табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками «Опасный груз».
    «Кроме вида транспортного средства»
    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.
    Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.
    «Способ постановки транспортного средства на стоянку»
    8. 6.1 — указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку на проезжей части вдоль тротуара
    8.6.2-8.6.9 — указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

    8.7

    8.8
    «Стоянка с неработающим двигателем»
    Указывает, что на стоянке, обозначенной знаком 6.4, разрешается стоянка транспортных средств только с неработающим двигателем.
    «Платные услуги»
    Указывает, что услуги предоставляются только за плату.

    8.9

    8.10
    «Ограничение продолжительности стоянки»
    Указывает максимальную продолжительность пребывания транспортного средства на стоянке, обозначенной знаком 6. 4.
    «Место для осмотра автомобилей»
    Указывает, что на площадке, обозначенной знаком 6.4 или 7.11, имеется эстакада или смотровая канава.

    8.11

    8.12
    «Ограничение разрешенной максимальной массы»
    Указывает, что действие знака распространяется только на транспортные средства с разрешенной максимальной массой более указанной на табличке.
    «Опасная обочина»
    Предупреждает, что съезд на обочину опасен в связи с проведением на ней ремонтных работ. Применяется со знаком 1.25.

    8.13

    8.14
    «Направление главной дороги»
    Указывает направление главной дороги на перекрестке.
    «Полоса движения»
    Указывает полосу движения или полосу для велосипедистов, на которую распространяется действие знака или светофора.

    8.15

    8.16
    «Слепые пешеходы»
    Указывает, что пешеходным переходом пользуются слепые.
    Применяется со знаками 1.22, 5.19.1, 5.19.2 и светофорами.
    «Влажное покрытие»
    Указывает, что действие знака распространяется на период времени, когда покрытие проезжей части влажное.

    8.17

    8.18
    «Инвалиды»
    Указывает, что действие знака 6.4 распространяется только на мотоколяски и автомобили, на которых установлены опознавательные знаки «Инвалид».
    «Кроме инвалидов»
    Указывает, что действие знаков не распространяется на мотоколяски и автомобили, на которых установлены опознавательные знаки «Инвалид».

    8.19
    «Класс опасного груза»
    Указывает номер класса (классов) опасных грузов по ГОСТ 19433-88.

    8.20.1

    8.20.2
    » Тип тележки транспортного средства»
    Применяются со знаком 3.12. Указывают число сближенных осей транспортного средства, для каждой из которых указанная на знаке масса является предельно допустимой .
    » Вид маршрутного транспортного средства «
    Применяются со знаком 6.4. Обозначают место стоянки транспортных средств у станций метро, остановок автобуса (троллейбуса) или трамвая, где возможна пересадка на соответствующий вид транспорта .
    » Препятствие «
    Обозначают препятствие и направление его объезда. Применяются со знаками 4.2.1 — 4.2.3 .

     


    8.23
    «Фотовидеофиксация»
    Применяется со знаками 1.1, 1.2, 1.8, 1.22, 3.1 — 3.7, 3.18.1, 3.18.2, 3.19, 3.20, 3.22, 3.24, 3.27 — 3.30, 5.14, 5.21, 5.27 и 5.31, а также со светофорами. Указывает, что в зоне действия дорожного знака либо на данном участке дороги может осуществляться фиксация административных правонарушений работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото-, киносъемки и видеозаписи, или средствами фото-, киносъемки и видеозаписи.

    8.24
    «Работает эвакуатор»
    Указывает, что в зоне действия дорожных знаков 3.27 — 3.30 осуществляется задержание транспортного средства.
     
    Таблички размещаются непосредственно под знаком, с которым они применены.

    Желтый фон на знаках 1.8, 1.15, 1.16, 1.18 — 1.21, 1.33, 2.6, 3.11 — 3.16, 3.18.1 — 3.25, установленных в местах производства дорожных работ, означает, что эти знаки являются временными.

    В случаях если значения временных дорожных знаков и стационарных дорожных знаков противоречат друг другу, водители должны руководствоваться временными знаками.
    Примечание. Знаки по ГОСТу 10807-78, находящиеся в эксплуатации, действуют до их замены в установленном порядке на знаки по ГОСТу Р 52290-2004.

    Дорожный знак 2.1 «Главная дорога»

    Знак 2.1 предоставляет преимущество проезда через перекресток. Распространяет свое действие на весь перекресток, не зависимо от количества пересечений на нем, либо действует до знака 2.2 «Конец главной дороги».

    Устанавливается:

    Непосредственно перед перекрестком;

    После перекрестка, при этом его зона действия распространяется на участок дороги вместе с ближайшим перекрестком.

    Данный знак устанавливается совместно со знаками:

     8.13 

    Указывает направление  движения по главной дороге. Главная дорога на табличке обозначена жирной черной полосой. 

    Внимание!

    Вне населенного пункта в зоне действия знака 2. 1 «Главная дорога» запрещена стоянка.

     

    Ответы на экзаменационные вопросы к знаку 2.1 «Главная дорога»

    Билет №1 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только автобусу.

    2. Никому.

    3. Только легковому автомобилю.

    Комментарий: Проезжая данный перекресток неравнозначных дорог по направлению главной дороги (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги»), Вы никому не должны уступать дорогу, так как пользуетесь преимуществом над, автобусом хотя он тоже находится на главной дороге, но вы для него являетесь «помехой справа», а легковой автомобиль движется со второстепенной дороге.

     

    Билет №2 Вопрос №13

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Автобусу и пешеходам.

    2. Только автобусу.

    3. Никому.

    4. Только пешеходам.

    Комментарий: Светофор работает в обычном режиме, тем самым он отменяет знаки приоритета, водитель должен руководствоваться сигналами светофора, а при повороте налево необходимо уступить дорогу транспортным средствам которые следуют в прямом направлении или поворачивают направо, а также при необходимо уступать дорогу пешеходам.

     

    Билет №3 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Всем транспортным средствам.

    2. Только трамваю А.

    3. Никому.

    4. Трамваю А и легковому автомобилю.

    Комментарий: Вы находитесь на главной дороге (знак 2.1 «Главная дорога» с табличкой 8.13 «Направление главной дороги») и имеете преимущество перед трамваем Б, который находится на второстепенной дороге. Трамвай А и легковой автомобиль, также находятся на главной дороге, но вы для них являетесь помехой справа по главной дороге и они должны уступить Вам дорогу, но Трамвай имеет преимущество перед безрельсовым транспортным средствам и он поедет первым. Следовательно Вы уступаете дорогу только трамваю А.

     

    Билет №4 Вопрос №7

    Вы намерены продолжить движение по главной дороге. Обязаны ли Вы при этом включить правые указатели поворота?

    1. Да, только при наличии движущегося сзади транспортного средства.

    2. Да.

    3. Нет.

    Комментарий: На любом перекрестке Вы обязаны подавать сигнал поворота, даже при отсутствие других транспортных средств.

     

    Билет №4 Вопрос №11

    Разрешено ли Вам обогнать мотоциклиста?

    1. Разрешено только после проезда перекрестка.

    2. Запрещено.

    3. Разрешено.

    Комментарий: При движение по главной дороге вы можете обогнать мотоциклиста.

     

    Билет №4 Вопрос №15

    Вы намерены развернуться. Ваши действия?

    1. Уступите дорогу только легковому автомобилю и развернетесь.

    2. Уступите дорогу обоим транспортным средствам и развернетесь.

    Комментарий: На данном перекрестке неравнозначных дорог легковой автомобиль, так же как и вы, находится на главной дороге согласно знаку 2.1 «Главная дорога», и, разворачиваясь, вы должны уступить ему дорогу. По отношению к грузовому автомобилю вы пользуетесь преимуществом, так как он находится на второстепенной дороге.

     

    Билет №5 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

    1. Уступите дорогу обоим транспортным средствам.

    2. Уступите дорогу только грузовому автомобилю с включенным проблесковым маячком.

    3. Проедете перекресток первым.

    Комментарий: Вы продолжаете движение по главной дороге, остальные участники движения находятся на второстепенных дорогах и должны уступить Вам дорогу. Следовательно, Вы проедите этот перекресток первым.

     

    Билет №6 Вопрос №7

    Вы намерены продолжить движение по главной дороге. Обязаны ли Вы включить левые указатели поворота?

    1. Обязаны, если с других направлений приближаются транспортные средства.

    2. Нет.

    3. Да.

    Комментарий: Правила обязывают водителей заблаговременно информировать других участников движения о своих намерениях, поэтому продолжив движение по главной дороге вы обязаны указать левый поворот.

     

    Билет №7 Вопрос №15

    Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?  

    1. Только мотоциклу.

    2. Мотоциклу и легковому автомобилю.

    3. Никому.

    Комментарий: В данной ситуации вы не должны никому уступать дорогу. Вы имеете преимущество перед легковым и грузовым автомобилем, так как вы движетесь по главной дороге. Мотоциклист тоже движется по главной дороге, но для него Вы «Помеха справа» и он обязан Вам уступить дорогу.

     

    Билет №8 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?  

    1. Только трамваям.

    2. Всем транспортным средствам.

    3. Трамваю Б и легковому автомобилю.

    Комментарий: Вы находитесь на главной дороге (знак 2.1 с табличкой 8.13) и имеете преимущество перед трамваем «А», так как он находится на второстепенной дороге. С трамваем «Б» и легковым автомобилем, находящимися так же на главной дороге, Вы разъезжаетесь по правилам проезда нерегулируемых перекрестков равнозначных дорог. В этой ситуации трамвай «Б» имеет преимущество перед безрельсовыми транспортным средствам независимо от направления его движения, и Вы должны уступить ему дорогу, а также необходимо уступить и легковому автомобилю, так как он приближается к Вам справа.

     

    Билет №9 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только автобусу.

    2. Никому.

    3. Только легковому автомобилю.

    Комментарий: Вы продолжаете движение по главной дороге знак 2.1 «Главная дорога» с табличкой 8.13 и имеете преимущество перед автобусом, так как она находится на второстепенной дороге и он обязан Вам уступить дорогу. Для легкового автомобиля Вы являетесь помехой справа по главной дороге, и он уступает Вам дорогу. В данной ситуации вы никому не уступаете дорогу.

     

    Билет №10 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только легковому автомобилю.

    2. Никому.

    3. Только автобусу.

    Комментарий: Вы продолжаете движение по главной дороге знак 2. 1 «Главная дорога» с табличкой 8.13 и имеете преимущество перед автобусом, так как она находится на второстепенной дороге и он обязан Вам уступить дорогу. Для легкового автомобиля Вы являетесь помехой справа по главной дороге, и он уступает Вам дорогу. В данной ситуации вы никому не уступаете дорогу.

     

    Билет №11 Вопрос №15

    Вы намерены продолжить движение прямо. При желтом мигающем сигнале светофора Вы должны:

    1. Уступить дорогу обоим транспортным средствам.

    2. Проехать перекресток первым.

    3. Уступить дорогу только трамваю.

    4. Уступить дорогу только грузовому автомобилю.

    Комментарий: При желтом мигающем сигнале светофора перекресток считается нерегулируемым (п. 13.3 ). Руководствуясь знаком приоритета 2.1 «Главная дорога», вы можете проехать этот перекресток первым, пользуясь преимуществом как перед грузовым автомобилем, так и перед трамваем, находящимися на второстепенной дороге (п. 13.9 ).

     

    Билет №14 Вопрос №15

    При повороте налево во второй проезд Вы:

    1. Должны уступить дорогу только автобусу.

    2. Должны уступить дорогу легковому автомобилю и автобусу.

    3. Имеете преимущество.

    Комментарий: Легковой автомобиль находиться на второстепенной дороге и обязан уступить Вам дорогу. Автобус, так же как и Вы движется по главной дороге знак 2.1 «Главная дорога», а при повороте налево Вы должны уступить дорогу транспортным средствам которые движутся в прямом направление или поворачивают направо. Так как автобус следует в прямом направление то дорогу необходимо уступить только ему.

     

    Билет №15 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только легковому автомобилю.

    2. Только автобусу.

    3. Никому.

    Комментарий: Знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги». Согласно этих знаков легковой автомобиль находится на второстепенной дороге и обязан уступить Вам дорогу. А при повороте налево вы должны уступить дорогу автобусу, который так же движется по главной дороге.

     

    Билет №16 Вопрос №11

    Разрешен ли Вам обгон в данной ситуации?

    1. Разрешен.

    2. Разрешен, только если скорость грузового автомобиля менее 30 км/ч.

    3. Запрещен.

    Комментарий: На нерегулируемых перекрестках обгон запрещен при движении по дороге, не являющейся главной, пункт 11.4 правил. Поскольку Вы приближаетесь к перекрестку неравнозначных дорог, двигаясь по главной дороге знак 2.1 «Главная дорога», то на данном перекрестке можно совершить обгон.

     

    Билет №18 Вопрос №15

    Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Должны ли Вы уступить дорогу встречному автомобилю с включенным проблесковым маячком?

    1. Да.

    2. Нет.

    Комментарий: При проезде перекрестка неравнозначных дорог по направлению главной дороги знак 2.1 «Главная дорога» в прямом направлении вы пользуетесь преимуществом перед встречным автомобилем, поворачивающим налево пункт 13.12 правил, поскольку проблесковый маячок оранжевого или желтого цвета преимущества в движении не дает пункт 3.4 правил.

     

    Билет №21 Вопрос №13

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только мотоциклу.

    2. Только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.

    3. Обоим транспортным средствам.

    Комментарий: На регулируемых перекрестках очередность движения определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора (пункты 6. 15 и 13.3 правил ). Кроме того, Вам необходимо пропустить автомобиль с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом (пункт 3.2 правил). При повороте налево необходимо уступить дорогу и мотоциклисту, движущемуся по встречному направлению прямо (пункт 13.4 правил).

     

    Билет №23 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только автобусу.

    2. Обоим транспортным средствам.

    3. Никому.

    Комментарий: В данном случае при проезде перекрестка неравнозначных дорог следует уступить дорогу только автобусу, который, так же как и Вы, находится на главной дороге (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги») и является для Вас «помехой справа» (пункты правил 13.10 и 13.11 ). Легковой автомобиль движется по второстепенной дороге и поэтому уступает дорогу Вам (пункт 13.9 правил).

     

    Билет №24 Вопрос №15

    Вы обязаны уступить дорогу пешеходам:

    1. Только при повороте налево по направлению главной дороги.

    2. Только при повороте направо.

    3. В обоих случаях.

    Комментарий: На регулируемых и нерегулируемых перекрестках, при повороте, как направо, так и налево, необходимо уступать дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую вы поворачиваете (пункт 13.1 правил).

     

    Билет №25 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только легковому автомобилю.

    2. Легковому автомобилю и автобусу.

    3. Никому.

    Комментарий: На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги») Вы должны уступить дорогу только легковому автомобилю, находящемуся справа, который, так же как и Вы, движется по главной дороге, и, следовательно, с ним надо разъезжаться по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог (пункты правил 13. 10 и 13.11 ). Мотоцикл и автобус уступают дорогу Вам, поскольку подъезжают к перекрестку по второстепенным дорогам (пункт 13.9 ).

     

    Билет №27 Вопрос №15

    Вы намерены продолжить движение прямо. Каковы Ваши действия при желтом мигающем сигнале светофора?

    1. Уступите дорогу только трамваю.

    2. Уступите дорогу только автомобилю.

    3. Дождетесь включения зеленого сигнала светофора и продолжите движение.

    Комментарий: При желтом мигающем сигнале светофора перекресток считается нерегулируемым (пункт 13.3 правил), и Вам следует руководствоваться знаком приоритета 2.1 «Главная дорога» и табличкой 8.13 «Направление главной дороги». В данном случае следует уступить дорогу только легковому автомобилю, который, также как и Вы, находится на главной дороге и является для Вас «помехой справа» (пункты правил 13.10 и 13.11 ). По отношению к трамваю Вы пользуетесь преимуществом, поскольку он движется по второстепенной дороге (пункт 13. 9 правил).

     

    Билет №28 Вопрос №15

    Вы намерены развернуться. Кому Вы должны уступить дорогу?

    1. Только грузовому автомобилю.

    2. Только легковому автомобилю.

    3. Обоим транспортным средствам.

    Комментарий: В данном случае вы находитесь на главной дороге (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги») и имеете преимущество перед легковым автомобилем независимо от направления вашего дальнейшего движения (п. 13.9 ). А вот по отношению к грузовому автомобилю, также находящемуся на главной дороге, действуют правила проезда перекрестков равнозначных дорог (п. 13.10 ), в соответствии с которыми вы должны уступить ему дорогу, поскольку он приближается справа (п. 13.11 ).

     

    Билет №29 Вопрос №2

    Какие знаки предоставляют Вам преимущество при проезде нерегулируемых перекрестков?

    1. Только А.

    2. А и В.

    3. Все.

    Комментарий: Преимущество при проезде нерегулируемых перекрестков предоставляют знаки, обозначающие главную дорогу: знаки 2.1 «Главная дорога» «А» и 2.3.3 «Примыкание второстепенной дороги» «В»

     

    Билет №30 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только автобусу.

    2. Легковому автомобилю и автобусу.

    3. Только мотоциклу.

    4. Никому.

    Комментарий: Проезжая данный перекресток неравнозначных дорог по направлению главной дороги знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги», Вы пользуетесь преимуществом не только перед находящимися на второстепенной дороге автобусом и легковым автомобилем (пункт 13.9 правил), но и перед мотоциклом, который, как и Вы, движется по главной дороге и для которого Вы являетесь «помехой справа» (пункты правил 13. 10 и 13.11 ). Правильный ответ — Никому.

     

    Билет №31 Вопрос №9

    Разрешается ли Вам выполнить разворот на перекрестке?

    1. Да.

    2. Нет.

    Комментарий: Разворот на перекрестках не запрещен (пункт 8.11 правил). Знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги» также не ограничивают выполнение данного маневра.

     

    Билет №32 Вопрос №15

    Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только трамваю.

    2. Только легковому автомобилю.

    3. Трамваю и легковому автомобилю.

    4. Всем транспортным средствам.

    Комментарий: На этом перекрестке неравнозначных дорог, где главная дорога меняет направление знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги», очередность разъезда с трамваем и легковым автомобилем определяется правилами проезда перекрестков равнозначных дорог, поскольку и вы, и они находитесь на главной дороге (пункты правил 13. 9 и 13.10 ). В соответствии с этими правилами дорогу следует уступить трамваю, поворачивающему направо, и легковому автомобилю (пункт 13.11 правил). По отношению к мотоциклу вы пользуетесь преимуществом, так как он находится на второстепенной дороге (пункт 13.9 правил).

     

    Билет №33 Вопрос №6

    Обязаны ли Вы уступить дорогу автомобилю «Скорой медицинской помощи» с выключенным проблесковым маячком?

    1. Да.

    2. Нет.

    Комментарий: В этой ситуации Вы имеете преимущество и не должны уступать дорогу автомобилю «Скорой помощи». Транспортные средства оперативных служб имеют преимущество перед другими участниками движения только в том случае, если включены проблесковый маячок синего цвета и специальный звуковой сигнал (пункт 3.1 правил).

     

    Билет №33 Вопрос №12

    Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в указанном месте при наличии узкой обочины?

    1. Разрешено.

    2. Разрешено, но только в светлое время суток.

    3. Запрещено.

    Комментарий: Вне населенного пункта при наличии знака 2.1 «Главная дорога» Вам запрещено ставить автомобиль на стоянку с использованием проезжей части (пункт 12.5 правил).

     

    Билет №35 Вопрос №15

    Вы намерены повернуть налево. Кому следует уступить дорогу?

    1. Никому.

    2. Только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.

    3. Обоим транспортным средствам.

    Комментарий: Двигаясь по главной дороге (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги»), вы могли бы проехать данный перекресток неравнозначных дорог первым (п. 13.9 ). Однако наличие справа автомобиля с включенными проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом меняет ситуацию, и вы должны уступить ему дорогу (п. 3.2 ).

     

    Билет №36 Вопрос №15

    Намереваясь повернуть налево, Вы должны:

    1. Уступить дорогу грузовому автомобилю.

    2. Уступить дорогу обоим транспортным средствам.

    3. Проехать перекресток первым.

    Комментарий: При выключенных светофорах перекресток считается нерегулируемым и водители должны руководствоваться знаками приоритета (п. 13.3 ). Грузовой автомобиль, так же, как и Вы, находится на главной дороге (знак 2.1 «Главная дорога»), и поэтому, поворачивая налево, Вы должны уступить ему дорогу (п. 13.12 ). По отношению к легковому автомобилю Вы пользуетесь преимуществом, так как он подъезжает к перекрестку по второстепенной дороге (п. 13.9 ).

     

    Билет №37 Вопрос №15

    Намереваясь продолжить движение прямо, Вы должны:

    1. Проехать перекресток первым.

    2. Уступить дорогу трамваю.

    Комментарий: Вы и трамвай находитесь на главной дороге, и поэтому при определении очередности проезда данного перекрестка следует руководствоваться тем, что трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми ТС, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге независимо от направления движения (п. 13.9 ).

     

    Билет №38 Вопрос №13

    Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

    1. Проедете перекресток первым.

    2. Уступите дорогу только автомобилю с включенными проблесковым маячком и специальным звуковым сигналом.

    3. Уступите дорогу обоим транспортным средствам.

    Комментарий: Данный перекресток — регулируемый, и очередность движения на нем определяется не знаками приоритета, а сигналами светофора (пп. 6.15 и 13.3 ). Однако, несмотря на разрешающий сигнал светофора, вы обязаны уступить дорогу автомобилю с включенными проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом, движущемуся по пересекаемой дороге (п. 3.2 ). Поворачивая налево, вы должны уступить дорогу легковому автомобилю, движущемуся со встречного направления (п. 13.4 ).

     

    Билет №39 Вопрос №15

    Вы намерены продолжить движение прямо. Кому следует уступить дорогу?

    1. Только легковому автомобилю.

    2. Легковому автомобилю и мотоциклу.

    3. Никому.

    Комментарий: На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки 2.1 «Главная, дорога» и 8.13 «Направление главной дороги») Вы должны уступить дорогу только приближающемуся справа, легковому автомобилю, который, так же, как и вы, находится на главной дороге, и поэтому разъезжаться с ним следует по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог (пп. 13.10 и 13.11 ). Мотоцикл и грузовой автомобиль уступают дорогу вам, так как находятся на второстепенных дорогах (п. 13.9 ).

     


    ПДД Украины § 1. Общие положения

    1.1.

    Настоящие Правила в соответствии с Законом Украины «О дорожном движении» устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Украины.

    Другие нормативные акты, касающиеся особенностей дорожного движения (перевозка специальных грузов, эксплуатация транспортных средств отдельных видов, движение на закрытой территории и т.п.), должны основываться на требованиях данных Правил.

    1.2.

    В Украине установлено правостороннее движение транспортных средств.

    1.3.

    Участники дорожного движения обязаны знать и неуклонно выполнять требования данных Правил, а также быть взаимно вежливыми.

    1.4.

    Каждый участник дорожного движения имеет право рассчитывать на то, что и другие участники выполняют данные Правила.

    1.5.

    Действия либо бездействие участников дорожного движения и других лиц не должны создавать опасность или препятствие для движения, угрожать жизни или здоровью граждан, причинять материальный ущерб.

    Лицо, создавшее такие условия, обязано незамедлительно принять меры по обеспечению безопасности дорожного движения на этом участке дороги и принять все возможные меры для устранения препятствий, а если это невозможно, предупредить о них других участников дорожного движения, сообщить уполномоченному подразделению Национальной полиции, владельцу дороги или уполномоченному им органу.

    1.7.

    Водители обязаны быть особенно внимательными к таким категориям участников дорожного движения, как велосипедисты, лица, передвигающиеся в колёсных креслах и пешеходы. Все участники дорожного движения должны быть особенно осторожны по отношению к детям, пожилым людям и лицам с явными признаками инвалидности.

    1.8.

    Ограничение в дорожном движении, кроме предусмотренных настоящими Правилами, могут быть введены в установленном законодательством порядке.

    Термины, приведенные в настоящих Правилах, имеют следующие значения:

    Автобус — автомобиль с количеством мест для сидения более девяти с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оснащению предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

    Автомагистраль — автомобильная дорога, которая:

    • специально построена и предназначена для движения транспортных средств, не предназначена для въезда на прилегающую территорию или выезда из нее;
    • имеет для каждого направления движения отдельные проезжие части отделенные одна от другой разделительной полосой;
    • не пересекает на одном уровне другие дороги, железнодорожные и трамвайные пути, пешеходные и велосипедные дорожки, пути перегона скота, имеет ограждения обочин и разделительную полосу, огороженную сеткой;
    • обозначена дорожным знаком 5. 1.

    Автомобильная дорога, улица (дорога) — часть территории, в том числе в населенном пункте, предназначенная для движения транспортных средств и пешеходов, со всеми расположенными на ней сооружениями (мостами, путепроводами, эстакадами, надземными и подземными пешеходными переходами) и средствами организации дорожного движения, и ограниченная по ширине внешним краем тротуаров или краем полосы отвода. Этот термин включает также специально построенные временные дороги, кроме произвольно накатанных дорог (колей).

    Автомобильные дороги государственного значения — автомобильные дороги общего пользования, к которым принадлежат международные, национальные и региональные автомобильные дороги, обозначенные соответствующими дорожными знаками.

    Автопоезд (транспортный состав) — механическое транспортное средство, соединенное с одним или несколькими прицепами с помощью сцепного устройства.

    Безопасная дистанция — расстояние до транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе, которое в случае его внезапного торможения или остановки позволит водителю транспортного средства, движущегося сзади, избежать столкновения без выполнения какого-либо маневра.

    Безопасная скорость — скорость, при которой водитель имеет возможность безопасно управлять транспортным средством и контролировать его движение в конкретных дорожных условиях.

    Безопасный интервал — расстояние между боковыми частями движущихся транспортных средств либо между ними и другими объектами, при котором обеспечена безопасность дорожного движения.

    Буксировка — перемещение одним транспортным средством другого транспортного средства, которое не относится к эксплуатации автопоездов (транспортных составов), на жесткой или гибкой сцепке либо способом частичной погрузки на платформу или специальное опорное приспособление.

    Велосипед — транспортное средство, кроме колесных кресел, приводимое в движение мускульной силой человека, находящегося на нем.

    Велосипедист — лицо, управляющее велосипедом.

    Велосипедная дорожка — выполненная в пределах дороги или вне ее дорожка с покрытием, которая предназначена для движения на велосипедах и мопедах и обозначена дорожным знаком 4. 12.

    Видимость в направлении движения — максимальное расстояние, на котором с места водителя можно четко распознать границы элементов дороги и расположение участников движения, что позволяет водителю ориентироваться во время управления транспортным средством, в частности для выбора безопасной скорости и осуществления безопасного маневра.

    Владелец транспортного средства — физическое или юридическое лицо, обладающее имущественными правами на транспортное средство, что подтверждается соответствующими документами.

    Водитель — лицо, управляющее транспортным средством и имеющее удостоверение водителя (удостоверение тракториста-машиниста, временное разрешение на право управления траспортным стредством) соответствующей категории. Водителем также является лицо, обучающее управлению, находясь непосредственно в транспортном средстве.

    Вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, создаваемой перевозимым грузом, состоянием участника дорожного движения или появлением препятствия для движения.

    Габаритно-весовой контроль — проверка габаритных и весовых параметров транспортного средства (в том числе механического транспортного средства), прицепа и груза на предмет соответствия установленным нормам габаритов (ширина, высота от поверхности дороги, длина транспортного средства) и нагрузки (фактическая масса, осевая нагрузка), которая проводится в соответствии с установленным порядком на стационарных или передвижных пунктах габаритно-весового контроля.

    Газон — участок однородной территории с дерновым покрытием, созданный искусственно путем посева и выращивания дернообразующих трав (в основном многолетних злаков) или одернения.

    Главная дорога — дорога с покрытием относительно грунтовой или обозначенная знаками 1.22, 1.23.1, 1.23.2, 1.23.3, 1.23.4 и 2.3. Наличие на второстепенной дороге покрытия непосредственно перед перекрестком не приравнивает ее по значению к пересекаемой.

    Грузовой автомобиль — автомобиль, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки грузов.

    Дневные ходовые огни — внешние световые приборы белого цвета, предусмотренные конструкцией транспортного средства, установленные спереди транспортного средства и предназначенные для улучшения видимости транспортного средства во время его движения в светлое время суток.

    Дорожная обстановка — совокупность факторов, характеризующихся дорожными условиями, наличием препятствий на определенном участке дороги, интенсивностью и уровнем организации дорожного движения (наличие и состояние дорожной разметки, дорожных знаков, дорожного оборудования, светофоров и их состояние), которые должен учитывать водитель во время выбора скорости, полосы движения и приемов управления транспортным средством.

    Дорожные работы — работы, связанные со строительством, реконструкцией, ремонтом или содержанием автомобильной дороги (улицы), искусственных сооружений, сооружений дорожного водоотвода, инженерного обустройства, установкой (ремонтом, заменой) технических средств организации дорожного движения.

    Дорожные условия — совокупность факторов, характеризующих (с учетом времени года, времени суток, атмосферных явлений, освещенности дороги) видимость в направлении движения, состояние поверхности проезжей части (чистота, ровность, шероховатость, сцепление), а также ее ширину, величину уклонов на спусках и подъемах, виражей и закруглений, наличие тротуаров или обочин, средств организации дорожного движения и их состояние.

    Дорожно-транспортное происшествие (ДТП) — событие, происшедшее во время движения транспортного средства, вследствие которого погибли или ранены (травмированы) люди либо причинен материальный ущерб.

    Железнодорожный переезд — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

    Жилая зона — дворовые территории, а также части населенных пунктов, обозначенные дорожным знаком 5.31.

    Колесное кресло — специально сконструированное колесное средство, предназначенное для движения на дороге лиц с инвалидностью или лиц, относящихся к другим маломобильным группам населения. Колесное кресло имеет по меньшей мере два колеса и оснащается двигателем или приводится в движение мускульной силой человека

    Колонна пешеходов — организованная группа людей, движущихся по проезжей части в одном направлении.

    Колонна транспортных средств — организованная группа из трех и более транспортных средств, совместно движущихся в одном направлении непосредственно друг за другом с постоянно включенным ближним светом фар.

    Край проезжей части (для нерельсовых транспортных средств) — видимая условная либо обозначенная дорожной разметкой линия на проезжей части в месте ее примыкания к обочине, тротуару, газону, разделительной полосе, полосе для движения трамваев, велосипедной или пешеходной дорожке.

    Крайнее положение на проезжей части — положение транспортного средства на расстоянии от края проезжей части (середины проезжей части или разделительной полосы), которое не дает возможности двигаться попутному транспортному средству (в том числе двухколесному) еще ближе к краю проезжей части (середине проезжей части или разделительной полосе).

    Легковой автомобиль — автомобиль с количеством мест для сидения не более девяти, с местом водителя включительно, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности.

    Лицо, движущееся в колесном кресле — человек с инвалидностью или лицо, относящееся к другим маломобильным группам населения и самостоятельно движущееся по дороге в колесном кресле

    Маневрирование (маневр) — начало движения, перестроение транспортного средства в движении с одной полосы на другую, поворот направо или налево, разворот, съезд с проезжей части, движение задним ходом.

    Маршрутные транспортные средства (транспортные средства общего пользования) — автобусы, микроавтобусы, троллейбусы, трамваи и такси, движущиеся по установленным маршрутам и имеющие определенные места на дороге для посадки (высадки) пассажиров.

    Механическое транспортное средство — транспортное средство, приводимое в движение с помощью двигателя. Этот термин распространяется на тракторы, самоходные машины и механизмы (кроме транспортных средств, рабочий объем двигателя которых не превышает 50 см3), а также троллейбусы и транспортные средства с электродвигателем мощностью свыше 3 кВт.

    Микроавтобус — одноэтажный автобус с количеством мест для сидения не более семнадцати с местом водителя включительно.

    Мопед — двухколесное транспортное средство, имеющее двигатель с рабочим объемом до 50 см3 или электродвигатель мощностью до 4 кВт.

    Мост — сооружение, предназначенное для движения через реку, овраг и прочие препятствия, границами которого являются начало и конец пролетных сооружений.

    Мотоцикл — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, имеющее двигатель рабочим объемом 50 куб. см и более. К мотоциклам приравниваются мотороллеры, мотоколяски, трехколесные и другие механические транспортные средства, разрешенная максимальная масса которых не превышает 400 кг.

    Населенный пункт — застроенная территория, въезды на которую и выезды из которой отмечаются дорожными знаками 5.45, 5.46, 5.47, 5.48.

    Недостаточная видимость — видимость дороги в направлении движения менее 300 м в сумерках, в условиях тумана, дождя, снегопада и т.п.

    Обгон — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу встречного движения.

    Обзорность — объективная возможность видеть дорожную обстановку с места водителя.

    Обочина — выделенный конструктивно или сплошной линией дорожной разметки элемент автомобильной дороги, примыкающий непосредственно к внешнему краю проезжей части, расположенный с ней на одном уровне и не предназначенный для движения транспортных средств, кроме случаев, предусмотренных настоящими Правилами. Обочина может использоваться для остановки и стоянки транспортных средств, движения пешеходов, мопедов, велосипедов (при отсутствии тротуаров, пешеходных, велосипедных дорожек или при невозможности передвигаться по ним), гужевых повозок (саней).

    Ограниченная обзорность — видимость дороги в направлении движения, ограниченная геометрическими параметрами дороги, придорожными инженерными сооружениями, насаждениями и прочими объектами, а также транспортными средствами.

    Опасность для движения — изменение дорожной обстановки (в том числе появление подвижного объекта, приближающегося к полосе движения транспортного средства либо пересекающего ее) либо технического состояния транспортного средства, которое угрожает безопасности дорожного движения и вынуждает водителя немедленно уменьшить скорость или остановиться. Частным случаем опасности для движения является движение в пределах полосы другого транспортного средства навстречу общему потоку.

    Опережение — движение транспортного средства со скоростью, превышающей скорость попутного транспортного средства, движущегося рядом по смежной полосе.

    Ослепление — физиологическое состояние водителя вследствие воздействия света на его зрение, при котором водитель объективно не имеет возможности обнаружить препятствия или распознать границы элементов дороги на минимальном расстоянии.

    Остановка — прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут или более, если это необходимо для посадки (высадки) пассажиров либо погрузки (разгрузки) груза, выполнения требований настоящих Правил (предоставление преимущества в движении, выполнение требований регулировщика, сигналов светофора и т.п.).

    Островок безопасности — техническое средство регулирования дорожного движения на наземных пешеходных переходах, конструктивно выделенное над проезжей частью дороги и используемое как защищающий элемент для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности относится часть разделительной полосы, через которую пролегает пешеходный переход.

    Пассажир — лицо, пользующееся транспортным средством и находящееся в нем, но не причастное к управлению им.

    Перевозка организованных групп детей — одновременная перевозка десяти и больше детей с руководителем, ответственным за их сопровождение во время поездки (на группу из тридцати и больше детей назначается дополнительно медицинский работник).

    Перекресток — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, границей которого являются условные линии между началом скруглений краев проезжей части каждой из дорог. Не считается перекрестком место примыкания к дороге выезда из примыкающей территории.

    Пешеход — лицо, участвующее в дорожном движении вне транспортных средств и не выполняющее на дороге какую-либо работу. К пешеходам приравниваются также лица, движущиеся в колесных креслах без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску.

    Пешеходная дорожка — дорожка с покрытием, предназначенная для движения пешеходов, выполненная в пределах дороги или вне ее и обозначенная знаком 4.13.

    Пешеходный переход — участок проезжей части или инженерное сооружение, предназначенные для движения пешеходов через дорогу. Пешеходные переходы обозначаются дорожными знаками 5.35.1, 5.35. 2, 5.36.1, 5.36.2, 5.37.1, 5.37.2, дорожной разметкой 1.14.1, 1.14.2, 1.14.3, пешеходными светофорами. При отсутствии дорожной разметки границы пешеходного перехода определяются расстоянием между дорожными знаками или пешеходными светофорами, а на перекрестке с отсутствием пешеходных светофоров, дорожных знаков и разметки — шириной тротуаров или обочин. Регулируемым считается пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором или регулировщиком, нерегулируемым — пешеходный переход, на котором нет регулировщика, светофоры отсутствуют или отключены или работают в режиме мигания желтого сигнала.

    Покидание места дорожно-транспортного происшествия — действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения полицейскими мероприятий по установлению (розыску) этого участника и (или) розыску транспортного средства.

    Полоса движения — продольная полоса на проезжей части шириной не менее 2,75 м, обозначенная или не обозначенная дорожной разметкой и предназначенная для движения нерельсовых транспортных средств.

    Преимущество — право на первоочередное движение относительно других участников дорожного движения.

    Препятствие для движения — неподвижный объект в пределах полосы движения транспортного средства или объект, движущийся попутно в пределах этой полосы (за исключением транспортного средства, движущегося навстречу общему потоку транспортных средств) и вынуждающий водителя маневрировать либо уменьшать скорость вплоть до остановки транспортного средства.

    Примыкающая территория — территория, прилегающая к краю проезжей части и не предназначена для сквозного проезда, а лишь для въезда во дворы, на стоянки, автозаправочные станции, строительные площадки и т.п. или выезда с них.

    Прицеп — транспортное средство, предназначенное для движения только в соединении с другим транспортным средством. К этому виду транспортных средств относятся также полуприцепы и прицепы-роспуски.

    Проезжая часть — элемент дороги, предназначенный для движения нерельсовых транспортных средств. Дорога может иметь несколько проезжих частей, границами которых являются разделительные полосы.

    Путепровод — инженерное сооружение мостового типа над другой дорогой (железной дорогой) в месте их пересечения, обеспечивающее движение по нему на разных уровнях и дающее возможность съезда на другую дорогу.

    Разделительная полоса — выделенный конструктивно или при помощи сплошных линий дорожной разметки 1.1 и 1.2 элемент автомобильной дороги, который разделяет смежные проезжие части. Разделительная полоса не предназначена для движения или стоянки транспортных средств. При наличии на разделительной полосе тротуара на нем разрешается движение пешеходов.

    Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, которая установлена технической характеристикой транспортного средства как максимально допустимая. Разрешенная максимальная масса автопоезда — это сумма разрешенной максимально допустимой массы каждого транспортного средства, входящего в состав автопоезда.

    Регулировщик — полицейский, выполняющий регулирование дорожного движения в форменной одежде повышеной видимости с элементами из световозвращающего материала при помощи жезла, свистка. К регулировщику приравниваются работники военной инспекции безопасности дорожного движения, дорожно-эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, имеющие соответствующее удостоверение, нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом или световозвращателем, красный фонарь или флажок и выполняющие регулирование в форменной одежде.

    Рельсовое транспортное средство — трамвай и платформы со специальным оборудованием, движущиеся по трамвайным путям. Другие транспортные средства, участвующие в дорожном движении, считаются нерельсовыми.

    Сельскохозяйственная техника — тракторы, самоходные шасси, самоходные сельскохозяйственные, дорожно-строительные, мелиоративные машины и другие механизмы

    Стоянка — прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с необходимостью выполнения требований настоящих Правил, посадкой (высадкой) пассажиров, загрузкой (разгрузкой) груза.

    Темное время суток — часть суток от захода до восхода солнца.

    Тормозной путь — расстояние, которое проходит транспортное средство во время экстренного торможения с начала осуществления воздействия на механизм управления тормозной системой (педаль, рукоятку) до места его остановки.

    Трамвайный путь — элемент дороги, предназначенный для движения рельсовых транспортных средств, который ограничивается по ширине специально выделенной отмосткой трамвайной линии или дорожной разметкой. По трамвайному пути допускается движение нерельсовых транспортных средств в соответствии с разделом 11 настоящих Правил.

    Транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки людей и (или) груза, а также установленного на нем специального оборудования или механизмов.

    Тротуар — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов, который примыкает к проезжей части или отделен от нее газоном.

    Усовершенствованное покрытие — цементобетонное, асфальтобетонное, железобетонное или армобетонное сборное покрытие, брусчатки, вымощенные брусчаткой и мозаикой, сборное покрытие из мелкоразмерных бетонных плит, из щебня и гравия, обработанных органическими и вязкими материалами.

    Уступить дорогу — требование к участнику дорожного движения не продолжать или не возобновлять движение, не осуществлять каких-либо маневров (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения), если это может вынудить других участников дорожного движения, имеющих преимущество, изменить направление движения или скорость.

    Участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения на дороге в качестве пешехода, водителя, пассажира, погонщика животных, велосипедист, а также лицо, движущееся в колесном кресле

    Эксплуатация транспортного состава — транспортирование тягачом прицепа согласно инструкции по его использованию (соответствие прицепа тягачу, наличие страхового соединения, единой системы сигнализации, освещение и т. п.).

    Эстакада — инженерное сооружение для движения транспортных средств и (или) пешеходов, поднятия одной дороги над другой в месте их пересечения, а также для создания дороги на определенной высоте, которая не имеет съездов на другую дорогу.

    Почему перекресток? — Икамва Лабантвана Бету

    Одно из старейших неформальных поселений Кейптауна, Crossroads, с момента своего основания в начале 1970-х годов страдает от недостатка ресурсов и развития. В 1980-х это был рассадник политической активности во время борьбы за демократию в Южной Африке. В то время ходили слухи, что местная полиция ввела в общину наркотики в качестве средства разрушения и контроля, что способствовало разрастанию банды Crossroads.

    Crossroads все еще страдает от наследия своего прошлого. Отсутствие развития, широкое употребление наркотиков и агрессивная деятельность банд по-прежнему определяют этот район и в значительной степени не учитываются в социально-экономическом прогрессе, наблюдаемом в соседних общинах. ILB работает над изменением этого повествования и преобразованием сообщества изнутри.

    Мамс — известная фигура в сообществе Crossroads. Она украсила свой дом RDP на выручку от переработки.

    Краткая история Crossroads

    Несмотря на плохие условия неформальных поселений в Южной Африке, пребывание в Перекрестке давало значительные преимущества, такие как работа и доступ к медицинскому обслуживанию, которые можно было получить, проживая вблизи больших городов.

    В 1970-х годах на «Перекрестке», недалеко от аэропорта, возникли трущобы. Это началось с того, что рабочим приказали покинуть белую ферму и перейти на «перекресток». Найдя только кусты, они построили лачуги и основали сообщество, которое давало семьям больше надежды на создание индивидуальных респектабельных домов, чем общежития Гугулету.

    Поскольку власти считали Перекресток временным лагерем, в 1975 году были изданы приказы о выселении. Однако они не были исполнены, потому что для борьбы с этим решением были сформированы мужские и женские комитеты, причем последний из двух был особенно успешным. при получении поддержки внутри и вне сообщества.

    В 1977 году опрос показал, что всего на Перекрестке проживало 18 000 человек.

    «Черный кушак» начал поддерживать кампанию «Спасите перекресток», и в 1978 году он был объявлен «лагерем неотложной помощи», что обязывало Совет снабжать водопроводные краны и вывозить мусор за небольшую плату.

    Битва за спасение Перекрестка от разрушения превратилась в крупную битву воли между правительством и оппозиционными движениями в конце 1970-х и 1980-х годах.

    Однако в трущобах нарастала напряженность, и вспыхнуло насилие вокруг раскола между сторонниками Джонсона Нгхобонгвана как главы комитета жителей и теми, кто оспаривал его фаворитизм и вознаграждение его приспешников.

    В 1983 году на Перекрестке произошли кровавые бои, которые распространились на близлежащие районы ПСК и Ньянга. Группа пожилых жителей Кроссроудса возмущалась растущим влиянием сторонников или «товарищей» ОДС. Группа этих мужчин, «витдоки», носила белые нарукавные повязки и объединилась с полицией, чтобы бороться против этих молодых «товарищей».

    «Витдоки» получили разрешение использовать оружие, а в ходе нападений на соседние поселки и поджога всех трущоб в старом Перекрестке они стали причиной огромного насилия и лишили крова 60 000 человек.Некоторые жители переехали «добровольно» в палаточный городок недалеко от Зоны С в Хайелитше, чтобы избежать насилия.

    Несмотря на все трудности и тяжелые времена, с которыми они столкнулись, жители Перекрестка по-прежнему остаются сильными и надеются на светлое будущее.

    Статистика

    Определение и значение перекрестка | Словарь английского языка Коллинза

    Примеры ‘перекресток’ в предложении

    переулок

    Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Читать больше… Мы подошли к перекрестку, где есть больше возможностей для общества и юристов.

    Times, Sunday Times (2013)

    В своих отношениях они достигли перепутья.

    Тернер, Джанин за закрытыми дверями — советы семьям, страдающим от насилия в доме (1988)

    Но теперь он достиг распутья.

    Times, Sunday Times (2008)

    Это не первый раз, когда езда на велосипеде доходит до перекрестка или когда ей приходится начинать заново.

    Times, Sunday Times (2012)

    Мы достигли любопытного перекрестка.

    Times, Sunday Times (2007)

    Теперь он кажется на другом перекрестке.

    Times, Sunday Times (2010)

    Мы вот-вот узнаем, как йоркширский актер стоит на распутье карьеры.

    Times, Sunday Times (2009)

    В какой-то момент нашей жизни мы все стоим на перекрестке.

    Times, Sunday Times (2012)

    Вы чувствуете, что отношения достигли перепутья, и можете решить, в каком направлении им следует двигаться.

    Солнце (2008)

    ДВЕ невероятные карьеры достигли перепутья.

    Солнце (2006)

    Подробнее …

    Он не считает, что ему есть что доказывать или что в течение месяца его карьера внезапно достигла решающего перекрестка.

    Times, Sunday Times (2013)

    Великобритания достигла распутья.

    Times, Sunday Times (2011)

    The Goat стоит на оживленном перекрестке в паре миль от ипподрома Леопардстауна.

    Times, Sunday Times (2008)

    Рим был оживленным перекрестком для шпионов во время холодной войны.

    Times, Sunday Times (2016)

    National на распутье; его выживание не может и не должно считаться само собой разумеющимся.

    Times, Sunday Times (2012)

    Когда четыре года назад ей не удалось попасть в олимпийскую сборную Афин, она оказалась на распутье и выбрала трудный путь.

    Times, Sunday Times (2009)

    К тому времени, когда летний сезон подходил к концу, я достиг важного перекрестка в своей жизни.

    Фрэнки Деттори с Джонатаном Пауэллом ФРАНКИ: Автобиография Фрэнки Деттори (2004)

    Доевропейское поселение, перекресток и идея дома

    Солт-Лейк-Вестсайд: пост четыре
    Брэд Вествуд

    Американские индейцы жили на западной стороне Солт-Лейк-Сити. После того, как европейцы начали колонизировать Северную, Южную и Центральную Америку, Большой Бассейн стал местом, на которое претендовали многие люди и национальности. В этом посте мы рассмотрим, как коренные американцы из Долины Соленого озера взаимодействовали с землей и с западноевропейской колонизацией.

    Древние люди использовали то, что сейчас является районом Пионерского парка, более тысячелетия для охоты, кемпинга и сельского хозяйства. Археологи обнаружили свидетельства существования человеческой жизни вокруг Большого Соленого озера, возраст которой составляет 13000 лет.Фактически, исследователи обнаружили многочисленные артефакты, связанные с культурой Фремонта, датируемые 700–1400 годом нашей эры, в близлежащих районах и в долине Соленого озера. В более поздние века прибрежные зоны, прилегающие к рекам, ручьям, источникам и окрестным лугам, вверх и вниз по долине Соленого озера, служили сезонными лагерями и охотничьими угодьями для племен утес, шошони и гошуте. Группы коренных американцев по всему региону также собирали соль из Большого Соленого озера. Сеть активных троп пересекала долину и каждый прилегающий каньон, свидетельствуя о том, что в этой области было много живых организмов, торговли, охоты и общения.Археологические раскопки из долины Соленого озера также говорят нам, что древние жители штата Юты приобретали и торговали товарами через Большой бассейн и даже на Тихоокеанском побережье и на Среднем Западе.

    Свидание с пушным звероловом, Уильям Генри Джексон, Аппер-Грин-Ривер, Вайоминг

    Скорее всего, западноевропейские охотники исследовали все горные реки и ручьи Юты. Начиная с конца семнадцатого — начала девятнадцатого веков, испанские, мексиканские, французские, британские и англо-американские ловцы и торговцы пересекали Скалистые горы и Большой бассейн.Эти евро-американские торговцы работали с группами коренных американцев, чтобы найти места для охоты, чтобы удовлетворить ненасытный международный рынок шкурок мелких животных. Особой популярностью пользовались бобровые шкуры, из которых меховщики шили головные уборы и другие предметы одежды. Одним из самых известных звероловов этой эпохи был Джедедайя Смит (1799-1831), который после путешествия по большей части американского Запада объявил Долину Соленого озера перекрестком дорог и своим домом вдали от дома. Взято из дневника Смита от 22 июня 1827 года, историк Дейл Морган впервые выделил слова Смита об этой долине:

    Те, кто может прочитать это на расстоянии от места происшествия, возможно, удивятся тому, что вид этого озера, окруженного дикая местность диаметром более 2000 миль возбудила во мне те чувства, которые знакомы путешественнику, который после долгого и опасного путешествия снова приходит на глаза своему дому.Но так было и со мной, потому что я так много путешествовал в окрестностях Соленого озера, что оно стало моим домом в пустыне.

    Юта и Долина Соленого озера были неизведанными северными землями Новой Испании до 1821 года, когда Мексика получила независимость от Испанской империи. После американо-мексиканской войны подписанный в 1848 году договор Гваделупе-Идальго привел к передаче того, что сейчас является юго-западом Америки, США. В результате этого договора территория Юты стала частью общественного достояния страны.В соглашении также оговаривалось, что Соединенные Штаты считались ответственными за урегулирование любых земельных прав и претензий коренных американцев.

    Договор Гваделупе-Идальго не содержал никаких официальных формулировок, признающих право коренных американцев владеть Ютой или юго-западными землями. Таким образом, белые поселенцы предпочли отрицать или игнорировать суверенитет американских индейцев или земельные претензии. Кроме того, федеральное правительство также отказалось признать суверенитет коренных американцев в 1862 году с принятием Закона о хоумстедах, который предлагал западные земли потенциальным восточным поселенцам.Несмотря на заявления федерального правительства, племенные народы Юты продолжали заявлять о том, что сейчас Солт-Лейк-Сити, а также окружающие горы и долины являются своей родиной. Сочиняя серию Вестсайдских историй в Солт-Лейк-Сити , мы четко указываем, что все, что будет дальше, происходило на исконных землях коренных американцев.

    Взгляд на юго-запад через Грейт-Солт-Лейк-Сити с крыши первой Скинии Солт-Лейк-Сити на Храмовой площади, 1865 год; Чарльз В. Картер, фотограф.Предоставлено Рональдом Фоксом. Обратите внимание на прилегающие луга и реку Иордан без русел на юге и западе.

    Мы также отмечаем, что испанские и мексиканские граждане и испанско-американские исследователи участвовали в процессе торговли и обмена культурой, что привело к первому европейскому контакту с землями Юты и коренными народами.

    В течение первых десяти-пятнадцати лет после того, как мормонские иммигранты вошли в Долину Соленого озера в 1847 году, президент и церковь Пророк Бригам Янг проповедовал и призывал членов Церкви жить мирно с коренными американцами и уважать их кочевой образ жизни и деятельность охотников-собирателей.Однако колонизаторы одновременно вторглись и ограничили использование коренными американцами своих предков кемпингов, охотничьих угодий и водных путей. Мормонские поселенцы также влияли и регулировали торговлю и торговые сети коренных американцев, что подрывало средства к существованию и экономическую базу каждой из различных групп американских индейцев в регионе. В результате посягательства мормонов вспыхнули военные действия между коренными народами и первопроходцами-колонизаторами.

    В 1852 году Бригам Янг призвал мормонских колонистов накормить кочевые народы Юты.Его призыв наряду с другими случаями конфликтов коренных американцев и поселенцев из-за земли, торговли и идеологий привел к обострению напряженности, усилению враждебности и развитию систем поддержки и подчинения. Оправданные усилия и неудачи племен в войне с захватчиками в 1850-х и 1860-х годах (включая войны Уокера, Тинтика и Черного Ястреба) в конечном итоге вынудили индейские народы штата Юта селиться на землях за пределами их первоначальных поселений. В долгосрочной перспективе отношение мормонских колонистов к коренным американцам штата Юта было таким же, как и отношение американцев к группам коренных американцев на всей территории Соединенных Штатов,

    В 1870-х и 80-х годах федеральное правительство приняло и финансировало политику, которая стимулировала U .Коренные американцы С. в резервации. Наряду с различными резервациями штата Юта (далеко за пределами Фронта Уосатч), большинство коренных американцев Юты сейчас проживает по всей территории Фронта Уосатч. Современные индейские общины в Солт-Лейк-Сити поддерживаются их племенной принадлежностью многими организациями, в том числе Городским центром индейцев Солт-Лейк-Сити (120 запад. 1300 юг), также на западной стороне, в миле к югу от Пайонир-парка.

    Долина Соленого озера не была пустой таблицей или чистым листом.Коренные американцы также не были частью естественной истории долины. Соленое озеро было и остается местом, которое постоянно использовалось, как перекресток дорог и как дом для многих народов на протяжении как минимум тринадцати тысячелетий.

    Принимая во внимание древние археологические находки, недавнюю историю коренных американцев и записи ранних европейских и американских исследователей, становится очевидной повторяющаяся тема: долина Соленого озера не была tabula rasa или чистым листом. Коренные американцы также не были частью естественной истории долины.Соленое озеро было и остается местом, которое постоянно использовалось, как перекресток дорог и как дом для многих народов на протяжении как минимум тринадцати тысячелетий.

    Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам в следующем выпуске Salt Lake West Side Stories . В следующих трех сообщениях мы обсудим историю Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и их связь с западной стороной Солт-Лейк-Сити, включая строительство форта пионеров.

    Хочешь прочитать следующий пост? ОТ PIONEER VANGUARD ДО PIONEER FORT


    Сопутствующие мероприятия: Посетите Музей естественной истории штата Юта (301 Wakara Way над Университетом Юты) и познакомьтесь с выставкой «Голоса коренных народов».Выставка была разработана в сотрудничестве с общинами коренных американцев штата Юта и включает артефакты, представляющие искусство и культуру американских индейцев Большого бассейна, которые физически отображают «глубокую память» и современное присутствие коренных жителей штата Юта.

    Или вы можете посетить заповедник Галена Сункахни площадью 250 акров, который находится около 13400 юга в Дрейпере, на тропе по бульвару реки Иордан. В заповеднике Галена Сункахни установлены большие солнечные часы с восемью отдельными памятниками (посвященными в 2015 году), представляющими племена Юты.Заповедник расположен недалеко от 3000-летней деревни, которая, по мнению археологов, может быть самым ранним известным местом выращивания кукурузы в Большом бассейне.

    У вас есть вопрос или комментарий? Напишите нам по адресу «спросите историка» — [email protected]

    Соавторы: Особая благодарность следующим людям, которые внесли свой вклад в этот пост. Доктор Филлип Наториани (адъюнкт-профессор кафедры этнических исследований Университета штата Юта и бывший директор Отделения истории штата Юта и Исторического общества штата Юта), Ширли Сильверсмит (бывший директор Управления по делам индейцев штата Юта) и д-р.Ричард Талбот (археолог и директор Управления общественной археологии Университета Бригама Янга).

    Избранные материалы для чтения: Томас Г. Александер, Бригам Янг и распространение мормонской веры (University of Oklahoma Press, Norman, 2019,) 71-105, 271-304, 330-331.

    Тодд Кромар, «Археологи обнаруживают доказательства наличия водно-болотных угодий и древней жизни на полигоне в Юте», 75 th Hill Air Force Base Public Relations , 22 июля 2016 г., https: // www.hill.af.mil/News/Article-Display/Article/853362/archaeologies-discover-proof-of-wetlands-ancient-life-on-the-utah-test-and-tra/

    Скотт Дж. Элдридж, Фред Р. Гованс, «Торговля мехом в Юте» Энциклопедия истории штата Юта, https://www.uen.org/utah_history_encyclopedia/f/FUR_TRADE.shtml

    Дейл Л. Морган, Джедедия Смит и открытие Запада , The Bobbs-Merrill Company, Inc., Индианаполис и Нью-Йорк, 1953, 214.

    Встреч на перекрестке культур | Учебные материалы Библиотеки Конгресса | Библиотека Конгресса

    Ресурсы в этом наборе первичных источников предназначены для использования в классе. Если ваше использование будет выходить за рамки одного класса, пожалуйста, ознакомьтесь с авторскими правами и принципы добросовестного использования.

    Руководство для учителя

    Чтобы помочь вашим ученикам анализировать эти первоисточники, приобретите графический органайзер. и руководства: Анализ Инструмент и направляющие

    В девятнадцатом веке Соединенные Штаты расширила свою территорию на запад в драматическом темп, ведущий к конфликту, национальному росту и продолжающийся культурный обмен в преобразованном континент.

    Фон

    Экспансия США на территорию к западу от реки Миссисипи началась с Луизианы Покупка 1803 г.Президент Томас Джефферсон почти удвоил размер нации, договорившись о цене 15 миллионов долларов на покупку 828 800 квадратных миль у Франция, включая все или часть 14 нынешних государств. В 1804 г., Джефферсон отправил экспедицию во главе с Меривезером. Льюис и Уильям Кларк исследовать окрестности. В трехлетняя экспедиция принесла новое понимание географии и ресурсов западной части континента. В 1830-х и 1840-х годах «манифест судьба », идея о том, что Соединенным Штатам суждено распространяться по всему континенту, привык способствовать дальнейшей территориальной экспансии.И нация быстро расширился:

    • В 1845 году Соединенные Штаты аннексировали Техас;
    • В 1846 году Орегонский договор прекратил притязания Великобритании на Территория Орегона;
    • В 1848 году, после американо-мексиканской войны, Мексика уступила США большую часть Юго-Запада Состояния;
    • В 1853 году Соединенные Штаты купили дополнительный участок земли из Мексики.

    штата присоединились к Союзу относительно быстрыми темпами: Калифорния стала штатом в 1850 году, а Орегон — в 1859 году. Невада в 1864 году, Небраска в 1867 году, Колорадо в 1876 году, Южная и Северная Дакота, Монтана и Вашингтон в 1889 г., Вайоминг и Айдахо в 1890 г. и Юта в 1896 г.По мере появления новых городов, таких как Денвер и Феникс, в этих новых штатах, основанные города и города выросли, чтобы приспособиться к новым отраслям и новым население, которое принесла с собой экспансия на запад.

    Миграцию на запад способствовал ряд факторов. Ловцы, поселенцы и шахтеры направились на запад с восточной Соединенные Штаты до гражданской войны. Усадьба Закон, принятый в 1862 году, разрешал поселенцам требовать 160 сотки земли бесплатно. Еще одним важным фактором был завершение строительства первой трансконтинентальной железной дороги в 1869; железная дорога привела к гораздо более быстрому западному миграция, а также способствовала экономическому развитию.

    Если посмотреть на историю американского Запада, важно помнить о возникших мифах вокруг заселения Запада во второй половине девятнадцатый век. Влиятельный историк Фредерик Джексон Тернер описал уникальное американское личность, сформированная опытом укрощения пустыне и имеет решающее значение для успеха и роста Соединенные Штаты. Этот взгляд на Запад как на границу где героические белые поселенцы и ковбои изо всех сил пытались принести цивилизацию в дикую землю, созданную популярными и научное мышление на долгие годы.

    Однако совсем недавно историки поставили под сомнение понятие границы. Вместо этого они утверждали что Запад девятнадцатого века был перекрестком культур. Запад за пределами Миссисипи был домом для бесчисленные индейские общины. Образ жизни групп коренных американцев значительно различались. Некоторым, ведущим кочевой образ жизни, требовались большие суммы пастбищ для содержания своих семей; другие группы жили в оседлых общинах, где занимались сельским хозяйством и разводили скот, привезенный на Запад испанцами.Культурное разнообразие было усилено добавлением десятков тысяч коренных американцев, вынужденных на запад из восточных районов США.

    Испания управляла территорией, которая сегодня является юго-западом Соединенных Штатов. Штаты между 1598 и 1821 годами; он использовал земельные гранты для содействия заселению и защиты этого отдаленного региона своей империи. Политика Испании заключалась в том, чтобы дать поселенцам бесплатная земля в государственной собственности. Республика Мексика придерживалась той же политики, когда управлял Юго-Западом между 1821 и 1848 годами.

    Таким образом, когда белые поселенцы начали прибывать в На запад, они входили в регион, в котором коренные жители народов и испанских поселенцев жили сотни лет. И восток не был единственным направлением откуда поселенцы пришли на американский Запад.

    афроамериканцев пришли с юго-востока, испанского поселенцы прибыли из Мексики с юга, а рабочие пришел с запада, через Тихий океан из Китая.

    Надежда на экономический прогресс, принесшая белых поселенцев на Запад также привозили рабочих из Азии.Китайский иммигранты работали в горнодобывающей промышленности, вели малый бизнес и помогал строить железные дороги через Запад; однако они были часто встречают враждебность и жестокие нападения, когда пытался обосноваться в сообществах.

    Экспансия на Западе Америки продолжается сегодня, поскольку населенные пункты продолжают расширяться даже в самые отдаленные районы области. Культурные встречи также продолжают оказывать влияние на повседневную жизнь в Соединенные Штаты, и может оказаться среди важнейшее наследие великой эры западного расширение.

    Рекомендации для учителей

    Документы в этом наборе могут быть использованы, чтобы помочь студентам изучить западную экспансию Соединенных Штатов и в результате взаимодействия между многими культурными группами Запада.

    Студенты могли представить, что они поселенцы с Востока или Среднего Запада, путешествующие на Запад, чтобы начать новую жизнь. Главная. Используя документы из этого набора для предоставления справочной информации, они могли написать домой письма с описанием встречи с людьми или местами, описанными или изображенными в документах.Что они узнают о Западе из каждая встреча? Завершение строительства Трансконтинентальной железной дороги было одним из важнейших событий в соединении Запада с другими частями Соединенных Штатов. Предложите учащимся использовать карта, чтобы решить, где они будут строить железную дорогу от Среднего Запада до Калифорнии. С чего бы они начали? Где бы они закончились? Каким путем они пойдут? Когда они нарисуют свой маршрут, попросите сравнить его с Библиотекой Конгресса. карта одной из построенных железных дорог. Насколько близок был их путь к настоящему маршрут? Перспективы экспансии на запад резко менялись, когда она имела место.Предложите учащимся изучить положительное представление о расширении на запад и порассуждать о точке зрения его создателя. Тогда они могут найти документ или изображение в онлайн-коллекциях Библиотеки, которые представляют разные точки зрения, и определите, в чем эти два пункта расходятся. Документы в онлайн-коллекциях Библиотеки Конгресса свидетельствуют о конфликте между культурными группами. которые встретили друг друга на американском Западе. Предложите учащимся найти доказательства конфликта и предрассудков в документы в этом наборе первоисточников.Могут ли они также найти доказательства сотрудничества и принятия? Какие факторы могло привести к конфликту или сотрудничеству в каждом случае?

    Дополнительные ресурсы

    Первые 60-дневные дела о переплате по правилу заканчиваются урегулированием почти на 3 миллиона долларов — Crossroads Health

    Челси М. Резерфорд, 7 сентября 2016 г.

    РАЗМЕЩЕНА ОБРАТНЫМИ ЛОЖНЫМИ ПРЕТЕНЗИЯМИ нашими друзьями на fcaupdate.com: https: //www.fcaupdate .com / 2016/09 / first-60-day-rule-overpayment-case -nds-near-3-миллионное урегулирование /

    В рамках мирового соглашения, достигнутого 23 августа, три больницы и их бывшая родительская система согласилась заплатить 2 доллара.95 миллионов, чтобы разрешить обвинения штата и федерального закона о ложных претензиях (FCA) о том, что они не смогли расследовать и своевременно погасить переплаты по программе New York Medicaid в соответствии с так называемым «правилом 60 дней». Первоначально обвинения были предъявлены бывшим сотрудником в иске 2011 qui tam , United States of America ex rel. Кейн против Continuum Health Partners, Inc., .

    В соответствии с Правилом 60 дней, принятым в рамках Закона о доступном медицинском обслуживании в 2010 году, поставщики услуг обязаны сообщать и возвращать переплату в течение 60 дней с момента установления личности. Когда происходит «идентификация», это было предметом многочисленных споров и было одним из главных вопросов в решении, вынесенном Окружным судом США в Южном округе Нью-Йорка в прошлом году, которое отклонило ходатайство Continuum об отклонении жалобы правительства. Несмотря на выплату всех неправомерных требований, правительство заявило в Kane , что Continuum и больницы «обманным путем задерживают [ed] выплаты» на срок до двух лет после того, как оно их идентифицировало. Как стало традицией в Южном округе Нью-Йорка, мировое соглашение содержит определенные признания Continuum в отношении охватываемого поведения, в том числе то, что начиная с 2009 года проблема совместимости программного обеспечения заставила их по ошибке подать неправомерные претензии в программу New York Medicaid, об ошибках в выставлении счетов было доведено до их сведения в конце 2010 — начале 2011 года, и что Continuum начала возмещать Medicaid 444 неправомерных претензий в феврале 2011 года и завершила выплату в марте 2013 года.

    В то время как Кейн был первым судом, который напрямую занялся вопросом о том, когда поставщик «идентифицировал» переплату, интерпретация суда Кейна «идентифицировать» была по существу заменена окончательным правилом , выпущенным Medicare в Февраль 2016 г. . В последнем правиле четко говорится, что поставщик может провести «разумную проверку» того, получил ли он переплату, и может количественно определить сумму такой переплаты, не запуская 60-дневные часы.Даже с окончательным правилом по-прежнему возникают серьезные вопросы о том, что представляет собой «разумная осмотрительность» и как правило пересекается с основанием иска FCA по обратным ложным претензиям, которое запускается только в результате умышленного сокрытия или сознательного и ненадлежащего избежания или уменьшения переплаты. сохранены с нарушением правила.

    Дело Кейн и урегулирование подтверждают заинтересованность правительства и связанных с ним лиц в рассмотрении вопросов переплаты и правила 60 дней в рамках FCA. Потенциальные последствия могут быть значительными — сумма урегулирования более чем в три раза превышает сумму переплаты Continuum в размере 844 000 долларов, первоначально полученную от Medicaid (и возвращенную ей). Провайдерам может быть целесообразно пересмотреть свою политику и процедуры для решения и решения потенциальных проблем с переплатой, а также вести документацию этих усилий для защиты своих действий в случае возникновения сомнений со стороны правительства.

    Роль Запада в построении американской идентичности: от границы до перекрестка

    1 Так как его поселение было последним этапом в завершении строительства страны, ознаменовав тем самым завершение решающего периода в американской истории, Запад занимал особое место в самооценке нации, и он всегда считался центральным в ней. построение американской идентичности.На протяжении двадцатого века историки пытались оценить значение Запада, который некоторые критики считают «наиболее характерной американской частью Америки» (Bryce 315). В конце девятнадцатого века Фредерик Джексон Тернер, отец-основатель западной истории, приписал уникальный американский характер опыту на границе. По словам Тернера, западное движение американизировало пионеров, сформировало американские институты и продвинуло демократию. Прошло много времени, прежде чем историки начали подвергать сомнению «пограничный тезис» Тернера, настолько сильным было обращение к воображению американцев, вызванное этим оправданием американской исключительности.Кульминацией критики стало появление «Новой западной истории» в конце 1980-х годов. Полностью отвергая понятие границы, «Новые историки» предложили переписать западное прошлое, сосредоточив внимание на Западе как на регионе с географическими ограничениями и специфическими характеристиками, отличающими его от других американских регионов. В то время как тезис Тернера был национальным по своему охвату и прославлял американскую идентичность, регионализм новых историков, подчеркивая уникальность Запада, продвигал западную идентичность.

    2Цель данной статьи — оценить значение, придаваемое Западу в разные периоды. Сосредоточившись, во-первых, на интерпретации Тернера с ее оправданием американской исключительности, затем будет проанализирован регионализм Новой Западной Истории, который привел к изоляции Запада от остальной нации. Наконец, поскольку ученые поспешили критиковать регионалистский взгляд на новую западную историю, он попытается оценить, как историки начали придавать западной истории новую ориентацию за последнее десятилетие, направленную на примирение концепций региона и границы, таким образом возвращая Западу его значение на национальном уровне.

    3Считаемый отцом-основателем западной истории, Фредерик Джексон Тернер известен своей лекцией, которую он прочитал в 1893 году под названием «Значение рубежа в американской истории». Тезис Тернера имел чрезвычайно длительное влияние и может считаться одним из основных документов американской историографии. По словам Тернера, именно граница сформировала американские институты, общество и культуру. Опыт границы, марш первопроходцев на запад от Атлантики до побережья Тихого океана отличает американцев от европейцев и придает американской нации ее исключительный характер.Тернер утверждал: «Существование области свободной земли, ее непрерывная рецессия и продвижение американских поселений на запад объясняют развитие Америки» (Тернер 1).

    4 По словам Тернера, своеобразие национальных институтов заключается в их адаптации к новой среде, с которой столкнулись пионеры. Общество описывается как организм, находящийся в постоянной эволюции, а дикая природа превращает институты Старого Света в явно американские.Это также то, что превращает первопроходцев в американцев, причем граница — «линия наиболее быстрой и эффективной американизации» (Тернер 3). Граница не только является краеугольным камнем американской нации, но и создает новый народ, «смешанную расу, английский ни по национальности, ни по характеристикам» (Turner 23). Пионер переживает «возрождение», возвращение к примитивизму, американизацию границ, разрушающую унаследованную культуру: «Дикая местность господствует над колонистом. Она находит его европейцем в одежде, промышленности, инструментах, способах передвижения и мышлении.Он вынимает его из вагона и сажает в березовую лодку. Он снимает одежду цивилизации и облачает его в охотничью рубашку и мокасины »(Тернер 4). Таким образом,« процесс », лежащий в основе пограничного опыта, переопределяет культурную и национальную идентичность пришельцев и объединяет их в новую В частности, американское общество. Отметив, что три столетия экспансии на запад породили национальные черты, которые отличают американцев от европейцев, Тернер утверждал, что «перед границей американский интеллект обязан своими поразительными характеристиками» (Turner 37), такими как индивидуализм, энергия, оптимизм и энтузиазм. .

    • 1 Согласно «микробной теории», предки англосаксов изобрели свои политические и (. ..)

    5 Пограничный тезис Тернера представляет собой знаковый документ в американской историографии по нескольким причинам. Во-первых, Тернер отвергает «микробную теорию», которая утверждала, что американские институты и обычаи были импортированы из Европы, поэтому подчеркивает преемственность институтов и принижает значение американского опыта.Во-вторых, объяснение Тернера противоречит Восточному истеблишменту и его колониальному и атлантическому побережью. Настаивая на том, что «[] истинная точка зрения в истории этой страны — это не Атлантическое побережье, а Большой Запад» (Тернер 3), историк предлагает новый взгляд на американскую историю. Наконец, Тернер предоставляет своим современникам историю американцев и , которая объясняет процесс американизации, в результате которого уникальная нация была создана из различных народов и культурных обычаев.Поскольку этот процесс возврата к примитивизму, переживания возрождения, новых возможностей и дальнейшего прогресса и расширения повторяется, граница делает американское прошлое исключительным. Другими словами, демонстрируя, что именно граница придала Америке идентичность, тезис Тернера сводится к оправданию американской исключительности.

    6 Обсуждения и дебаты вокруг идеи «американской идентичности» существовали задолго до того, как Тернер написал свою передовую диссертацию.В 1782 году Ж. Гектор Сент-Джон де Кревекёр задался вопросом: «Что же тогда такое американец, этот новый человек?» (Crèvecoeur 54). Наблюдатели традиционно подчеркивали уникальность нации, как, например, Токвиль, который заметил: «Положение американцев […] весьма исключительное, и можно полагать, что ни один демократический народ никогда не попадет в подобное положение. «(Токвиль, 36–37). На протяжении столетий выдвигалось множество доводов в пользу самобытности американской нации и народа: одни наблюдатели указывали на изоляцию от Европы, другие — на пуританство или рабство.Утверждая, что движение на запад лучше всего определяет Соединенные Штаты, Тернер дает еще одно объяснение. Историк даже заходит так далеко, что утверждает, что рабство не было бы такой важной темой, если бы не его связь с экспансией на запад.

    • 2 Последний абзац эссе Тернера гласит: «Чем было Средиземное море для Греции (…)

    Диссертация 7Turner имела огромный успех и оказала очень долгое влияние.Долгое время он оставался самым убедительным способом объяснить американское прошлое и американскую идентичность. Частично этот успех объясняется националистическим тоном Тернера и тем фактом, что историк предлагал своим современникам интерпретацию американской истории в целом. Пограничный тезис касался не местной или региональной истории, а американской истории в целом. Кроме того, он предлагал историю рождения нации народу, стесняющемуся краткостью своей национальной истории, поскольку на момент публикации Тернером своего эссе некоторые части Соединенных Штатов еще не достигли статуса штата.Наконец, он изображал американское прошлое, столь же славное и благородное, как и прошлое любой державы Старого Света2. Начиная с объявления о том, что граница исчезла, «[закрытие] первого периода американской истории» (Turner 38), эссе Тернера пробуждали воображение американцев, апеллировали к их чувству идентичности и помогли оправдать это своеобразное чувство американской разницы и самобытности.

    8 Неудивительно, что критика пограничного тезиса появилась довольно поздно.Из-за привлекательности границы для народного воображения историкам стало еще труднее полностью ее дискредитировать. Несмотря на усилия многих ученых в течение двадцатого века указать на недостатки и несоответствия интерпретации Тернера и призвать к новой парадигме для объяснения американского прошлого, многие историки по-прежнему придерживались пограничного тезиса. Критика достигла своего апогея в конце 1980-х годов, приняв форму «Новой западной истории», в которой было отказано от слова «граница» и продвигалось изучение Запада как региона, а не как процесса.

    9Фредерик Джексон Тернер — традиционная мишень новых западных историков. Их ревизионизм по большей части состоит в опровержении его тезиса, но Новая западная история также предлагает новое прочтение западного прошлого. Одна из главных особенностей движения — отказ от слова «граница», которое историки считают расистским и этноцентрическим. Действительно, для Тернера граница была «местом встречи между дикостью и цивилизацией» (Тернер 3).Кроме того, Тернер использовал слова «граница» и «Запад» как синонимы, в результате чего историк положил конец истории Запада одновременно с объявлением о закрытии границы в 1893 году. слово «граница» и определение Запада как региона позволяют изучить его историю двадцатого века, которая была полностью проигнорирована «старой западной историей», ярлыком, появившимся после рождения новой западной истории, чтобы подчеркнуть новизну последнего.

    • 3 Критики жестко критиковали пессимизм «Новых историков», а некоторые, например, писатель Ларри (…)

    10 Новые западные историки полностью исключают «f-word» (Лимерик 1994, 72) из ​​своего словаря и заменяют его идеей «завоевания». В то время как Тернер изображал движение на запад как марш цивилизации и прогресса, новые историки осуждают экспансионизм и колониализм нации.Как заявляет выдающийся историк Нового Запада и автор исторического исследования Наследие завоеваний Патрисия Нельсон Лимерик: «Завоевание составляет историческую основу всей нации, а американский Запад — выдающийся пример завоевания и его последствий» (Лимерик 1987, 27-28). Критикуя Тернера за его внимание к белым мужчинам-пионерам, ревизионисты также стремятся написать историю всех действующих лиц западного прошлого: мужчин, женщин, семей, афроамериканцев, китайцев, мексиканцев, коренных американцев и т. Д.Западное прошлое — это не одномерная история о белых людях, марширующих на запад и заменяющих дикость цивилизацией, что привело к облагораживанию американского характера, а мультикультурная история, подчеркивающая этническое и расовое разнообразие, с людьми, прибывшими с Востока, но также и из других стран. Север, Юг и Запад. Это не история уникального и исключительного покорения пустой земли, а история разрушения и разграбления окружающей среды. Другими словами, далеко от триумфализма, национализма и праздничных тонов интерпретации Тернера, новые западные историки читают западное прошлое мрачно, подчеркивая эксплуатацию и завоевание и опираясь на моральную двусмысленность.3

    11 Стремление новых историков разделить Запад и границы, подчеркивая несостоятельность последнего понятия, выражается в региональном подходе к западному прошлому. Согласно Новой Западной Истории, Запад — это не какая-то движущаяся линия, идущая на запад, а регион с географическими ограничениями и внутренними характеристиками. Интересно, что члены движения не согласны с ограничениями региона: некоторые включают Аляску и Гавайи; другие считают, что склон Тихого океана не имеет тех же характеристик, что и остальная часть региона; в то время как третьи расходятся во мнениях относительно северной и южной окраин области.В то время как общепринято считать, что этот регион соответствует всей территории, лежащей к западу от меридиана 98 , границы Запада давно обсуждаются. Тем не менее, все «Новые историки» настаивают на том, чтобы рассматривать Запад как фиксированную единицу, и отстаивают регионалистский подход. Несмотря на расплывчатые линии, «Новые историки» Дональд Уорстер или Патриция Нельсон Лимерик утверждают, что Запад можно обозначить на карте, точно так же, как Юг или Северо-Восток. И у него есть свои особенности, которые отличают его от других регионов Соединенных Штатов.Например, (полу) засушливость, этническое и расовое разнообразие и «наследие завоеваний», как считается, придают западному региону его самобытность.

    • 4 Западный историк Говард Р. Ламар, цитируется у Бернштейна. Новые западные историки Лимерик, Уайт, Крон (…)

    12 Следует отметить, что такая концепция Запада как региона не является специфической для новых западных историков. В 1950-х годах историк Уолтер Прескотт Уэбб обсудил засушливость Запада и сделал ее главной характеристикой региона. Тем не менее, эта настойчивость в том, что некоторые критики называют «регионализацией Запада», является отличительной чертой Новой Западной Истории. Стремление историков представить «Американский Запад как реальное место, как важный регион с серьезной историей» (Limerick 1991, 69-70) сродни манифесту, в котором историки, сами гордые жители Запада, стремятся восстановить в пользу региона, история которого долгое время была омрачена колониальным прошлым Востока и рабским наследием Юга.«Неистовая региональная гордость» новых западных историков 4 очевидна в их работах, которые в значительной степени полагаются на их собственный опыт Запада и полны личных анекдотов, так что часто возникает вопрос, являются ли они учеными, занимающимися историей Запада, или жителями Запада изучает прошлое своего региона.

    13 Тем не менее, что интересно, регионалистская перспектива, отстаиваемая «Новой западной историей», наряду с ее акцентом на отличительных характеристиках Запада, имеет тенденцию подчеркивать уникальность региона. По словам Дональда Уорстера, «регионализм заключается в том, чтобы говорить о различиях, иначе ему нечего сказать» (Worster 1992, 25). По иронии судьбы, хотя Тернер был мальчиком для битья Новых западных историков, у старых и новых историков больше общего, чем последний мог бы допустить. Уникальность Запада занимает центральное место как в интерпретациях, объясняющих исключительность нации в целом для Тернера и его последователей, так и в значении западного региона с его отличительной историей, персонажами и окружающей средой для новых историков.В то время как мировоззрение Тернера основывалось на отказе от «теории микробов» и провозглашении исключительного характера американского опыта, новые западные историки продвигают утверждение западной идентичности, делая упор на самобытность и уникальность региона.

    14 Осознавая недостатки и недостатки ревизионизма Новых историков, другие западные историки за последнее десятилетие предложили другой подход, «новейшую западную историю» (Арон 4), который, кажется, выходит за рамки западной исключительности, но все же демонстрирует значение Запада и западного прошлого.

    15 Несмотря на то, что он дает интересный взгляд на Запад двадцатого века, который в значительной степени игнорировался Старой Западной историей, географически ограниченный регион, который новые историки стремятся изучить, не в полной мере отражает разнообразие Запада. Территория, традиционно называемая «Западом», настолько велика, что определяющие характеристики, которым приписывают «Новые историки», едва ли применимы ко всем частям региона. Засушливость, например, не характеризует северо-запад Тихого океана, как Нью-Мексико или Аризону, точно так же, как этническое разнообразие, вероятно, не так важно для штатов Равнин или Орегона, как для Калифорнии или Техаса.«Новые историки» настолько стараются определить и изучить Запад как регион с отличительными характеристиками, что попадают в ловушку обобщения. Эта гомогенизация маскирует субрегиональные различия и в основном подавляет одну из основных характеристик более широкого региона: его разнообразие или отсутствие единообразия. Кроме того, поиск четко очерченная область с ощутимыми особенностями привел Новые Историки игнорировать важный аспект Запада, то есть, тот факт, что он также может иметь нематериальные характеристики, такие как бесспорное место в американском воображении.Если рассматривать Запад как «состояние души», он не менее важен, но его гораздо труднее найти на карте. Вот почему историки, такие как Дэвид Вробель и Майкл Штайнер, недавно призвали к исследованию «множества Вестов на большом Западе» (Вробель и Штайнер 11), которое выходит за рамки как старой пограничной парадигмы, так и фиксированной и жесткой сущности Новая западная история.

    16 Более того, попытки новых историков определить Запад как место и доказать существование чисто западной идентичности имеют тенденцию преувеличивать различия с другими американскими регионами и придавать западной культуре сущность, которой в ней нет или , цитируя южного историка Эдварда Эйерса, чтобы «суммировать [эту культуру], сделать определенные черты мышления или практики общества не только его сущностью, но и его целостностью» (Ayers 65-6). Другими словами, регионализм «Новых историков» создает окаменевшую сущность и лишает историю Запада динамизма, присущего тезису Тернера.

    17 Наконец, регионалистская точка зрения имеет тенденцию изолировать Запад от остальной страны и мира. В то время как Тернер, несмотря на свои широкие утверждения и нечеткие определения, написал национальную историю, «Новые историки» ограничивают объем своего анализа самой западной частью Соединенных Штатов.В результате новой структуре не хватает силы и привлекательности старой. По словам критика, «отказавшись от идеи границы и сделав Запад местом центром [своего] фокуса, [Новые западные историки] отстранили часть драмы жизни на границах , где встречаются люди и места »(Вебер, в Уорстере, Армитидже, Мэлоуне, Вебере и Лимерике, 316, в тексте курсив). Регионализм «Новых историков» ведет к ограниченности и рискует оказаться не имеющим отношения к американской истории в целом.

    18 Именно для того, чтобы избежать этой изоляции и вернуть Запад к актуальности на национальной арене, историки недавно призвали к истории, которая выходила бы за рамки дихотомии место / процесс или регион / граница. Например, западные историки в последнее десятилетие уделяют больше внимания колониализму. В то время как регионализм «Новых историков» имеет тенденцию создавать фиксированную и окаменевшую сущность, последние исследования подчеркивают пористость границ, возвращая западной истории динамизм и движение, характерные для тезиса Тернера.Переопределяя «границу» как «место встречи народов, в которых географические и культурные границы не были четко определены», историки Джереми Адельман и Стивен Арон связывают эту концепцию с концепцией «пограничных территорий», чтобы изучить «разнообразную природу Европы. империализм и реакция коренных народов на колониальные посягательства »(Адельман и Арон 815-6). Осознавая провинциальность своей истории в эпоху глобализации, новые западные историки сами призывали, по словам Патрисии Нельсон Лимерик, «провести сравнительные исследования процессов колониализма и империализма, [чтобы поместить] регион в общую картину мира. всемирная история »(Лимерик 2001, 5).

    • 5 Опубликованная в 1991 году книга нового западного историка Ричарда Уайта «Золотая середина». Индейцы, империи и рэндов (…)

    19 Более того, рассмотрение американского Запада как «культурного перекрестка» и интерпретация его прошлого в терминах «конвергенции», как это делал историк Стивен Арон в последнее десятилетие, открывает более широкие перспективы. В то время как новая западная история подчеркивает этническое и расовое разнообразие Запада и изучает его прошлое через призму мультикультурализма, новый акцент на «конвергенции» подчеркивает связи, взаимодействия, обмены и «сложное переплетение межкультурных связей. что эти взаимодействия были произведены »(Арон 4).Несмотря на то, что Новая западная история подготовила почву для такого прочтения (особенно благодаря концепции Ричарда Уайта о «золотой середине» 5), ее акцент на мультикультурализме имеет тенденцию изолировать различные группы. Теперь историки анализируют то, как эти группы встречались и взаимодействовали, а также сложные ситуации, возникшие в результате их связей. Грегори Ноблс, например, изучает границу как «область взаимодействия двух или более культур, в которой ни одна из культур не считается полностью превосходящей».[Определенная таким образом граница] включает […] гораздо более сложный процесс взаимного обмена, в котором ни культура, ни индейская, ни евро-американская, не могут оставаться неизменными »(Nobles 12). Из колониального периода, когда империи и нации сходились , встречался и сталкивался на Западе, с современным Западом, который остается, с его международными границами, перекрестком народов, регион всегда питался этими контактами, обменами и взаимодействиями. Поэтому, делая акцент на понятии «конвергенция», последние исследования, кажется, дают более полную картину западного прошлого, уделяя столько же внимания краям и зонам контакта, сколько центру региона.

    20 Интересно, что понятие «перекресток» или «перекресток» происходит из мультикультурного акцента Новой западной истории и предполагает возврат к тернеровскому понятию границы, которое пересматривается, чтобы освободить его от расистских и этноцентрических коннотаций. . Кроме того, открытость, предлагаемая недавними интерпретациями, может быть способом вернуть Запад к актуальности на национальной арене. Если акцент «Новых историков» на регионализме привел к изоляции Запада, это также способствовало специализации историков.Как отмечает один критик, «западная история почему-то не совсем« американская »» (Klein 214). Действительно, Тернер был американским историком, который считал движение на запад ключевым объяснением американской истории. С другой стороны, «Новые историки» — это жители Запада, которые сосредотачиваются на западном регионе, отрезая его от остальной нации. Поэтому неудивительно, что их ревизионизм не оказался столь привлекательным, как грандиозный синтез Тернера. Что еще предстоит выяснить, так это то, окажется ли попытка последнего поколения историков примирить понятия «место» и «процесс», подчеркивая роль Запада в построении американской нации в целом, столь же сложной, как Повествование новых историков, сосредоточенное на расовом разнообразии и последствиях экспансии на запад, и в то же время столь же убедительно, как синтез Тернера.

    В отчете

    подробно рассказывается о преследованиях, расизме и секретной сделке в штаб-квартире морской пехоты

    Командующий морской пехоты США генерал Роберт Неллер выступает во время обсуждения в Центре стратегических и международных исследований (CSIS) в Вашингтоне (Фото: SAUL LOEB, AFP / Getty Images)

    ВАШИНГТОН — Полковник морской пехоты, расследовавший заявление о сексуальных домогательствах в рамках проблемной программы в штаб-квартире Корпуса в Квантико, позже получил совет за якобы преследование жены капеллана подразделения, назвав ее «леденцом для глаз».

    В отчете генерального инспектора морской службы за 2015 год говорится о токсичной рабочей среде в Отделе морских и семейных программ в Куантико. В отчете говорится, что программа боролась с жалобами на сексуальные домогательства, расовую предвзятость и плохое управление, включая секретное соглашение, достигнутое с одним официальным лицом, чтобы заставить ее тихо покинуть базу, известную как «Перекресток морской пехоты». Морские пехотинцы не опубликовали отчет, но США СЕГОДНЯ получили копию.

    Два гражданских сотрудника возобновили жалобы, датируемые 2013 годом, на офицера, который, по их словам, делал им откровенные сексуальные предложения на базе.В интервью и документах женщины утверждали, что морская пехота не восприняла их жалобы всерьез.

    Полковник Эрнест Л. Акисс разговаривает с морскими пехотинцами в Черри-Пойнт, штат Северная Каролина, 10 июля 2013 г. (Фото: Корпус морской пехоты)

    Расследование проблемного отдела программ морской пехоты и семьи, которое включает меры по предотвращению сексуальных посягательств Корпуса и Программа реагирования показала, что полковник Эрнест Акисс был назначен в 2013 году для расследования одного из нескольких обвинений в сексуальных домогательствах в отношении офицера морской пехоты.Акисс обнаружил, что жалоба на неприемлемые тексты от офицера «не соответствовала порогу определения сексуального домогательства».

    «Eye candy»

    Два года спустя Акисс сам стал объектом расследования о преследовании. Капеллан дивизии, командующий ВМФ, сообщил генеральному инспектору, что его жена стала предметом неуместных комментариев. Она работала непосредственно на Акисса.

    «Полковник назвал свою супругу« конфеткой »», — говорится в сообщении.

    Начальники Акисса расследовали жалобу капеллана и «проконсультировали» Акисса, говорится в отчете. Связаться с Акиссом, который вышел на пенсию, для комментариев не удалось.

    Корпус морской пехоты поддерживает первоначальное расследование Акисса, заявил в заявлении пресс-секретарь морской пехоты майор Гаррон Гарн.

    «Нет никаких указаний на то, что Корпус морской пехоты знал о каких-либо обвинениях в сексуальных домогательствах в то время, когда он был назначен для проведения расследования», — сказал Гарн.

    Скотт Дженсен, вышедший на пенсию в 2016 году в качестве полковника, отвечающего за программы предотвращения сексуальных посягательств морской пехоты, сказал, что поведение Акисса сводится к тому, что лиса охраняет курятник, и призвал морских пехотинцев возобновить расследование заявлений женщин.

    «Как кто-то может вынести здравое суждение по одному делу, а затем продемонстрировать, что у него нет суждения, чтобы самому избежать такого поведения?» — сказал Дженсен, генеральный директор Protect our Defenders, группы защиты интересов военных, пострадавших от сексуального насилия. «Правосудие не восторжествовало. Если они действительно заинтересованы в справедливости, им потребуется время, чтобы провести повторное расследование ».

    Конгрессмен Джеки Спейер, штат Калифорния, член комитета по вооруженным силам, допросил генерала Гленна Уолтерса, помощника коменданта морской пехоты, по делам женщин, и он пообещал рассмотреть их.

    Жалоба, расследуемая Акиссом, была одной из нескольких жалоб, поданных Трейси Шарп и Шерри Йеттер. Они утверждали, что офицер, майор Дэвид Чик, преследовал их, в том числе показывая им эрекцию через свою одежду. Чик отверг обвинения, и расследование Корпуса морской пехоты не подтвердило их обвинения.

    «Корпус морской пехоты плохо разбирается в расследовании заявлений», — сказал Шарп в среду. «Это учреждение, которое покрывает себя».

    Отчет генерального инспектора был выпущен для расследования жалоб на дискриминацию, домогательства и кумовство, среди прочего.Расследование пришло к выводу об отсутствии доказательств растраты, мошенничества, злоупотреблений или неправомерных действий высшего руководства.

    Конфиденциальное урегулирование

    В отчете отмечается, что существовала «стойкая пропасть» между военными и гражданскими кадрами, особенно в отделе поведенческого здоровья Отдела программ охраны морской среды и семьи. В сообщении говорится, что морские пехотинцы заключили конфиденциальное соглашение с гражданским начальником отделения после расследования утверждений о том, что она создала враждебную рабочую среду.

    Ссылаясь на предыдущее расследование подразделения, в отчете генерального инспектора говорится, что «стиль руководства» главы филиала Энн Криттенден допускал «нездоровую среду, которая, по-видимому, включает дискриминацию».

    По данным расследования, «несколько сотрудников были свидетелями действий г-жи Криттенден по отношению к персоналу и восприняли ее действия как непрофессиональные, оскорбительные и расовые предубеждения (sic)». В отчете делается вывод, что «поведение Криттендена является непрофессиональным и неуместным для гражданских рабочих мест.

    Следствие рекомендовало применить к ней «серьезные дисциплинарные меры» и отметило, что ее «предложили отстранить».

    Криттенден нанял адвоката и договорился об урегулировании с морской пехотой, согласно отчету. Урегулирование включало ее отставку 14 мая 2015 года и оговаривало, что она не будет работать в морской пехоте в течение двух лет.

    Менее чем через два года Криттенден появился в качестве контактного лица на официальном сайте Корпуса морской пехоты по инициативе его лаборатории боевых действий.В ее электронной почте указано, что она работает на подрядчика. Она не ответила на запрос о комментарии.

    Гарн, официальный представитель морской пехоты, не стал комментировать дело Криттендена.

    «Результаты действий персонала не подлежат разглашению, включая соглашения об урегулировании», — сказал Гарн. «В целом, Корпус морской пехоты покрывает расходы на любые платежи по урегулированию из собственного бюджета. Соглашения об урегулировании используются для разрешения споров и претензий и могут включать неденежные и / или денежные резервы.

    Дженсен сказал, что урегулирование, похоже, является попыткой скрыть проблемы.

    «Похоже, морская пехота договорилась об урегулировании и заплатила деньги за то, что они либо не хотели, либо не могли добиться», — сказал Дженсен. «Я готов поспорить, что бюрократизм или плохие переговоры создали ситуацию, когда человеку платили за то, чтобы он держался подальше, но он все еще мог получать зарплату от Корпуса. Это не похоже на ответственное использование денег налогоплательщиков ».

    Конгресс должен подтолкнуть морских пехотинцев и другие правительственные учреждения к большей прозрачности при расчетах наличными, заявила Мэнди Смитбергер, директор Центра оборонной информации в рамках проекта по надзору со стороны правительства.

    «Конгрессу следует обратить внимание на все федеральные агентства, чтобы они раскрывали информацию о размерах урегулирования и их происхождении», — сказал Смитбергер.

    Похожие записи

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *