Пункт медицинской помощи: Дорожный знак 7.1 «Пункт медицинской помощи»

Содержание

Дорожный знак 7.1 «Пункт медицинской помощи»

Говоря о знаках сервиса, необходимо отметить, что практически все они применяются для того, чтобы проинформировать участников дорожного движения о месте расположения объектов дорожной, социальной и т.д.  инфраструктуры.

Эта функция – информирование – делает их очень похожими на информационные знаки, которые мы уже рассмотрели в предшествующих комментариях.

В принципе, это так. Просто у знаков сервиса, согласитесь, есть своя ниша, которую они и заполнили. Итак, …

Знак «Пункт первой медицинской помощи» — первый знак из плеяды знаков сервиса. Он устанавливается непосредственно у того объекта, где Вам смогут оказать первую медицинскую помощь. Вполне вероятно, что это аптека, поликлиника, фельдшерский пункт и пр.

Правилами предусматривается и предварительная установка знака «Пункт первой медицинской помощи». В населенных пунктах знак устанавливается за 100-150 метров до непосредственного расположения объекта.

Вне населенного пункта эта дистанция составляет 400-800 метров (в случае необходимости — 15-20 и 60-80 километров).

При этом в нижней части знака на синем фоне указывается соответствующее расстояние до пункта первой медицинской помощи.

Если интересующий Вас объект расположен в стороне от дороги, то знак «Пункт первой медицинской помощи» располагается на ближайшем к нему перекрестке, а в нижней части знака (опять же на синем фоне) указывается направление движения и расстояние до объекта.

Таким образом, Знак «Пункт первой медицинской помощи» информирует водителей о расположении соответствующего объекта, где Вам должны оказать первую медицинскую помощь, или о направлении движения к нему и расстоянии до него.

Но, лучше всего, – будьте здоровы!

Если данная информация была для вас полезна, напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Если возникнут вопросы, пишите, обязательно постараюсь вам помочь.

Пдд онлайн от команды autoass!

Содержание статьи:
  • знак пункт первой медицинской помощи
  • пункт первой медицинской помощи дорожный знак
  • знак первой медицинской помощи
  • пункт первой медицинской помощи знак
    Метки: пункт медицинской помощи     

Знак сервиса «Пункт первой медицинской помощи» ПДД

Знак сервиса «Пункт первой медицинской помощи» ПДД

В этой статье мы познакомимся с изображением (картинкой) «Пункт первой медицинской помощи».

Знак сервиса «Пункт первой медицинской помощи» ПДД. Дорожный знак «Пункт первой медицинской помощи» относится к знакам сервиса. На знаке схематично изображён красный крест, символизируя пункт первой медицинской помощи. Сам предписывающий знак имеет форму прямоугольника синего цвета с белым квадратным фоном.

Знаки сервиса: «Пункт первой медицинской помощи» — векторные изображения от Vneuroka.ru and Multclip.ruИзображение дорожного знака «Пункт первой медицинской помощи». Скачать дорожный знак «Пункт первой медицинской помощи» для занятий и уроков по ПДД. Бесплатные векторные SVG иконки и изображения Внеурока.ру (Vneuroka.ru and Multclip.ru).VNEUROKA.RU

Полезная информация по теме «Пункт первой медицинской помощи»:

  1. Дорожный знак информирует о приближении к пункту первой медицинской помощи.
  2. Иногда на дорожном знаке указывается направление (стрелкой) и/или расстояние (цифрами) до объекта.

Теги по теме «Пункт первой медицинской помощи».

  • Изображение дорожного знака «Пункт первой медицинской помощи».
  • «Пункт первой медицинской помощи»: картинки дорожных знаков для детей по ПДД.
  • Знаки сервиса: «Пункт первой медицинской помощи» картинка для занятий с детьми по ПДД.
  • Векторные изображения дорожных знаков для дошкольников и школьников.
  • Скачать дорожный знак «Пункт первой медицинской помощи» для занятий и уроков по ПДД.
  • Оформление кабинета в детском саду и школе на тему ПДД и знаки сервиса.
  • Как выглядит дорожный знак «Пункт первой медицинской помощи» на картинке в векторе.
  • Знаки сервиса детям: «Пункт первой медицинской помощи».

Пункт первой медицинской помощи (изображение для занятий и уроков).


Дорожный знак «Пункт медицинской помощи»

Мы производим любые дорожные знаки согласно ГОСТ 52290-04, а так же знаки на заказ! Звоните: +7 (495) 308 82 28.

Дорожный знак «Пункт медицинской помощи» служит для зрительного восприятия информации в целях обеспечения безопасности на дорожных участках. Изделие изготовлено с учетом всех государственных нормативов и стандартам. В точности соответствует ГОСТ 52290-04. Поскольку продукт предназначен для использования вне объектов, под открытым небом, то производитель предусмотрел материал, который устойчив к агрессивным средам и возможным механическим повреждениям — высокопрочная сталь. В обязательном порядке сталь проходит процесс оцинковки, что обеспечивает более высокий уровень антикоррозионной стойкости.  Дорожный знак «Пункт медицинской помощи» отличается двойным изгибом по краям, такая обработка гарантирует равномерное отражение лучей солнечного света или автомобильных фар. На поверхность тыльной стороны дорожного знака нанесен специальный защитный состав из полимерных фракций. В данный момент на изделие прикреплена пленка, на которою заранее нанесли опознавательные знаки. Толщина товара варьируется в диапазоне от 0,80 мм до 1,20 мм. Дорожный знак «Пункт медицинской помощи» оснащен двумя точками крепления в виде «язычков». Точечная сварка и клепки были вытеснены пуклевальным методом, при помощи которого элементы крепления присоединяются к корпусу изделия.

Доставка продукции из интернет-магазина “20kv.ru” осуществляется по следующим городам России:

Москва и Московская область, Алексеевка, Белгород, Бирюч, Валуйки, Грайворон, Губкин, Короча, Новый Оскол, Старый Оскол, Строитель, Шебекино, Брянская область, Брянск Дятьково, Жуковка, Злынка, Карачев, Клинцы, Мглин, Новозыбков Почеп, Севск, Сельцо, Стародуб, Сураж, Трубчевск, Унеча, Фокино, Владимирская область, Александров, Владимир, Вязники, Гороховец, Гусь-Хрустальный, Камешково, Карабаново, Киржач, Ковров, Кольчугино, Костерёво, Курлово, Лакинск, Меленки, Муром, Петушки, Покров, Радужный, Собинка, Струнино, Судогда, Суздаль, Юрьев-Польский, Воронежская область, Бобров, Богучар, Борисоглебск, Бутурлиновка, Воронеж, Калач, Лиски, Нововоронеж, Новохопёрск, Острогожск, Павловск, Поворино, Россошь, Семилуки, Эртиль, Ивановская область, Вичуга, Гаврилов, Посад, Заволжск, Иваново, Кинешма, Комсомольск, Кохма, Наволоки, Плёс, Приволжск, Пучеж, Родники, Тейково, Фурманов, Шуя, Южа, Юрьевец, Калужская область, Балабаново, Белоусово, Боровск, Ермолино, Жиздра, Жуков, Калуга, Киров, Козельск, Кондрово, Кремёнки, Людиново, Малоярославец, Медынь, Мещовск, Мосальск, Обнинск, Сосенский, Спас-Деменск.

А также по следующим регионам России:

  • Алтайский край
  • Амурская область
  • Архангельская область
  • Астраханская область
  • Белгородская область
  • Брянская область
  • Владимирская область
  • Волгоградская область
  • Вологодская область
  • Воронежская область
  • Еврейская автономная область
  • Забайкальский край
  • Калининградская область
  • Калужская область
  • Кемеровская область
  • Кировская область
  • Костромская область
  • Краснодарский край
  • Красноярский край
  • Курганская область
  • Курская область
  • Ленинградская область
  • Липецкая область
  • Московская область
  • Мурманская область
  • Ненецкий автономный округ
  • Нижегородская область
  • Новгородская область
  • Новосибирская область
  • Омская область
  • Оренбургская область
  • Орловская область
  • Пензенская область
  • Пермский край
  • Приморский край
  • Псковская область
  • Ростовская область
  • Рязанская область
  • Самарская область
  • Санкт-Петербург
  • Саратовская область
  • Сахалинская область
  • Свердловская область
  • Севастополь
  • Смоленская область
  • Ставропольский край
  • Тамбовская область
  • Тверская область
  • Томская область
  • Тульская область
  • Тюменская область
  • Удмуртская Республика
  • Ульяновская область
  • Ярославская область

Заказы, оформленные до 20:00 текущего дня (время московское), могут быть доставлены на следующий день.
При большой загруженности службы доставки некоторые временные интервалы могут быть недоступны.

Доставка по Москве в пределах МКАД
Мелкогабаритный (товар весом до 5 кг)
Временной интервал 07:00 до 18:00
Крупногабаритный (товар весом более 5 кг)
Временной интервал с 07:00 до 13:00
Доставка за МКАД до 100 км:
Мелкогабаритный (товар весом до 5 кг)
Временной интервал с 09:00 до 18:00
Крупногабаритный (товар весом более 5 кг)
Временной интервал с 09:00 до 18:00
Доставка в соседние области в зоне 100км от МКАД
Мелкогабаритный (товар весом до 5 кг)
Временной интервал с 09:00 до 18:00
Крупногабаритный (товар весом более 5 кг)
Временной интервал с 09:00 до 18:00

Стоимость доставки для заказов, содержащих как мелкогабаритный товар, так и крупногабаритный товар, рассчитывается как доставка крупногабаритного товара.

Хотите поскорее получить долгожданную покупку?
Для этого у нас есть услуга срочной доставки

Заказы на доставку товара, оформленные до 13:00 текущего дня, и мы постараемся доставить в тот же день до 24:00 часов.

Заказы на доставку товара, оформленные с 14:30 до 23:59 текущего дня, мы доставим на следующий день с 15:00 до 24:00 часов.

Стоимость срочной доставки не зависит от габаритов товара и осуществляется в пределах города (для Москвы — в пределах МКАД). В других случая, доставка осуществляется через ТК.

»%d0%bf%d1%83%d0%bd%d0%ba%d1%82%20%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%be%d1%89%d0%b8«

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

El porcentaje de cesáreas ha aumentado considerablemente en Italia en los últimos 20 años, de 11,2% (1980) a 33,2% (2000), un valor entre 10% y 15% superior a lo recomendado por la OMS y a los de otros países europeos (por ejemplo, esta tasa es de 21,5% en Gran Bretaña y Gales, 17,8% en España y 15,9% en Francia).

UN-2

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Igualmente, el artículo 20 de la misma establece que la educación básica es obligatoria y gratuita en las escuelas estatales.

UN-2

В деле Обвинитель против Радована Караджича обвиняемому, бывшему президенту Республики Сербской, предъявлено 11 пунктов обвинений в геноциде, преступлениях против человечности и нарушении законов и обычаев войны, совершенных в Сараево, Сребренице и 20 муниципалитетах по всей территории Боснии и Герцеговины.

En el caso de Fiscalía c. Radovan Karadžić, el acusado (expresidente de la República Srpska) ha sido inculpado de 11 cargos de genocidio, crímenes de lesa humanidad e infracciones de las leyes o usos de la guerra en Sarajevo, Srebrenica y 20 municipalidades de Bosnia y Herzegovina.

UN-2

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

En su decisión 25/10, de 20 de febrero de 2009, el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) tomó nota de los resultados de la primera reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, celebrada en Putrajaya (Malasia), del 10 al 12 de noviembre de 2008, y reconoció y destacó la necesidad de fortalecer y mejorar la interfaz científico-normativa en el ámbito de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para el bienestar humano y el desarrollo sostenible a todos los niveles.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет

Sabía que Dios siente un elevado respeto por el cuerpo humano, pero ni siquiera eso me frenaba.”—Jennifer, de

20 años.

jw2019

Обращаем внимание на то, что приложение к докладу сопредседателей уже было распространено среди государств-членов в качестве документа Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета (А/63/85‐Е/2008/83).

Desearíamos señalar que un anexo del informe de los copresidentes ya ha sido distribuido a los Estados Miembros como documento de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social (A/63/85-E/2008/83).

UN-2

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (

20 декабря 2002 года).

El Parlamento de Hungría proclamó su adhesión al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas (el 10 de septiembre de 2002) y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo (el 20 de diciembre de 2002).

UN-2

Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

El Grupo de Trabajo convino en que el texto del artículo 92 en A/CN.9/WG.III/WP.81 era aceptable y se completaría conforme fuera preciso.

UN-2

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

Después de 20.000 atentados terroristas, nuestra población merece que se la proteja.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

Cuando damos de nosotros mismos a los demás, no solo los ayudamos a ellos, sino que nosotros disfrutamos de una felicidad y satisfacción que hacen más llevadera nuestra carga (Hechos 20:35).

jw2019

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Discurso con participación del auditorio basado en La Atalaya del 15 de julio de 2003, página 20.

jw2019

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

El Consejo examinará los informes del Relator Especial, Frank La Rue (A/HRC/20/17 y Add.1 a 6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

En el Campamento Palestino de Yarmouk siguen sitiadas 20.000 personas, privadas de alimentos y de suministros médicos.

UN-2

Вопросы, касающиеся информации (резолюции 68/86 A и B).

Cuestiones relativas a la información (resoluciones 68/86 A y B).

UN-2

[20: Согласно финансовой ведомости общая сумма активов составляет 52,45 млрд. долл. США.]

[14: Total de activos: 52.450 millones de dólares, según consta en el estado financiero.]

UN-2

В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

En el mismo período, hubo un total de 41 actividades operativas y de instrucción (29 del Ejército de la República Srpska y 12 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina) y 81 movimientos de tropas (63 del Ejército de la República Srpska y 18 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina).

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

Asimismo, se estima que el Comité celebraría 20 sesiones adicionales por año en 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

De conformidad con los párrafos 20 y 25 c) de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/64/L.59, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la tercera y última reunión del Comité Preparatorio, que deben celebrarse en 2012 en el Brasil, se incluirán en el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones para 2012-2013, tan pronto como se determinen sus fechas y modalidades.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Así pues, las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las necesidades de plantilla de la Base Logística relacionadas con las existencias para despliegues estratégicos para una misión compleja son las siguientes: 20 nuevos puestos (uno de P-5, uno de P-4, tres de P-3, tres del Servicio Móvil y 12 puestos de contratación local) y seis reclasificaciones a una categoría superior (un puesto de D-1 y cinco puestos de P-4).

UN-2

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

El motivo para no utilizar la anticoncepción es la voluntad de tener hijos (20%), el miedo a los efectos secundarios (15%), la menopausia y la histerectomía (14%), así como las prohibiciones religiosas.

UN-2

Он уехал 20 минут назад.

OpenSubtitles2018.v3

Согласованность, скоординированность и взаимодополняемость — Конференция 3C по вопросу об усовершенствовании принятия решений в условиях нестабильности и конфликта, состоявшаяся 19–20 марта 2009 года в Женеве, Швейцария

en situaciones de fragilidad y conflicto, celebrada los días 19 y 20 de marzo de 2009 en Ginebra (Suiza)

UN-2

Неофициальные неформальные консультации по проекту резолюции A/C.3/69/L.20, озаглавленному «Активизация усилий по искоренению акушерских свищей» (по пункту 27(a) повестки дня) (созывает делегация Сенегала)

Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C. 3/69/L.20, titulado “Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica” (en relación con el tema 27 a) del programa) (convocadas por la delegación del Senegal)

UN-2

Во исполнение резолюции 48/134 от 20 декабря 1993 года о национальных учреждениях, занимающихся поощрением и защитой прав человека, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее сорок восьмой сессии, и в соответствии с заявлением, сделанным на первой Африканской конференции национальных правозащитных учреждений, состоявшейся в Яунде 5-7 февраля 1996 года, власти Сенегала наделили Сенегальский комитет по правам человека соответствующими полномочиями.

Como continuación a la resolución 48/134 de 20 de diciembre de 1993 relativa a las instituciones nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos, aprobada por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones y a la Declaración hecha en la Primera Conferencia Africana de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos, celebrada en Yaundé del 5 al 7 de febrero de 1996, las autoridades senegalesas han concedido garantías estatutarias al Comité Senegalés de Derechos Humanos.

UN-2

Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.

Asumiendo que tal depositante encuentre a alguien que posea euros FE y que dicha persona esté dispuesta a comprar sus euros BE, surge una significativa tasa de cambio entre euros BE y euros FE, misma que varía de acuerdo con el tamaño de la transacción, la urgencia que tienen los poseedores de euros BE, y la duración esperada de los controles de capital.

ProjectSyndicate

7.1 Пункт первой медицинской помощи

 Название тестаКатегорияВопросов 
1.Определите уровень Вашего интеллекта. IQ тест длится 30 минут и содержит 40 простых вопросов.интеллект40Начать тест :
2.Определите уровень Вашего интеллекта. IQ тест длится 40 минут и содержит 50 вопросов.интеллект50Начать тест :
3.Тест позволяет улучшить знания дорожных знаков РФ, утвержденных правилами дорожного движения (ПДД). Вопросы генерируются случайно.знания100Начать тест :
4.Тест на знание государств мира по флагам, расположению, площади, рекам, горам, морям, столицам, городам, населению, валютамзнания100Начать тест :
5.Определите характер Вашего ребенка, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер89Начать тест :
6.Определите темперамент Вашего ребенка, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.темперамент100Начать тест :
7.Определите Ваш темперамент, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.темперамент80Начать тест :
8.Определите тип Вашего характера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер30Начать тест :
9.Определите наиболее подходящую для Вас или Вашего ребенка профессию, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологическогопрофессия20Начать тест :
10.Определите Ваш уровень коммуникабельности, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.коммуникабельность16Начать тест :
11.Определите уровень Ваших способностей лидера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.лидерство13Начать тест :
12.Определите уравновешенность Вашего характера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер12Начать тест :
13.Определите уровень Ваших творческих способностей, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.способности24Начать тест :
14.Определите уровень Вашей нервозности, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.нервозность15Начать тест :
15.Определите достаточно ли Вы внимательны, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.внимательность15Начать тест :
16.Определите достаточно ли у Вас сильная воля, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.сила воли15Начать тест :
17.Определите уровень Вашей визуальной памяти, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.память10Начать тест :
18.Определите уровень Вашей отзывчивости, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер12Начать тест :
19.Определите уровень Вашей терпимости, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер9Начать тест :
20.Определите Ваш образ жизни, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста.характер27Начать тест :

Справочник базы данных Arnold — Станция медицинской помощи

  • База данных Арнольда — 225 Von Karman Rd, Bldg 225, Arnold AFB, TN 37389
  • org/OpeningHoursSpecification»>

    Пн
    0700–1600

    Вт
    0700–1600

    ср
    0700–1600

    Чт
    0700–1600

    Пт
    0700–1600

    сб
    Закрыт

    Солнце
    Закрыт

  • Часы Информация
    Закрыто по праздникам.

Станция медицинской помощи на авиабазе Арнольд в первую очередь предназначена для оказания поддержки действующим лицам, членам семьи и избранным гражданским лицам Министерства обороны США для оказания повседневных услуг и услуг по поддержке общественного здравоохранения. Поскольку на борту нет врача или стоматолога, специализированные медицинские и стоматологические услуги для действующих лиц и членов семьи можно получить через местное сообщество, используя Tricare Prime Remote (South) и Met-life Dental.Квалифицированный и профессиональный персонал обслуживает бенефициаров, гарантируя, что они получают нужную помощь в нужное время, благодаря прочным партнерским отношениям с сообществами больниц и клиник, участвующих в программе Tricare. Их профилактические медицинские услуги и поддержка гарантируют, что здоровые и здоровые силы способны решать многие задачи, которые идут рука об руку с служением нашей стране. Их вежливый и дружелюбный персонал делает все возможное, чтобы предоставить бенефициарам индивидуальный уход, инструменты и поддержку для обеспечения готовности к развертыванию, иммунизацию и даже школьные медосмотры для детей-военнослужащих, возвращающихся в школу.Маленькая клиника с большим сердцем, пациенты и клиенты — их главный приоритет. Чтобы узнать больше о Станции медицинской помощи и предлагаемых услугах, приходите сегодня. Медицинские услуги, предлагаемые станцией медицинской помощи, включают:
• Прививки (действующая служба, пенсионер, член семьи)
• Готовность к развертыванию
• Просмотр за границей (действующая служба, члены семьи)
• Медосмотр в школе
• Направления к специалистам в области здравоохранения
• TRICARE и медицинские услуги связи
• Ведение медицинской / стоматологической документации
• Надзор и обследования окружающей среды и здоровья населения
• Дежурный по действующей службе

Фото

Добавить фото

Оставить отзыв
Отзывы
    Отзывов пока нет.Будьте первым, кто оставит отзыв о Станции медицинской помощи на авиабазе Арнольд!

Ваш звонок был успешным?

да Продолжал звонить Отключен

Голосовая почта Неправильный номер Другой

Я бы предпочел не помогать

Медицина поля боя: полковая станция помощи

Джордж Томпсон, MA, M.F.A.


Адъюнкт-профессор
Историк
История и философия медицины
Медицинский центр Канзасского университета

Ближайшие к зоне боевых действий медицинские части, укомплектованные врачами и рядовыми, были обнаружены в пехотных дивизиях армии.Эти люди были идентифицированы как дежурных медперсонала в войсках дивизии. Их цель заключалась в оказании медицинской помощи пехотным и артиллерийским полкам, пулеметным и минометным батальонам, саперам, связям и железнодорожным частям.

Каждая медицинская часть была разной по размеру, но самой крупной и значительной была медпункт пехотного полка, укомплектованный 4-7 офицерами и 31-43 военнослужащими. Именно эти люди обеспечили первый уровень профессиональной помощи больным и раненым полка.

Однако было обнаружено, что реорганизация пехотных полков в августе 1918 г. потребовала рассредоточения бойцов полковой станции помощи , чтобы лучше поддерживать пехотные батальоны полка. Это привело к созданию трех батальонных пунктов помощи . Каждая станция поддерживала четыре пехотные роты, размещая ее в тылу батальона и размещая по два военнослужащих медицинского корпуса в каждой роте для укомплектования поста помощи роты .Эти восемь человек прошли обучение и под наблюдением врача, приставленного к медпункту батальона.

Пост помощи роты располагался в защищенном месте очень близко к линии фронта, если подразделение занимало систему траншей. Однако, если рота выходила из своей защищенной позиции, совершая штурм, или отступала, пост перемещался и устанавливал последовательность постов для оказания неотложной медицинской помощи.


Снарядный трюм, где находился первый адди, 7-й артиллерийский полк, 1-я дивизия, Серевиллер, Франция, 5 июля 1918 г.

Ожидалось, что первичное лечение раны (ран) мужчины начнется с его собственного наложения повязки первой помощи на рану.Для этого каждому мужчине были предоставлены две марлевые повязки (4 «x 84»), два марлевых компресса (3 ½ «x 3 ½»), две английские булавки, и один из врачей, назначенных для этого, проинструктировал, как наложить повязку. его батальон.

Целью этой повязки было защитить рану от дальнейших травм, предотвратить потерю крови и уменьшить вероятность вторичного инфицирования, а также дать человеку физический и психологический комфорт.

Однако, возможно, он не мог позаботиться о себе.Если это так, повязка могла быть наложена товарищем, но, скорее всего, персоналом поста помощи компании, который был обучен тому, как накладывать полевые повязки, контролировать кровотечение, переломы шины и защищать раненых от газа.

Около 40% раненых смогли пройти в тыл. Остальных нужно будет нести полковыми носильщиками на следующий уровень оказания помощи, которым является пункт помощи батальона , где их будет осматривать медицинский офицер батальона.Обнаружение, маркировка, сбор и направление больных и раненых на следующий уровень медицинской помощи были бы важной задачей по ведению пациентов, выполняемой двумя мужчинами, назначенными на пост помощи компании.


Первая помощь в окопе

Батальонный пункт помощи находился в центре на расстоянии 500–1000 ярдов позади пехотных рот в здании, блиндаже или специально построенном убежище. Его местоположение было тщательно выбрано, потому что до него нужно было легко добраться пешком и по дороге, если это возможно, чтобы машины скорой помощи могли забрать пациентов для транспортировки на следующий уровень оказания медицинской помощи.

Место для медпункта может быть чем угодно: от убежища для поспешных действий до набора надземных или подземных комнат, построенных с течением времени, которые могут лечить от 12 до 30 пациентов с их травмами, защищать их от дальнейшего вреда, удерживать их для эвакуации, а также хранить медицинские принадлежности. для станционных и ротных медпунктов.


Станция помощи, 315-я пехотная 79-я дивизия, Буа-де-Консенвуа, Франция, 8 ноября 1918 г.

Станция помощи батальона была укомплектована одним офицером медицинской службы, четырьмя-шестью военнослужащими медперсонала, двумя бегунами и одним или несколькими бригадами носилок.

Лечение раненых ограничивалось оказанием неотложной помощи по указанию врача, например:

  • Контроль кровотечения
  • Наложение или корректировка полевых повязок и шин
  • Введение противостолбнячной сыворотки и морфина от боли
  • Лечение газовых травм
  • Противошоковые процедуры, такие как тепло, горячая еда и напитки


Наложение улучшенной шины на носилки, Брусси, 20 апреля 1918 г.

Первый шаг в долгом процессе сортировки больных и раненых начался здесь с заполнения полевой карты пациента, в которой отмечалось, был ли он:

  • Очень легко ранен, но может вернуться на линию
  • Легко ранен, требует эвакуации
  • Тяжело ранены
  • Больной с переломом
  • Тяжело ранен с сопутствующим шоком
  • Пациент, находящийся в газе
  • Психоневротик
  • Больной

Если пациент был легко ранен или не был серьезно болен, его оставляли, а остальных эвакуировали.Легко раненые, подлежащие эвакуации, тяжело раненые и лица с переломами, вероятно, привлекли внимание врача, чье обследование привело к индивидуальному или целенаправленному лечению, например:

  • Покрытие раны йодом
  • Для инъекций 500 единиц противостолбнячной сыворотки
  • Одна четвертая гранулометрия морфина от боли для легкого и тяжелораненого
  • Остановка кровотечения с помощью лигатуры, кровоостанавливающего зажима или жгута
  • Фиксация переломов шиной Thomas Spint
  • Шоковая терапия, например одеяла, стол для подогрева и горячие напитки


Полковой медпункт, 28-я пехотная, 1-я дивизия, близ Кантиньи, 28 мая 1918 г.

Учитывая, что медпункт не может предоставить хирургические вмешательства; удерживать пациентов на любой срок; подвергались артиллерийскому обстрелу противника; и постоянно принимали новых пациентов, поэтому было необходимо как можно скорее эвакуировать их.Это было особенно важно из-за риска того, что у раненого может развиться жизнь или конечность, угрожающая газовой гангреной, если ему не будет проведено хирургическое вмешательство в течение 12 часов после ранения.


Подача горячего напитка в шоковую больницу

Своевременная эвакуация была сложной задачей из-за погодных условий, местности, вражеского огня, того, как перемещать пациента и его состояния. Погода и местность были переменными, которые нельзя было контролировать. Угрозу вражеского огня можно было снизить за счет ночной эвакуации.

Средства эвакуации с помощью носилок, тележки с носилками на колесах или машины скорой помощи и подготовка пациента к передвижению были переменными, на которых сосредоточился персонал станции. Лечение под руководством врача было направлено на то, чтобы стабилизировать человека и подготовить его к следующему уровню лечения в перевязочном пункте дивизии или полевом госпитале, если он находится поблизости. Параллельно с этим проводилось стабилизирующее лечение, сотрудники координировали его эвакуацию с персоналом следующего уровня помощи: рота скорой помощи и ее перевязочный пункт.


Медпункт батальона, 101-я пехотная, 26-я дивизия, Буа-де-ла-Вуазонь, Франция, 31 мая 1918 г.

Источники:

Джаффин, полковник Джонатан Х. Медицинское обеспечение американских экспедиционных войск во Франции во время Первой мировой войны (Форт Ливенворт 1990)

Том VIII, Полевые операции, Медицинский департамент армии США во время мировой войны (Вашингтон, 1925)

Том XI, Раздел I, Общая хирургия, Медицинский департамент армии США во время мировой войны (Вашингтон, 1925 г.)

Последнее изменение: 26 июля 2018 г.

Оказание медицинской помощи на поле боя: полковые станции помощи

Носилки на носилках в окопеМедицинскую поддержку в ближайшей точке к линии фронта оказывали врачи и военнослужащие медицинского корпуса, которые были приписаны к армейской пехотной дивизии.Эти люди были опознаны как «дежурные медперсонала в войсках дивизии». Их цель заключалась в оказании медицинской помощи пехотным и артиллерийским полкам дивизии, их пулеметным и минометным батальонам, саперам, связистам и другим вспомогательным частям.

Полковой медпункт состоял из 4-7 офицеров и 31-43 рядовых. Именно эти люди обеспечили первый уровень профессиональной помощи больным и раненым полка.Однако после реорганизации пехотных дивизий в августе 1918 года персонал полковой станции помощи был выделен для оказания немедленной медицинской помощи пехотным батальонам полка. В результате было создано три пункта помощи батальона.

Каждая станция предназначалась для поддержки четырех пехотных рот , размещая ее в тылу батальона и размещая по два военнослужащих медицинского корпуса с каждой пехотной ротой для укомплектования поста помощи роты.Эти восемь человек прошли обучение и под наблюдением врача, назначенного на пункт помощи батальона. Роль Полкового пункта помощи теперь превратилась в штаб для управления станциями батальона и при необходимости мог объединить рассредоточенные станции обратно в одно подразделение.

Станция помощи, 7-й артиллерийский полк, 1-я дивизия, Севильерс, 5 июля 1918 г. Пост помощи роты располагался в защищенном месте очень близко к линии фронта, если подразделение занимало гарнизон в траншейной системе.Однако, если рота выходила из своей защищенной позиции, совершая штурм, или отступала, пост перемещался и устанавливал последовательность постов для оказания неотложной медицинской помощи.

Индивидуальная повязка для полевой раны Предполагалось, что начальное лечение ран мужчины будет начинаться с его собственного наложения повязки для оказания первой помощи. Для этого каждому мужчине были предоставлены две марлевые повязки (4 «x 84»), два марлевых компресса (3 ½ «x 3 ½»), две английские булавки, и один из назначенных врачей проинструктировал их, как наложить повязку. своему батальону.Целью этой повязки было защитить рану от дальнейших травм, предотвратить потерю крови и уменьшить вероятность вторичного инфицирования, а также дать человеку физический и психологический комфорт. Если раненый солдат не мог заботиться о себе, перевязку мог наложить товарищ. Скорее всего, это было сделано носильщиками или персоналом медпункта компании, которые были обучены тому, как накладывать полевые повязки, контролировать кровотечение, переломы шин и защищать раненых от газа.

Станция помощи батальона, 101-я пехотная, 26-я дивизия, Буа-де-ла-Вуазонь Бой 40% раненых смогли пройти в тыл. Остальные должны были быть перенесены полковыми носильщиками, которые были людьми, назначенными из батальона, на следующий уровень оказания помощи, который был пунктом помощи батальона, где их должен был осмотреть врач. Обнаружение, маркировка, сбор и направление больных и раненых на следующий уровень медицинской помощи были бы важной задачей по ведению пациентов, выполняемой двумя мужчинами, назначенными на пост помощи компании.

Батальонный пункт помощи находился в центре на расстоянии 500–1000 ярдов позади пехотных рот в здании, блиндаже или специально построенном убежище. Его местоположение было тщательно выбрано, потому что до него нужно было легко добраться пешком и по дороге, если это возможно, чтобы машины скорой помощи могли забрать пациентов для транспортировки на следующий уровень оказания медицинской помощи.

Место для медпункта может быть чем угодно: от убежища для поспешных действий до набора надземных или подземных комнат, построенных с течением времени, которые могут лечить от 12 до 30 пациентов с их травмами, защищать их от дальнейшего вреда, удерживать их для эвакуации, а также хранить медикаменты для медпунктов станции и роты.Станция помощи батальона была укомплектована одним офицером медицинской службы, четырьмя-шестью военнослужащими медицинского корпуса, двумя бегунами и одним или несколькими бригадами носилок.

Первоначальное лечение ограничивалось оказанием неотложной помощи под руководством врача и могло включать:

  • Контроль кровотечения
  • Наложение или корректировка полевых повязок и шин
  • Введение противостолбнячной сыворотки и морфина от боли
  • Лечение газовых травм
  • Противошоковые процедуры, такие как тепло, горячая еда и напитки

Первый шаг в долгом процессе сортировки больных и раненых начался здесь с заполнения полевой карточки пациента , в которой отмечалось, был ли он:

  • Очень легко ранен, но может вернуться на линию
  • Легко ранен, требует эвакуации
  • Тяжело ранены
  • Больной с переломом
  • Тяжело ранен с сопутствующим шоком
  • Пациент, находящийся в газе
  • Психоневротик
  • Больной

Если пациент был легко ранен или не был серьезно болен, его оставляли на уровне батальона.Было эвакуировано человек с более тяжелыми ранениями. Те, кто подлежал эвакуации, включая тех, у кого были серьезные раны или переломы, вероятно, привлекли внимание врача, лечение которого могло бы включать:

  • Покрытие раны йодом
  • Для инъекций 500 единиц противостолбнячной сыворотки
  • Одна четвертая гранулометрия морфина от боли для легкого и тяжелораненого
  • Остановка кровотечения с помощью лигатуры, кровоостанавливающего зажима или жгута
  • Фиксация переломов деревянными шинами или Thomas Splint
  • Шоковая терапия, например одеяла и горячие напитки

Полковой медпункт, 29-й пехотный полк, недалеко от Кантиньи Лечение под контролем врача было предназначено для стабилизации человека и подготовки его к транспортировке. Это может быть перевязочный участок или полевой госпиталь. Параллельно с этим проводилось стабилизирующее лечение, сотрудники координировали его эвакуацию с персоналом следующего уровня помощи: рота скорой помощи и ее перевязочный пункт.

Учитывая, что в медпункте не проводились хирургические вмешательства; удерживают пациентов на любой срок; подвергались артиллерийскому обстрелу противника; и постоянно принимали новых пациентов, поэтому было необходимо как можно скорее эвакуировать их.Это было особенно важно из-за риска того, что у раненого может развиться жизнь или конечность, угрожающая газовой гангреной, если ему не будет проведено хирургическое вмешательство в течение 12 часов после ранения.

Своевременная эвакуация была проблемой из-за погоды, местности, вражеского огня, того, как перемещать пациента и его состояния. Погода и местность были переменными, которые нельзя было контролировать. Угрозу вражеского огня можно было снизить за счет ночной эвакуации. Средства эвакуации с помощью носилок, тележки с носилками на колесах или машины скорой помощи и подготовка пациента к передвижению были переменными, на которых сосредоточился персонал станции.

Джаффин, полковник Джонатан Х. Медицинская поддержка американских экспедиционных сил во Франции во время Первой мировой войны (Форт Ливенворт, 1990)

Том VIII, Полевые операции, Медицинский департамент армии США во время мировой войны (Вашингтон, 1925)

Том XI, раздел I, Общая хирургия, Медицинский департамент армии США во время мировой войны (Вашингтон, 1925 г.)

Федеральная медицинская помощь в области общественного здравоохранения состоит из медицинского оборудования, персонала и технической помощи.Эти ресурсы могут обеспечить возможность реагирования для сортировки, лечения и транспортировки пострадавших или лиц с особыми медицинскими потребностями; эвакуация больных; инфекционный контроль; обследование и консультирование по вопросам психического здоровья; службы гигиены окружающей среды; и другие потребности в аварийном реагировании. На Таблице 7-1 представлен полный спектр поддержки, доступной через ESF # 8. Могут быть предоставлены различные федеральные средства общественного здравоохранения и медицинского обеспечения, в том числе следующие:

Команды Уполномоченного корпуса USPHS
  • Силы быстрого развертывания (RDF): RDF состоит из пяти заранее определенных групп, каждая из которых включает 105 сотрудников разных направлений.Команды работают по очереди, при этом дежурная команда может развернуться в течение 12 часов с момента уведомления. Команды RDF имеют встроенную командную структуру и могут оказывать массовую помощь в убежищах (включая FMS), а также в пунктах распределения персонала и пунктах сбора раненых. Помимо других функций, RDF может также проводить работу с общественностью и проводить оценки.
  • Группа прикладного общественного здравоохранения (APHT): APHT состоит из экспертов в области прикладного общественного здравоохранения и может функционировать как «отдел общественного здравоохранения в коробке».APHT может быть развернут в течение 36 часов после уведомления и оказывать помощь в оценке общественного здоровья, гигиены окружающей среды, целостности инфраструктуры, безопасности пищевых продуктов, борьбы с переносчиками болезней, эпидемиологии и эпиднадзора.
  • Группа психического здоровья (MHT): Группа MHT состоит из экспертов по психическому и поведенческому здоровью, которые оценивают стресс и риски самоубийства среди пострадавшего населения, управляют стрессом реагирования и обеспечивают терапию, консультирование и кризисное вмешательство. MHT можно развернуть в течение 36 часов с момента уведомления.

Подробнее о USPHS >>

Команды NDMS

NDMS — это общенациональное партнерство, призванное предоставлять качественную медицинскую помощь жертвам бытовых бедствий и реагировать на них. NDMS предоставляет ультрасовременную медицинскую помощь в любых условиях на месте бедствия, в пути из пострадавшей зоны и в участвующих учреждениях окончательного ухода. Основные команды NDMS:

  • Группа медицинской помощи при бедствиях (DMAT): DMAT обеспечивает первичную и неотложную помощь, сортировку массовых раненых, первоначальную реанимацию и стабилизацию, расширенное жизнеобеспечение и подготовку больных или раненых к эвакуации.Базовая конфигурация развертывания DMAT состоит из 35 человек; в него входят врачи, медсестры, медицинские техники и вспомогательный вспомогательный персонал. Они могут быть мобильными в течение 6 часов после уведомления и способны прибыть на место бедствия в течение 48 часов. Они могут поддерживать работу в течение 72 часов без внешней поддержки. DMAT отвечают за создание исходной (электронной) медицинской карты для каждого пациента, включая присвоение уникальных идентификаторов пациентам, чтобы облегчить отслеживание в NDMS.
  • Оперативная группа по ликвидации последствий стихийных бедствий (DMORT): DMORT работают под руководством местных властей, предоставляя техническую помощь и персонал для восстановления, идентификации и обработки умерших жертв. Команды состоят из распорядителей похорон, медицинских экспертов, коронеров, патологов, судебных антропологов, специалистов по медицинским документам и расшифровщиков, специалистов по отпечаткам пальцев, судебных одонатологов, ассистентов стоматологов, рентгенологов и другого персонала.HHS также поддерживает несколько переносных моргов при бедствиях (DPMU), которые могут использоваться DMORT для создания автономных операций морга.
  • Национальная ветеринарная группа реагирования (NVRT): NVRT оказывает помощь в выявлении потребности в ветеринарных услугах после крупных бедствий, чрезвычайных ситуаций, общественного здравоохранения или других событий, требующих федеральной поддержки, а также в оценке степени нарушения в инфраструктуре здравоохранения животных и населения. .
  • Национальная группа медицинского реагирования (NMRT): NMRT оказывает медицинскую помощь после ядерных, биологических и / или химических инцидентов.Эта команда способна обеспечить дезактивацию массовых раненых, медицинскую сортировку, а также первичную и вторичную медицинскую помощь для стабилизации пострадавших для транспортировки в учреждения третичной медицинской помощи в опасной материальной среде. Базовая конфигурация развертывания NMRT состоит из 50 человек.

Подробнее о NDMS >>

Стратегический национальный запас (СНС)

SNS — это национальное хранилище антибиотиков, химических антидотов, антитоксинов, препаратов жизнеобеспечения, материалов для внутривенного введения и поддержания дыхательных путей, а также предметов медицинского / хирургического назначения.SNS предназначена для дополнения и пополнения запасов государственных и местных органов здравоохранения в случае национальной чрезвычайной ситуации в любом месте и в любое время на территории США или их территорий. Узнать больше >>

Федеральная медицинская станция (ФМС)

FMS — это медицинское учреждение HHS с возможностью развертывания, которое может предоставить кушетки для перенапряжения для поддержки систем здравоохранения в любой точке США, пострадавших от стихийных бедствий или чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения. FMS не являются мобильными и не могут быть перемещены после создания.

Каждый FMS поставляется с трехдневным запасом медицинских и фармацевтических ресурсов для поддержки от 50 до 250 стабильных пациентов первичной или хронической помощи, которым требуются медицинские и медсестринские услуги. Персонал для FMS может быть предоставлен замещенными местными, региональными поставщиками или поставщиками EMAC или может быть предоставлен федеральным правительством (основной федеральный персонал — это офицеры Уполномоченного корпуса Службы общественного здравоохранения США). Возможные роли для FMS включают следующее:

  • Обеспечение временного содержания и ухода за пациентами для декомпрессии в местной больнице (увеличение количества коек для пациентов с травмами или заболеваниями, связанными с стихийным бедствием
  • Принимать пациентов из домов престарелых и учреждений квалифицированного сестринского ухода, вынужденных эвакуироваться из-за стихийного бедствия
  • Оказывать помощь пациентам с хроническими заболеваниями с низкой степенью остроты зрения, доступ к которым затруднен из-за стихийного бедствия.

Поскольку оборудование и склад с припасами не включают палатки, для каждой службы медицинского обслуживания требуется соответствующее здание для работы *.Необходима серьезная подготовка для использования FMS для поддержки местных, государственных, племенных и территориальных планов действий в чрезвычайных ситуациях. FMS должна быть установлена ​​в структурно неповрежденном, доступном здании с соответствующими средствами гигиены и функционирующими коммуникациями (горячая и холодная питьевая вода, электричество, отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха, а также доступность или возможности Интернета).

FMS на 250 коек требует примерно 40 000 квадратных футов открытого пространства, в то время как FMS на 50 коек требует около 15 000 квадратных футов.Кроме того, необходимо координировать и внедрить комплексные логистические услуги, прежде чем FMS сможет работать. Некоторые из них включают в себя группу из 10-12 человек, контрактную поддержку для кормления пациентов, стирки, льда, медицинского кислорода и утилизации биомедицинских отходов. В небольших помещениях можно установить меньшее количество кроватей, но атрибуты здания и услуги по периметру останутся прежними.

После того, как запрос на FMS будет одобрен, тайник оборудования и материалов будет доставлен в течение 24-48 часов, после чего запланировано 12 часов для установки.Региональные координаторы ASPR по чрезвычайным ситуациям являются основными контактными лицами для обеспечения готовности FMS к государственным, местным, племенным и территориальным властям. Отдел стратегических национальных запасов CDC (DSNS) может помочь с обследованием участков и обучением для получения и настройки FMS.


Медицинский резервный корпус

MRC состоит из организованных медицинских работников и специалистов общественного здравоохранения, которые служат волонтерами для реагирования на стихийные бедствия и чрезвычайные ситуации. Программа MRC обеспечивает структуру, необходимую для развертывания медицинского персонала и персонала общественного здравоохранения в ответ на чрезвычайную ситуацию, поскольку она определяет конкретный, обученный, имеющий сертификаты персонал, доступный и готовый к реагированию на чрезвычайные ситуации.

Узнать больше >>

Узнайте больше о возможности оказания медицинской помощи (MSCC)

Новая станция медицинской помощи в лагере «Либерти»

Станция медицинской помощи в лагере «Либерти» в настоящее время состоит из двух старых сараев, оставшихся после того, как здесь располагался церковный лагерь. Мы спасали здания столько, сколько можем; однако в настоящее время они больше не работают и подлежат экономичному ремонту. Наше желание состоит в том, чтобы построить новую двухэтажную станцию ​​медицинской помощи размером 20 футов на 32 фута (1280 квадратных футов), в которой будет проводиться ускоренная программа обучения и сертификации для увольнения военнослужащих, желающих перейти в отрасль неотложной медицинской помощи.В клинике также будут проводиться инструкции для гражданских лиц, желающих пройти сертификацию по различным медицинским навыкам. Новая станция медицинской помощи является важным дополнением, которое также позволит нам продолжать оказывать исключительно высококачественную медицинскую поддержку во время летнего лагеря Extreme Military Challenge! Наш план: ПЕРВЫЙ ЭТАЖ: Медицинская клиника, смотровые кабинеты, медицинский склад, туалет / душ и офисные помещения. Клиника будет настроена таким образом, чтобы ее можно было использовать для обучения сотрудников службы экстренной медицинской помощи (EMR) во время школы кадетов.ВТОРОЙ ЭТАЖ: Мультимедийный класс и жилье для медперсонала. Мы собираем деньги на первичную структуру. После того, как он будет установлен, персонал Camp Liberty сможет завершить внутренние электрические, сантехнические и косметические работы. Поскольку молодые люди со всего мира посещают программы в Camp Liberty, очень важно, чтобы у нас было подходящее учреждение, чтобы наилучшим образом удовлетворить их медицинские потребности. Наша школа кадетских медиков предоставляет курсантам трехнедельный курс интенсивной медицинской ориентации, в результате чего они могут пройти тестирование для внесения в Национальный реестр в качестве лица, оказывающего неотложную медицинскую помощь.Мы очень ценим любую поддержку, которую вы можете оказать. Заранее благодарим вас за помощь в этом важном проекте. Я всегда горжусь тем, сколько поддержки мы получаем от семьи XMC, даже спустя долгое время после того, как кадеты ушли в свою жизнь. Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться ко мне по телефону [телефон отредактирован]. Мега-Ура! Джозеф М. Лэнд, старший Полковник, XMC Командир, Экстремальный военный вызов! Лагерь Либерти, Поле битвы, Алабама Президент, Liberty Communications, LLC ******************************* Лагерь Либерти — это место проведения экстремальных военных испытаний! , программа изучения военной карьеры для юношей и девушек в возрасте от 13 до 18 лет.Каждое лето мы проводим серию увлекательных летних тренировочных программ в течение семи недель, а также зимние и осенние программы. В прошлом году юноши и девушки из 43 штатов и 17 стран отправились в лагерь Либерти, чтобы узнать о служении другим, своей внутренней силе и важности продолжения образования после окончания средней школы. 06.08.20: Мы получили предложение по гораздо более выгодной цене и по зданию на 200 квадратных футов больше.

Подробнее

Станция скорой помощи | Фоллаут Вики

Станция первой помощи

Центр хирургии

Эффекты

Повышение счастья в поселении

Используется для

Покупка стимуляторов и химикатов
Получение первой помощи
Изготовление крышек

ID формы

Станция первой помощи
0018AF95 (Наружная стойка)
0024A089 (Противоположный вариант)


Клиника
0018AF96 (Наружная стойка)
0024A08A (Противоположный вариант)
Хирургический центр
0018AF97 (Наружная стойка)
0024A


Вариант стойки для хирургического центра

Станция первой помощи , клиника и хирургический центр — это строящиеся магазины поселений в Fallout 4 .

Характеристики

Пункт первой помощи, поликлиника и хирургический центр — это магазины, в которых продаются химические препараты и оказываются медицинские услуги. Их можно строить в поселениях через мастерскую.

В клинику должен быть назначен поселенец, который будет работать как магазин и повышать уровень счастья поселения.

Медпункт — это магазин первого уровня, уличная стойка сделана из дерева с грубо нарисованным белым крестом, прикрепленным к крыше, и надписью «chems», свисающей с перекладины.Вторая версия — это прилавок магазина, на котором красными заглавными буквами спереди написано слово «клиника».

Клиника — магазин второго уровня. Уличный стенд с надписью «Clinic» на табличке, прикрепленной к крыше, а другой со словом «chems», свисающий с потолка с правой стороны. На передней стороне прилавка также нарисован белый крест на красном фоне. Вариант прилавка магазина внешне идентичен таковому у пункта первой помощи.

Хирургический центр — это магазин высшего уровня.Открытый магазин построен из металла, с передними ставнями, на которых нарисован белый крест, а под ним написано слово «клиника», которое прикреплено к крыше магазина. На прилавке магазина есть слово «клиника», написанное на передней левой стороне красными заглавными буквами, с двумя рядами полок без спинки с правой стороны, состоящих из двух полок в ряд. В хирургическом центре представлен самый широкий ассортимент товаров из трех медицинских магазинов.

Все три уровня можно использовать так же, как NPC-врач в поселении.Они могут лечить зависимости от здоровья / рад / химии, а в режиме выживания могут лечить болезни.

Ремесло

Станция первой помощи
Клиника
Хирургический центр

В отличие от других торговых постов 3-го уровня, перк «Сборщик крышек» не требуется для хирургического центра.

Банкноты

  • Док Андерсон может быть назначен в хирургический центр, чтобы повысить его до медицинского магазина 4-го уровня.
  • В дополнении Far Harbour клиники всех уровней, расположенные на Острове, предоставляют только функциональность Бартера (в основном химикаты и другая помощь).Они не предоставляют никаких медицинских услуг, например исцеления от болезней, зависимости или радиации. Эти услуги доступны только у врачей NPC. Неясно, ошибка это или дизайнерское решение.

Галерея

См. Также

Медицина поля боя в Корейской войне

Хотя корейская война стала многими расценена как неудача из-за ее неурегулированного завершения, в одной области она была безоговорочным успехом: уход за ранеными солдатами и их лечение.Во время Второй мировой войны смертность среди тяжелораненых солдат составляла 4,5 процента. Во время войны в Корее это число сократилось почти вдвое, до 2,5 процента. Этот успех объясняется сочетанием мобильного армейского хирургического госпиталя, или подразделения MASH, и системы воздушно-медицинской эвакуации — вертолета для эвакуации раненых (casevac) и медицинской эвакуации (medevac). Оба были разработаны и использовались в ограниченной степени до 1950 года, но именно во время Корейской войны оба — особенно вертолет — нашли свое применение, и как армейский майор.Уильям Дж. Ховард писал: «В корне изменил армейскую доктрину медицинской эвакуации». Медицинская эвакуация вертолетов повезла более 20 000 пострадавших во время войны. Один пилот, 1-й лейтенант Джозеф Л. Боулер, установил рекорд — 824 эвакуации по медицинским причинам за 10-месячный период. Другой пример красноречиво подчеркивает удар вертолета. Хирург 8-й армии подсчитал, что из 750 тяжелораненых солдат, эвакуированных 20 февраля 1951 года, половина умерла бы, если бы использовался только наземный транспорт.

«У раненых солдат в Корее было больше шансов на выздоровление, чем у солдат любой предыдущей войны. Это было не только благодаря улучшенному лечению, доступному во всех эшелонах, но и в значительной степени из-за его легкой доступности к основным медицинским объектам. … »

— Генерал Мэтью Б. Риджуэй, командующий вооруженными силами Организации Объединенных Наций в Корее

Корейская война также предоставила возможность изучить и протестировать новое оборудование и процедуры, многие из которых впоследствии станут стандартами оказания помощи как в военном, так и в гражданском медицинском сообществе.Они включали реконструкцию сосудов, использование искусственных почек, разработку легких бронежилетов и исследования воздействия сильного холода на тело, которые привели к разработке лучшей одежды для холодной погоды и улучшили медицинские консультации и лечение в холодную погоду. Широко использовались новейшие антибиотики, а также другие препараты, улучшающие медицинское обслуживание, включая антикоагулянт гепарин, седативное средство нембутал, а также использование сывороточного альбумина и цельной крови для лечения случаев шока. Кроме того, впервые был использован компьютеризированный сбор данных (в виде компьютерных перфокарт) о типах боевых и небоевых потерь.Обширная детализация и доступность этих данных позволили провести наиболее тщательный и всесторонний анализ военно-медицинской информации.

Раненым американским солдатам оказывают помощь в медпункте где-то в Корее, 25 июля 1950 года. Фото из Национального архива

Как и другие организации в армии, когда в июне 1950 года началась война, в медицинских отделах не хватало всего. Наиболее остро не хватало врачей, особенно специалистов.Призыв к врачам был введен в августе 1950 года, и первые призывники по медицине прибыли в Корею в январе 1951 года. К следующему году 90 процентов врачей, работающих в Корее, были призывниками. Доктрина боевой медицины в Корее состояла из релейной системы. Первая линия помощи была организована вокруг двух групп: батальонного медпункта и отдельного передового пункта сбора. В последнем было восемь человек, в том числе врач, медики и носильщики. Раненых собирали к ним, проводили первоначальную диагностику, сортировку и маркировку.Гарольд Селли был армейским медиком в команде передовой станции сбора. «Мы всегда были в опасности быть атакованными противником, быть захваченными противником, подвергнуться артиллерийскому обстрелу, минометному обстрелу и бросить гранаты в станцию», — вспоминал он.

«Мы всегда были в опасности быть атакованным противником, быть захваченным противником, подвергнуться артиллерийскому обстрелу, минометному обстрелу и бросить гранаты в станцию».

Раненых затем отправляли на более крупный пункт сбора, расположенный за линией фронта.После стабилизации состояния раненых их отправляли в подразделение MASH или на пункт обезвреживания дивизии, в зависимости от типа ран. Оттуда раненых доставят в эвакуационный госпиталь. Если бы раны были достаточно серьезными, раненых доставили бы по воздуху в госпиталь в Японии.

Военнослужащие помогают раненому из 24-го пехотного полка после боя в 10 милях к югу от Чорвона, Корея, 22 апреля 1951 года. Фото из национального архива

До войны лидеры всех ветвей считали, что лучший способ транспортировки раненых — это наземный транспорт или корабль.Эвакуация с помощью вертолетов считалась крайней мерой. От примитивной до несуществующей дорожной сети в Корее вынудили командующих на полуострове пересмотреть эту доктрину и искать более быстрое альтернативное решение.

Винтокрылая эвакуация считалась крайней мерой. От примитивной до несуществующей дорожной сети в Корее вынудили командующих на полуострове пересмотреть эту доктрину и искать более быстрое альтернативное решение.

В июле 1950 года ВВС развернули 3-ю эскадрилью авиационно-морских спасателей (ASR) под командованием капитана.Оскар Н. Тиббетс. Это было подразделение, обученное спасению сбитых экипажей в тылу врага или в море. Однако в августе 1950 года 3-я эскадрилья ASR получила запрос армии, который изменил роль вертолета в Корее и положил начало изменению доктрины эвакуации раненых. В передовой медпункте, расположенном на вершине горы высотой 3000 футов, был серьезно ранен солдат, но он не смог осуществить наземную эвакуацию, потому что противник отрезал ему путь в тыл. Просьба заключалась в том, чтобы вывезти раненого солдата на вертолете.Миссия была успешной, и солдатская жизнь была спасена.

Бригада службы спасения ВВС оказывает помощь раненому солдату ООН на одном из двух подвесных носилок вертолета H-5G. Обратите внимание на стеклянную бутылку с цельной кровью, висящую в дверце, и крышку для туалета на земле. Фото ВВС США

Капитан Леонард А. Кросби из армейской медицинской службы сразу же осознал потенциальное воздействие вертолета. Чтобы ускорить его внедрение в качестве санитарной авиации, авг.3 декабря 1950 года он устроил демонстрацию во дворе учительского колледжа Тэгу. Демонстрация была настолько успешной, что через неделю командующий Пятыми воздушными силами разрешил использовать свои вертолеты для эвакуации раненых военнослужащих на передовую. Главный хирург армии США генерал-майор Рэймонд Блисс узнал о демонстрации Кросби и после ознакомительной поездки по Корее и встречи с командующим театром военных действий генералом Дугласом Макартуром вернулся в Пентагон с рекомендацией Макартура «вертолеты должны быть на борту». Таблицы организации и оборудования и должны быть частью медицинского оборудования, как и скорая помощь.К концу октября 1950 года восемь вертолетов, предназначенных для передовой эвакуации раненых, направлялись к дальневосточному командованию Макартура. В 1951 году армия и военно-воздушные силы договорились, что армейские вертолеты будут нести ответственность за передовую авиамедицинскую эвакуацию с винтокрылым крылом, а военно-воздушные силы будут обеспечивать авиамедицинскую эвакуацию с неподвижного крыла за пределами зоны боевых действий.

В январе 1951 года в Корею прибыли четыре отряда авиационно-медицинских эвакуационных вертолетов.Одно подразделение, 1-й вертолетный отряд, так и не заработало, потому что все его вертолеты были переданы другим подразделениям. Поскольку ни одно из подразделений не имело штатных административных и вспомогательных подразделений, оставшиеся три подразделения были присоединены к подразделениям MASH, имевшим все необходимые элементы поддержки.

В результате призыва, уменьшившего нехватку врачей в вооруженных силах, почти все штатные врачи в подразделениях MASH были гражданскими призывниками, и, хотя они серьезно относились к своей работе, они проявляли более спокойное отношение к армейским правилам, положениям и дисциплина.

Мобильный армейский хирургический госпиталь превратился из портативного армейского хирургического госпиталя и передовых хирургических бригад времен Второй мировой войны. Как следует из названия, это был небольшой, полностью оборудованный и укомплектованный персоналом госпиталь, способный сопровождать армию в ее кампании. Первоначально они были задуманы как больницы на 60 коек, но из-за большого количества раненых вскоре они были расширены до 200 коек. По мере того как война продолжалась, к персоналу, первоначально запланированному для MASH, добавились хирурги-ортопеды, хирургические техники и другие военнослужащие, а также другие медсестры.Также было добавлено больше транспортных средств и трейлеров, поскольку непостоянный характер корейского конфликта означал, что слово «мобильный» в аббревиатуре MASH использовалось снова и снова. В результате призыва, уменьшившего нехватку врачей в вооруженных силах, почти все штатные врачи в подразделениях MASH были гражданскими призывниками, и, хотя они серьезно относились к своей работе, они проявляли более спокойное отношение к армейским правилам, инструкциям и дисциплине. . Доктор Х. Ричард Хорнбергер был одним из таких призывников-медиков, приписанных к 8055-й MASH.Его опыт работы с устройством послужил основой для его бестселлера 1968 года « M * A * S * H ​​», который позже стал фильмом, удостоенным премии «Оскар», и успешным многолетним телесериалом.

Раненый морской пехотинец США ожидает транспортировки в полевой госпиталь после получения первой помощи в зоне боевых действий. Национальный архив фото

Вертолеты для медицинской эвакуации, использованные в Корейской войне: Sikorsky H-5, Bell H-13 и Hiller H-23. Это были хрупкие, требовательные к обслуживанию самолеты с ограниченной дальностью полета.Ранние модели не имели радио или подсветки приборов в кабине. Они не могли действовать в плохую погоду, были ограничены в возможностях приземления и были смертельно уязвимы для вражеского наземного огня. Несмотря на то, что они не должны были выполнять миссии по медицинской эвакуации в ночное время, в чрезвычайных ситуациях многие пилоты выполняли это, держа фонарик между колен, чтобы видеть свои приборы.

Несмотря на то, что они не должны были выполнять миссии по медицинской эвакуации в ночное время, в чрезвычайных ситуациях многие пилоты выполняли это, держа фонарик между колен, чтобы видеть свои приборы.

По иронии судьбы, отсутствие радио на некоторых вертолетах оказалось благом. Это заставило внедрить доктрину с использованием цветных дымовых гранат, маркерных панелей и ручных сигналов для определения местоположения и мест приземления.

Персонал и оборудование, необходимые для спасения жизни человека, собраны в штабе 8225-го мобильного армейского хирургического госпиталя, Корея, 14 октября 1951 года. Фото из национального архива

В дополнение к прямому спасению жизни от быстрой транспортировки с поля боя к подразделению MASH, использование вертолетов имело дополнительное преимущество: они поднимали боевой дух.Войска на фронте знали, что в случае тяжелого ранения, даже если их часть будет отрезана, их все равно можно будет эвакуировать. Кроме того, после того, как пострадавшие были привязаны к носилкам, у них, как правило, развивалось чувство «худшее позади», что способствовало их выздоровлению.

Войска на фронте знали, что в случае серьезного ранения, даже если их часть будет отрезана, их все равно можно будет эвакуировать. Кроме того, после того, как пострадавшие были привязаны к носилкам, у них, как правило, развивалось чувство «худшее позади», что способствовало их выздоровлению.

Хотя военно-медицинский персонал в первую очередь уделял внимание уходу за военнослужащими, входившими в состав Командования Организации Объединенных Наций (UNC), они стали участвовать в дополнительных миссиях во время войны. В результате 50-летней японской оккупации страны, в результате которой были убиты, заключены в тюрьмы или изгнаны почти все образованные классы, корейских врачей для гражданского населения почти не было. Медицинский персонал UNC на всех уровнях помогал оказывать помощь гражданским лицам на протяжении всей войны, когда это позволяли обязанности.

Одна из первых партий цельной крови из центров крови Американского Красного Креста в США, которая будет храниться в Иокогаме, Япония, для отправки в Корею по мере необходимости. Национальный архив фото

Одним из самых необычных и, безусловно, самых опасных событий с участием военно-медицинского персонала была миссия специальных операций с глубоким проникновением в Северную Корею с участием высшего военного врача театра, начальника отдела общественного здравоохранения и социального обеспечения Верховного главнокомандующего союзниками. Полномочия в Восточной Азии Бриг.Генерал Кроуфорд Ф. Сэмс.

Когда войска Организации Объединенных Наций (ООН) пересекли 38-ю параллель и продвинулись на север осенью 1950 года, они столкнулись с мирным населением, уничтоженным эпидемиями тифа, оспы и брюшного тифа. Кроме того, этими и другими заразными болезнями болели пленные северокорейские, а затем и китайские войска.

Когда войска Организации Объединенных Наций (ООН) пересекли 38-ю параллель и продвинулись на север осенью 1950 года, они столкнулись с мирным населением, уничтоженным эпидемиями тифа, оспы и брюшного тифа.Кроме того, этими и другими заразными болезнями болели пленные северокорейские, а затем и китайские войска. Весь персонал ООН был вакцинирован от различных болезней, с которыми они должны были столкнуться. Но что беспокоило Сэмса, получившего расшифровки стенограмм военнопленных, так это упоминания о мужчинах, которые почернели во время смерти. Это наводило на мысль, что бубонная чума — Черная смерть — была в Корее. В отличие от других вакцин, вакцина от бубонной чумы дает лишь кратковременный иммунитет. Поскольку чума угрожала как U.Военнослужащие Северной Кореи и примерно 23 миллиона гражданских лиц в Южной Корее, и потребуется время, чтобы произвести вакцину, достаточную для вакцинации всех, и подтверждение наличия бубонной чумы стало главным приоритетом.

Раненому морпеху напоить водой в ожидании эвакуации в тыловой медпункт, ноябрь 1952 г. Фото из национального архива

К февралю 1951 г. слухи об эпидемиях болезней в коммунистических армиях и среди гражданского населения стали широко известны. Северокорейцы и китайские коммунисты развернули пропагандистскую кампанию, обвиняя командующего 8-й армией генерала А.Мэтью Б. Риджуэй и верховный главнокомандующий Макартур за ведение биологической войны и требование их предать суду за преступления против человечности. Обвинения были ложными. Правда заключалась в том, что рудиментарная система здравоохранения Северной Кореи рухнула под общим весом десятков тысяч инфицированных солдат, большого количества перемещенных лиц, плохой гигиены и других проблем. Но чтобы окончательно опровергнуть обвинение, Макартуру потребовались доказательства, предоставленные авторитетным специалистом по этой болезни. Поскольку коммунисты отказались разрешить независимому Международному Красному Кресту доступ в зараженные районы, Макартуру пришлось взять дело в свои руки.Это означало, что в один из зараженных регионов будет отправлена ​​специальная операция с экспертом по болезни, который осмотрит жертв, возьмет пробы и, если возможно, поймает кого-то с болезнью и вернется с ним в Японию. Проблема заключалась в том, что в театре был только один человек, имевший практический опыт борьбы с болезнью: Сэмс. Если главный хирург театра и генеральный офицер будут убиты или взяты в плен во время миссии, коммунисты осуществят грандиозный пропагандистский переворот.Тем не менее Макартур согласился. «Операция Сэмс», как впоследствии стали называть эту миссию, продолжалась.

Проблема заключалась в том, что в театре был только один человек, имевший практический опыт борьбы с болезнью: Сэмс. Если главный хирург театра и генеральный офицер будут убиты или взяты в плен во время миссии, коммунисты осуществят грандиозный пропагандистский переворот.

Операцию «Самс» возглавил лейтенант ВМС Юджин Ф. Кларк, который ранее выполнил мучительную разведывательную миссию в Инчхоне во время морского десанта на гавань.Несмотря на то, что миссия была скомпрометирована, в середине марта 1951 года команде Кларка, включая Сэмса, удалось скрытно высадиться недалеко от северокорейского порта Вонсан, района, где была зарегистрирована бубонная чума. Они нашли импровизированную больницу. Хотя он подтвердил наличие других заболеваний, Сэмс решил, что признаков бубонной чумы нет. Как выяснилось, чума «Черная смерть» на самом деле была опасной формой оспы, известной как геморрагическая оспа, которая также заставляет тело чернеть, когда жертва приближается к смерти.Команда смогла благополучно вернуться в Японию, где Сэмс обнародовал свои выводы, фактически подорвав доверие к обвинениям.

Операция, проведенная раненому солдату в Хирургическом госпитале 8209-й мобильной армии, в 20 милях от линии фронта, 4 августа 1952 года. Фото из Национального архива.

Успехи MASH и системы воздушно-медицинской эвакуации в Корее стали переломным моментом для военно-медицинской помощи, и извлеченные уроки, позже примененные и усовершенствованные во время войны во Вьетнаме, оказались столь же применимыми сегодня, как и в 1950-х годах.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *