264 часть 1: Привлечение к уголовной ответственности по статье 264 Уголовного кодекса Российской Федерации БАРНАУЛ :: Официальный сайт города

Содержание

Примирение с потерпевшим по уголовным делам о ДТП: возможности защиты

Во многих случаях, когда вина подзащитного по уголовным делам о ДТП очевидна, защите целесообразно с самого начала взять курс на примирение с потерпевшими. Плюсы такого решения для подзащитного очевидны: примирение с потерпевшим не предполагает назначение наказания и даже не влечет судимость. В то же время, потерпевшие в таких случаях реально получают устраивающее их возмещение, чего, к сожалению, далеко не всегда удается добиться в случае вынесения судом обвинительного приговора и удовлетворения гражданского иска.

И если по делам о ДТП, где нет погибших, а только пострадавшие (часть 1 статьи 264 УК РФ), адвокаты достаточно часто стремятся к прекращению уголовного дела по рассматриваемому основанию, то по более тяжелым случаям такая возможность часто даже не рассматривается и безосновательно упускается, что представляется в корне неверным. В то же время, как показывает практика, даже в самых тяжелых случаях возможность примирения с потерпевшим заслуживает более внимательного рассмотрения.

Всегда ли можно прекратить дело в связи с примирением с потерпевшим?

С формальной точки зрения, примирение с потерпевшим возможно по всем без исключения составам статьи 264 УК РФ, ведь все они являются преступлениями неосторожными, а значит, согласно части 3 статьи 15 УК РФ, относятся к преступлениям небольшой (часть 1) и средней (части со 2 по 6) тяжести. Это справедливо и по отношению к делам, где в результате ДТП погибли люди, либо если виновник ДТП при этом находился в состоянии алкогольного и (или) наркотического опьянения: формальных препятствий прекращению уголовного дела в связи с примирением с потерпевшим здесь нет.

Так, на то, что гибель потерпевшего в ДТП не является препятствием к примирению с потерпевшим, прямо указал Пленум Верховного суда Российской Федерации в Постановлении №19 от 27.06.2013 г., поскольку в соответствии с частью 8 статьи 42 УПК РФ права потерпевшего в таких случаях переходят к одному из близких родственников погибшего, а уголовно-процессуальный закон не содержит каких-либо ограничений в процессуальных правах лиц, признанных потерпевшими в порядке, установленном частью 8 статьи 42 УПК РФ.

Многочисленные примеры прекращения уголовных дел о ДТП с погибшими подтверждают, что суды данное разъяснение готовы применять на практике (см. Апелляционное постановление СК по уголовным делам Верховного суда Республики Крым № 1-130/2018 22-1070/2018 от 8 мая 2018 г. по делу № 1-130/2018 по части 3 статьи 264 УК РФ, Постановление Новосергиевского районного суд Оренбургской области № 1-140/2017 от 29 декабря 2017 г. по делу № 1-140/2017 по части 3 статьи 264 УК РФ).

Примирение возможно даже по делам о ДТП, совершенным в состоянии опьянения, либо повлекшим гибель нескольких человек.

 

Вопреки распространенному мнению, само по себе не является препятствием к прекращению уголовного дела и нахождение виновника в состоянии опьянения, чему есть примеры. Так, Постановлением Октябрьского городского суда Республики Башкортостан № 1-169/2013 от 22 мая 2013 г. было прекращено в связи с примирением с потерпевшим уголовное дело по части 2 статьи 264 УК РФ. Аналогичным образом поступил Волжский районный суд Самарской области (Постановление № 1-235/2013 от 15 октября 2013 г.

), и Прикубанский районный суд г. Краснодара (Постановление № 1-486/2018 от 30 мая 2018 г.). Во всех перечисленных случаях суды рассматривали дела также по части 2 статьи 264 УК РФ.
Порой суды находили возможным прекратить уголовное дело и в случае, когда «пьяное» ДТП повлекло смерть потерпевшего (см. Постановление Пушкинского городского суда Московской области № 1-109/2018 от 16 февраля 2018 г. по делу № 1-109/2018 по части 4 статьи 264 УК РФ, Постановление Орджоникидзевский районного суда города Новокузнецка Кемеровской области № 1-70/2018 от 20 февраля 2018 г. по делу № 1-70/2018 по части 4 статьи 264 УК РФ).
 

Мотивы, по которым суды порой прекращают дела по составам с квалифицирующим признаком совершения преступления в состоянии опьянения, достаточно просты и сводятся к тому, что ни уголовный, ни уголовно-процессуальный закон прямо не запрещают прекращение таких уголовных дел в связи с примирением с потерпевшим. Значит, совершение ДТП в состоянии алкогольного опьянения не является непреодолимым препятствием при наличии всей совокупности юридических фактов, предусмотренных статьей 76 УК РФ.

Яркий пример – уголовное дело, рассмотренное по апелляционной инстанции Краснодарским краевым судом. Отменяя приговор суда первой инстанции по части 4 статьи 264 УК РФ, суд апелляционной инстанции сослался на наличие общих оснований для прекращения уголовного дела, предусмотренных статьями 76 УК РФ, 25 УПК РФ, а состояние опьянения подсудимого фактически проигнорировал как обстоятельство, не имеющее в данном случае юридического значения (см. Апелляционное постановление № 22-3618/2018 от 28 июня 2018 г. по делу № 22-3618/2018).

Имелись случаи прекращения в связи с примирением с потерпевшим уголовного дела по части 5 статьи 264 УК РФ (Постановление Невского районного суда г. Санкт-Петербурга № 1-395/2018 от 14 февраля 2018 г. по делу № 1-395/2018, Апелляционное постановление Приморского краевого суда № 22-2282/2018 от 7 мая 2018 г. по делу № 22-2282/2018).

 

Очень интересно и подробно мотивировано апелляционное постановление во втором из вышеупомянутых случаев.

В данном деле суд первой инстанции отказал в прекращении уголовного дела в связи с примирением с потерпевшим, сославшись на то, что «…что действия подсудимого … затрагивают не только интересы потерпевших по настоящему делу, но и интересы общества и государства». Отменяя приговор, Приморский краевой суд указал на следующее:

«При принятии решения о прекращении уголовного дела в связи с примирением лица, совершившего преступление, с потерпевшим, суду надлежит всесторонне исследовать характер и степень общественной опасности содеянного, данные о личности подсудимого, иные обстоятельства дела (надлежащее ли лицо признано потерпевшим, его материальное положение, оказывалось ли давление на потерпевшего с целью примирения, какие действия были предприняты виновным для того, чтобы загладить причиненный преступлением вред, и т.д.).

Согласно правовой позиции, сформулированной в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 27 июня 2013 г. N 19 «О применении судами законодательства, регламентирующего оснований и порядок освобождения от уголовной ответственности», в соответствии со ст. 76 УК РФ освобождение от уголовной ответственности в связи с примирением с потерпевшим возможно при выполнении двух условий: примирения лица, совершившего преступление, с потерпевшим и заглаживания причиненного ему вреда. При разрешении вопроса об освобождении от уголовной ответственности судам следует также учитывать конкретные обстоятельства уголовного дела, включая особенности и число объектов преступного посягательства, их приоритет, наличие свободно выраженного волеизъявления потерпевшего, изменение степени общественной опасности лица, совершившего преступление, после заглаживания вреда и примирения с потерпевшим, личность совершившего преступление, обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание.

При таких обстоятельствах, мотивы, приведенные судом первой инстанции в обоснование отказа в удовлетворении ходатайства защитника подсудимого ФИО1 о прекращении дела, не соответствуют не только требованиям указанных выше норм закона и правовым позициям, сформулированным Верховным Судом РФ в вышеназванных Постановлениях, но и противоречат положениям других взаимосвязанных с ними норм, в том числе основным принципам уголовного судопроизводства, в частности, принципу справедливости, в связи с чем данное Постановление не соответствует требованиям ч.

4 ст. 7 УПК РФ в свете его законности, обоснованности и мотивированности».

Указанная аргументация может использоваться защитой и по другим делам, поскольку прокуроры достаточно часто ссылаются на публичный интересы, мотивируя свое несогласие с прекращением уголовного дела по основаниям, предусмотренным статьями 76 УК РФ, 25 УПК РФ.


Наконец, несмотря на то, что это кажется невероятным, встречались факты прекращения уголовного дела по данному основанию по части 6 статьи 264 УК РФ (нарушение правил дорожного движения, повлекшее гибель двух и более лиц, совершенное в состоянии опьянения), хотя подобные решения являются скорее исключением, чем правилом (примеры прекращенных дел по части 6 статьи 264 УК РФ: Постановление № 1-118/2013 Бийского районного суд Алтайского края от 23 сентября 2013 г., Постановление Артемовского городского суда Свердловской области № 1-59/2013 от 24 июля 2013 г. по делу № 1-59/2013). Само по себе содержание указанных постановлений крайне формально, и не дает достаточно полного представления об обстоятельствах, которые сформировали внутреннее убеждение судьи о допустимости прекращения дела по столь тяжелому случаю в связи с примирение с потерпевшими, однако, сам факт наличия таких постановлений (пусть и в качестве исключений) говорит о том, что даже в самой тяжелой ситуации надежда на примирение и прекращение дела есть.


Исходя из вышеизложенного, следует признать, что адвокат, берясь за защиту по уголовному делу по статье 264 УК РФ, где вина подзащитного очевидна, должен в обязательном порядке обсудить с доверителем возможность компенсации потерпевшим вреда и заявления ими ходатайства о прекращении уголовного дела по основаниям, предусмотренным статьями 76 УК РФ и 25 УПК РФ. Это необходимо сделать даже по самым тяжелым случаям, ведь существует реальная возможность помочь подзащитному, а также максимально сгладить негативные последствия совершенного им деяния.


А если суд откажется прекратить дело?


Отказ суда в удовлетворении ходатайства о прекращении уголовного дела, к сожалению, является вполне вероятным, ведь прекращать дело или нет в связи с примирением с потерпевшим – право, а не обязанность суда, и наличие всей совокупности формальных оснований для прекращения уголовного дела, предусмотренных статьями 76 УК РФ и 25 УПК РФ. Разумеется, тяжесть последствий ДТП, факт совершения ДТП в состоянии опьянения, увеличивают вероятность негативного для защиты исхода: если по части 1 и 2 статьи 264 УК РФ вероятность удовлетворения ходатайства и прекращения уголовного дела в связи с примирением с потерпевшим максимально высока, то по части 6 статьи 264 УК РФ она стремится к нулю. Однако, и в этом случае, во-первых, вероятность прекращения дела все же есть, а, во-вторых, необходимо помнить о следующем немаловажном обстоятельстве.

Дело в том, что пункт «к» части 1 статьи 61 УК РФ предусматривает в качестве смягчающего наказание обстоятельства «оказание медицинской и иной помощи потерпевшему непосредственно после совершения преступления, добровольное возмещение имущественного ущерба и морального вреда, причиненных в результате преступления, иные действия, направленные на заглаживание вреда, причиненного потерпевшему».

В случае отказа в примирении сторон суд в случае, когда все условия примирения сторон соблюдены, но судья все равно не считает возможным прекращать уголовное дело основываясь на своем внутреннем представлении о справедливости, суд не сможет вовсе проигнорировать тот факт, что вред потерпевшему возмещен и с потерпевшим достигнуто примирение. Значит, защита обязана просить суд признать наличие смягчающего обстоятельства, предусмотренного пунктом «к» части 1 статьи 61 УК РФ, шансы на которое достаточно велики.

Для защиты же данное смягчающее обстоятельство очень важно, поскольку оно влечет дополнительные послабления для подсудимого. Согласно части 1 статьи 62 УК РФ, «При наличии смягчающих обстоятельств, предусмотренных пунктами «и» и (или) «к» части первой статьи 61 настоящего Кодекса, и отсутствии отягчающих обстоятельств срок или размер наказания не могут превышать двух третей максимального срока или размера наиболее строгого вида наказания, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части настоящего Кодекса»[1].

В совокупности с льготой, установленной частью 5 статьи 62 УК РФ за применение особого порядка, предусмотренного главой 40 УПК РФ, и с учетом разъяснений п. 14 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 05.12.2006 N 60, о возможности одновременного применения льгот «за особый порядок» (часть 5 статьи 62 УК РФ) и «за возмещение вреда» (часть 1 статьи 62 УК РФ), данное смягчающее обстоятельство позволяет радикально уменьшить максимально возможное наказание (две трети от двух третей максимального наказания)[2].


Ошибкой представляется просьба признать смягчающим наказание обстоятельством сам факт примирения с потерпевшими, которое в УК РФ прямо к таковым не отнесено, и которое (самое главное) никаких конкретных льгот в случае его признания смягчающим при назначении наказания непосредственно не влечет. Вместо этого более правильным видится акцентировать внимание именно на полном и добровольном возмещении подсудимым вреда со ссылкой на пункт «к» статьи 61 УК РФ. В качестве примера можно привести следующее дело.
Рассматривая апелляционные жалобы потерпевших и защиты на приговор по части 5 статьи 264 УК РФ, где подсудимому было назначено наказание в виде трех лет лишения свободы в колонии поселения с лишением права управления транспортными средствами на два года, суд апелляционной инстанции оставил приговор без изменения, при этом отметив, что «Само по себе примирение осуждённого с потерпевшими в качестве смягчающего наказание обстоятельства уголовным законом не предусмотрено и суд в силу ч. 3 ст. 60 и ч. 2 ст. 61 УК РФ не обязан назначать наказание с учётом такого примирения, а также просьбы потерпевшего … об условном осуждении, применение которого в соответствии с ч. 1 ст. 73 УК РФ является правом суда». Правда, следует отметить, что при этом, суды первой и апелляционной инстанции все же учли возмещение вреда в качестве смягчающего наказание обстоятельства, хотя и без ссылки на п. «к» части 1 статьи 61 УК РФ, а назначенное наказание фактически было в пределах обоснованных выше «двух третей от двух третей», опять же, без какого-либо обоснования и ссылки на пункт 1 статьи 62 УК РФ (Апелляционное постановление Тихоокеанского флотского военного суда № 22-211/2015 22-7/2016 от 26 января 2016 г. по делу № 22-211/2015).

 

Кроме того, наличие оснований для прекращения уголовного дела в связи с примирением сторон дает защите возможность в случае отказа суда в примирении просить о дополнительных послаблениях, таких как назначение более мягкого наказания, чем предусмотрено за данное преступление (статья 64 УК РФ). Для подзащитных (особенно водителей-профессионалов) в данном случае может оказаться ценным возможность не назначать дополнительное наказание, предусмотренное в качестве обязательного (часть 1 статьи 64 УК РФ), поскольку статья 264 УК РФ предусматривает в качестве такового лишение права управления транспортным средством на длительные сроки.

 

Ярким примером реализации данной позиции на практике является уголовное дело, рассмотренное Петровским районным судом Ставропольского края. Подсудимый обвинялся в совершении преступления, предусмотренного частью 3 статьи 264 УК РФ: в результате ДТП, один человек погиб, другой получил тяжелые травмы. Подсудимый выплатил потерпевшим компенсацию, в результате чего потерпевшие обратились в суд с ходатайством о прекращении уголовного дела по основаниям, предусмотренным статьями 76 УК РФ, 25 УПК РФ. В прекращении уголовного дела судом было отказано, однако, при назначении наказания суд принял во внимание добровольное возмещение имущественного ущерба и морального вреда, причиненных в результате преступления, и признал это смягчающим наказание обстоятельством, предусмотренным п. «к» части 1 статьи 61 УК РФ. Суд также применил рассмотренные выше пункты 1 и 5 статьи 62 УК РФ и назначил наказание в виде 2 лет лишения свободы с применением статьи 73 УК РФ, установив испытательный срок 2 года, и обязав подсудимого лишь не менять место жительства без уведомления уголовно-исполнительной инспекции. Также в данном деле суд применил положения статьи 64 УК РФ и решил не назначать подсудимому дополнительное наказание в виде лишения права управления транспортным средством (Приговор Петровского районного суда Ставропольского края от 21.03.2018 г. по делу № 1-41/2018 г.)

 

Вывод.

 

Итак, примирение с потерпевшим и прекращение уголовного дела по основанию, предусмотренному статьями 76 УК РФ и 25 УПК РФ, является одной из самых благоприятных для защиты возможностей по делам о ДТП с тяжкими последствиями. Даже ДТП, совершенные в состоянии опьянения, либо повлекшие гибель нескольких лиц, не исключают возможность примирения и прекращения уголовного дела, хотя, разумеется, чем тяжелее состав, тем меньше вероятность того, что суд сочтет возможным дело прекратить.

Отказ суда в прекращении уголовного дела по мотивам, связанным со внутренним убеждением судьи, в случаях, когда все формальные основания для прекращения дела в соответствии со статьями 76 УК РФ, статьи 25 УК РФ имеются в наличии, хотя и является  неблагоприятным сценарием развития событий, тем не менее, позволяет защите добиться значительных послаблений при назначении наказания путем использования положений «к» части 1 статьи 61 УК РФ, части 1 статьи 62 УК РФ (льгота за добровольное возмещение вреда) в совокупности с частью 5 статьи 62 УК РФ (льгота за особый порядок, предусмотренный главой 40 УПК РФ), в том числе просить назначить более мягкое наказание, чем предусмотрено за данное преступление, либо не назначать дополнительный вид наказания – лишение права управления транспортным средством (статьи 64 УК РФ).

Игнорирование защитой данной возможной позиции, а тем паче, не разъяснение адвокатом своему подзащитному возможности примирения, видится фатальной ошибкой. При этом, не является оправданием тот факт, что примирение с потерпевшими (особенно в случае гибели потерпевших) порой чрезвычайно затратно в материальном отношении. Ведь только доверитель может решать, способен он понести такие расходы, или нет[3]. Будучи не осведомленным о самой возможности прекращения уголовного дела в связи с примирением с потерпевшим, он лишается такого выбора.

 


 

[1] Как мы помним, «… изложенные в части 1 статьи 62 УК РФ, могут применяться судами при наличии хотя бы одного из перечисленных в пунктах «и» и (или) «к» части 1 статьи 61 УК РФ смягчающих обстоятельств, если при этом отсутствуют отягчающие наказание обстоятельства» (Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 22.12.2015 N 58, пункт 36).

[2] Предполагается само собой разумеющимся, что по делам, где взят курс на примирение, защитой будет заявлено ходатайство о рассмотрении дела в порядке главы 40 УПК РФ.

[3] Практика показывает, что в большинстве случаев необходимые возможности так, или иначе, находятся.

Автовладельцев стали реже наказывать за аварии с тяжкими последствиями :: Политика :: РБК

За прошлый год вдвое сократилось число приговоров автомобилистам, совершившим ДТП с тяжкими последствиями, но не повлекшими смерть людей. Суды стали активнее прекращать дела за примирением сторон, объясняют эксперты

Фото: ТАСС

В 2014 году суды вынесли приговоры 11,6 тыс. автомобилистам за нарушения правил дорожного движения, повлекшие тяжкий вред здоровью или смерть потерпевших (ст. 264 Уголовного кодекса). Это на 23% меньше, чем годом ранее, следует из статистики судебного департамента при Верховном суде.

Основное сокращение числа осужденных произошло за счет категории водителей, которые обвинялись по первой части ст. 264 УК, по чьей вине были совершены аварии, не приведшие к летальному исходу. Количество таких осужденных водителей уменьшилось с 6,3 тыс. человек в 2013 году до 2,8 тыс. в прошлом.

При этом на 11% возросло число осужденных за крупные аварии с двумя и более погибшими: в прошлом году суды признали виновными 905 человек, в 2013 году — 801 человека.

Больше трети всех осужденных водителей (4,3 тыс.) совершили преступления в состоянии алкогольного опьянения. Но по сравнению с 2013 годом число пьяных автомобилистов сократилось на 2,6%.

Основным наказанием по ст. 264 УК в прошлом году стало лишение свободы, к нему были приговорены 42% всех осужденных — это 4,9 тыс. человек. Но из них только 197 водителей получили сроки наказания свыше 5 лет колонии. Треть осужденных, 4,2 тыс. водителей, были приговорены к условному наказанию.

При этом судьи почти перестали назначать штрафы в качестве основного наказания. К денежному взысканию были приговорены всего 69 человек — это в 2,5 раза меньше, чем в 2013 году.

Снизилось и количество уголовных дел, возбужденных после аварий, следует из официальной статистики, опубликованной на сайте ГИБДД. В 2014 году правоохранительные органы возбудили 34,6 тыс. дел по ст. 264 УК — на 4% меньше, чем в 2013 году. При этом только каждое третье уголовное дело по статистике заканчивается приговором суда.

Как пояснил РБК собеседник в МВД, большая разница между числом возбужденных дел и рассмотренных судами объясняется тем, что многие дела прекращаются еще на стадии предварительного следствия за примирением сторон, а некоторые дела прекращаются по тем же основаниям в суде.

Некоторые части этой статьи (в случае когда авария повлекла только тяжкие повреждения или смерть одного человека — ч. 1, 2 и 3 ст. 264 УК) считаются преступлениями небольшой и средней тяжести. Уголовный закон разрешает закрывать такие дела, если обвиняемый возместил вред и примирился с потерпевшими.

Адвокат Алексей Михальчик отмечает, что и сокращение количества приговоров автомобилистам также связано с активным применением органами следствия института примирения сторон. Объясним и рост числа приговоров по авариям с участием пьяных водителей: адвокат считает, что их стали активнее выявлять и привлекать к уголовной ответственности.

«Вождение в пьяном виде относится к латентной преступности, раньше большое количество пьяных ездило и не попадалось», — отмечает адвокат. Статистика же свидетельствует об успехах в борьбе за безопасность дорожного движения, считает Михальчик.

Статистика

Всего в 2014 году российские суды вынесли приговоры в отношении 719,3 тыс. человек — на 16,2 тыс. меньше, чем в предшествующем году. Почти треть всех осужденных были приговорены к наказанию в колонии (209,4 тыс.), еще 27% (197,8 тыс.) — к условному лишению свободы. Почти такие же статистические данные были и в 2013 году. Но на 13,5% сократилось количество оправдательных приговоров​: в 2014 году суды оправдали всего 3,9 тыс.  человек.

Автор

Анастасия Михайлова

Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств. Уголовный кодекс Российской Федерации (УКРФ) с комментариями. Новая редакция.

Статья 264. Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств


1. Нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, —
(в ред. Федеральных законов от 25.06.1998 N 92-ФЗ, от 08.12.2003 N 162-ФЗ)
наказывается ограничением свободы на срок до пяти лет, либо арестом на срок от трех до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет с лишением права управлять транспортным средством на срок до трех лет или без такового.
2. То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека, —
наказывается лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права управлять транспортным средством на срок до трех лет.
3. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, —
наказывается лишением свободы на срок до семи лет с лишением права управлять транспортным средством на срок до трех лет.
(в ред. Федерального закона от 08.12.2003 N 162-ФЗ)
Примечание. Под другими механическими транспортными средствами в настоящей статье понимаются троллейбусы, а также трактора и иные самоходные машины, мотоциклы и иные механические транспортные средства.

Комментарий к статье 264 УК РФ.


1. Как уже отмечалось выше, нарушения правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств законодателем выделены в отдельную норму УК. Согласно диспозиции комментируемой статьи данная норма охраняет два объекта: безопасность движения и эксплуатации на транспорте и жизнь и здоровье человека.
Безопасность дорожного движения федеральным законом определяется как состояние данного процесса, отражающее степень защищенности участников от дорожно-транспортных происшествий и их последствий.
2. При разрешении этой категории уголовных дел необходимо иметь в виду, что на обеспечение порядка и безопасности дорожного движения направлены: Федеральный закон от 10.12.95 N 196-ФЗ «О безопасности дорожного движения» (в ред. от 10.01.2003) , содержащий как основные принципы обеспечения безопасности дорожного движения, к которым законодатель в первую очередь относит приоритет жизни и здоровья граждан, участвующих в дорожном движении, над экономическими результатами хозяйственной деятельности, приоритет ответственности государства за обеспечение безопасности дорожного движения над ответственностью граждан, участвующих в дорожном движении, так и права и обязанности участников дорожного движения; Постановление Совета Министров — Правительства РФ от 23.10.93 N 1090 «О правилах дорожного движения» (в ред. от 25.09.2003) .
———————————
СЗ РФ. 1995. N 50. Ст. 4873; 1999. N 10. Ст. 1158; 2002. N 18. Ст. 1721; 2003. N 2. Ст. 167.
САПП РФ. 1993. N 47. Ст. 4531; СЗ РФ. 1996. N 3. Ст. 184; 1998. N 45. Ст. 5521; 2000. N 18. Ст. 1985; 2001. N 11. Ст. 1029; 2002. N 9. Ст. 931, N 27. Ст. 2693; 2003. N 20. Ст. 1899, N 40. Ст. 3891.

3. Нарушение правил дорожного движения может заключаться в превышении разрешенной скорости движения, нарушении правил обгона и разъезда, нарушении правил остановки и стоянки, проезда перекрестков, железнодорожных переездов, неправильном маневрировании на дороге.
Нарушение правил эксплуатации транспортных средств может выразиться в эксплуатации технически неисправных транспортных средств, в нарушении правил перевозки людей, грузов.
4. Рассматривая такие уголовные дела необходимо помнить о сложной форме вины по данным преступлениям. Диспозиция комментируемой нормы уголовного закона говорит о прямом умысле виновного лица на нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее указанные в статье последствия. На практике имеют место ошибки, связанные с установлением такого умысла.
Так, Ш. был осужден за нарушение правил дорожного движения, связанное с превышением скорости движения автомобиля без учета погодных условий, в результате чего он не справился с управлением, автомобиль перевернулся на обледенелой дороге и пассажиру был причинен тяжкий вред здоровью. Между тем судом было установлено, что эти действия осужденный совершил, пытаясь спасти потерпевшего от преследовавших их лиц, намеревавшихся убить потерпевшего. При таких обстоятельствах осужденный действовал в рамках крайней необходимости и его действия состава преступления не образуют.
Несмотря на прямой умысел виновного лица на нарушение правил дорожного движения, результатом которого стало причинение вреда здоровью потерпевшего либо наступила смерть человека, законодатель определяет неосторожный характер вины по отношению к наступившим последствиям. В противном случае необходимо рассматривать содеянное как умышленное убийство, совершенное с использованием соответствующего транспортного средства.
Так, Н. обвинялся в совершении умышленного убийства К., которого намеренно сбил трактором из хулиганских побуждений. Суд, переквалифицировав действия осужденного на ст. 264 УК, правильно указал в приговоре на то, что осужденный, управляя трактором, потерпевшего не преследовал, а напротив, тот двигался навстречу трактору. При этом суд отметил, что с учетом количества выпитого осужденным спиртного тот плохо ориентировался в окружающей обстановке и не смог предотвратить наезд на потерпевшего.
5. Части 2 и 3 комментируемой статьи предусматривают уголовную ответственность за совершение указанных в ч. 1 этой статьи деяний, повлекших смерть соответственно одного человека либо двух и более лиц.
6. Предметом преступлений, предусмотренных данной статьей, являются указанные в ее диспозиции транспортные средства: автомобили, трамваи и иные механические транспортные средства.
Примечание к комментируемой статье раскрывает понятие механического средства, о котором идет речь в диспозиции статьи: это троллейбусы, а также трактора и иные самоходные машины, мотоциклы и иные механические транспортные средства.

Статья 264 УК РФ. Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств

1. Нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, —

наказывается ограничением свободы на срок до трех лет, либо принудительными работами на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового, либо арестом на срок до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

2. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, если оно:

а) совершено лицом, находящимся в состоянии опьянения;

б) сопряжено с оставлением места его совершения, —

наказывается принудительными работами на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок от трех до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

3. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть человека, —

наказывается принудительными работами на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

4. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть человека, если оно:

а) совершено лицом, находящимся в состоянии опьянения;

б) сопряжено с оставлением места его совершения, —

наказывается лишением свободы на срок от пяти до двенадцати лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

5. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, —

наказывается принудительными работами на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

6. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, если оно:

а) совершено лицом, находящимся в состоянии опьянения;

б) сопряжено с оставлением места его совершения, —

наказывается лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

Примечание. Утратило силу с 1 июля 2015 года. — Федеральный закон от 31.12.2014 N 528-ФЗ.

Примечания. 1. Под другими механическими транспортными средствами в настоящей статье и статье 264.1 настоящего Кодекса понимаются трактора, самоходные дорожно-строительные и иные самоходные машины, а также транспортные средства, на управление которыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о безопасности дорожного движения предоставляется специальное право.

2. Для целей настоящей статьи и статей 263 и 264.1 настоящего Кодекса лицом, находящимся в состоянии опьянения, признается лицо, управляющее транспортным средством, в случае установления факта употребления этим лицом вызывающих алкогольное опьянение веществ, который определяется наличием абсолютного этилового спирта в концентрации, превышающей возможную суммарную погрешность измерений, установленную законодательством Российской Федерации об административных правонарушениях, или в случае наличия в организме этого лица наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов либо новых потенциально опасных психоактивных веществ, а также лицо, управляющее транспортным средством, не выполнившее законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения в порядке и на основаниях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

См. все связанные документы >>>


Уголовный кодекс РФ, Статья 264 УК РФ

1. Нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, —

наказывается ограничением свободы на срок до трех лет, либо принудительными работами на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового, либо арестом на срок до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

2. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное лицом, находящимся в состоянии опьянения, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, —

наказывается принудительными работами на срок до трех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

3. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть человека, —

наказывается принудительными работами на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

4. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное лицом, находящимся в состоянии опьянения, повлекшее по неосторожности смерть человека, —

наказывается лишением свободы на срок от двух до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

5. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, —

наказывается принудительными работами на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет либо лишением свободы на срок до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

6. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, совершенное лицом, находящимся в состоянии опьянения, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, —

наказывается лишением свободы на срок от четырех до девяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.

Примечание. Утратило силу с 1 июля 2015 года. — Федеральный закон от 31.12.2014 N 528-ФЗ.

Примечания.

1. Под другими механическими транспортными средствами в настоящей статье и статье 264.1 настоящего Кодекса понимаются трактора, самоходные дорожно-строительные и иные самоходные машины, а также транспортные средства, на управление которыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о безопасности дорожного движения предоставляется специальное право.

2. Для целей настоящей статьи и статьи 264.1 настоящего Кодекса лицом, находящимся в состоянии опьянения, признается лицо, управляющее транспортным средством, в случае установления факта употребления этим лицом вызывающих алкогольное опьянение веществ, который определяется наличием абсолютного этилового спирта в концентрации, превышающей возможную суммарную погрешность измерений, установленную законодательством Российской Федерации об административных правонарушениях, или в случае наличия в организме этого лица наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов либо новых потенциально опасных психоактивных веществ, а также лицо, управляющее транспортным средством, не выполнившее законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения в порядке и на основаниях, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

(примечания введены Федеральным законом от 31.12.2014 N 528-ФЗ)

Александр Меликов: При правильной защите Ефремов через 1,5–2,5 года выйдет на свободу

Александр Меликов. Фото: Youtube

Автор — Александр Меликов. Судья в отставке, специализировался на уголовных делах по дорожно-транспортным происшествиям. В настоящее время один из самых авторитетных юристов по представлению интересов по делам, связанным с ДТП и страховыми выплатами.

Когда задумывалась эта статья, заголовок планировался примерно следующий: «Михаил Олегович, смените адвоката!». И вот, как пророчество, Ефремов отказывается от своего адвоката Эльмана Пашаева. Что послужило истинной причиной такого отказа, возможно, скоро станет известно. Однако полагаю, что кто-то, мыслящий реалистически, подсказал Ефремову, что при такой тактике защиты ему не стоит надеяться не только на оправдательный приговор, но и на относительно гуманный обвинительный.

Что мы имеем? На следующее утро после ДТП Ефремов, относительно протрезвев, на всю страну покаялся в совершенном преступлении. Поняв всю тяжесть содеянного и неизбежность наказания, он либо его близкие занялись поиском адвоката. Раскаяние раскаянием, но защищаться как-то надо. И адвокат вскоре нашелся — не то чтобы знаменитый, но довольно известный в своих кругах.

Имея 7-летний опыт работы следователем по делам о ДТП, такой же стаж работы судьей и уже 15-летний срок работы защитником по той же категории дел, я тоже, естественно, поставил себя на место адвоката и разработал для себя линию защиты.

Итак, преступление, предусмотренное ч. 4 ст. 264 УК РФ, в совершении которого обвиняется Ефремов, предусматривает наказание от 5 до 12 лет лишения свободы. (Сроки за неосторожное преступление колоссальные. Например, умышленное убийство наказывается лишением свободы на срок от 6 до 15 лет.) Преступление относится к категории тяжких (ч. 4 ст. 15 УК РФ). Отбывание наказания может быть назначено как в колонии-поселении, так и в исправительной колонии общего режима (п. «а» ч. 1 ст. 58 УК РФ). Условно-досрочное освобождение по данной статье возможно после отбытия половины срока назначенного наказания (п. «б» ч. 3 ст. 79 УК РФ).

В ситуации, когда все каналы несколько дней показывали и сам момент ДТП, и путь Ефремова к его совершению, и состояние артиста после выхода из автомашины, линия защиты может быть только одна: полное признание вины, раскаяние, добровольное и скорейшее возмещение морального и материального вреда потерпевшим. При этом совершенно не обязательно пояснять следствию все подробности произошедшего. Да, был пьян, да, сел за руль, подробностей не помню, в содеянном раскаиваюсь. Следует учесть хорошие характеристики, ходатайства известных друзей. Такая тактика защиты — единственно возможная в сложившейся ситуации. При таких обстоятельствах подсудимый и его защитник, скорее всего, могли бы рассчитывать на минимальное наказание (5 лет лишения свободы), а возможно и применение ст. 64 УК РФ (назначение наказания ниже низшего предела). И такое снисхождение суд смог бы мотивировать в приговоре. Скорее всего, не было бы серьезных возражений со стороны потерпевших и обвинения. То есть, получив наказание от 3 до 5 лет лишения свободы с отбыванием в колонии-поселении, Ефремов смог бы через 1,5–2,5 года выйти на свободу, как говорится, с чистой совестью. И, что немаловажно в его ситуации, сохранил бы лицо и, возможно, продолжил творческую карьеру.

Но в дело вступил адвокат Пашаев — и началось. Приличный гонорар получен и его надо отрабатывать. А как, если не обещанием оправдательного приговора? И вот пошли версии чуть ли не об инопланетянах за рулем. Если бы процесс продолжался в таком ключе, то приговор, как я считаю, — около 10 лет лишения свободы в колонии общего режима и мифическая надежда на УДО после 5 лет отбывания наказания.

Раз Пашаев в деле больше не участвует, то, возможно, подсудимого и некоторых свидетелей передопросят при новом адвокате. Если тактика защиты останется прежней и вместо инопланетян за руль сядут другие лица, то результат смотри выше. Но боюсь, что даже при избрании тактики признания и раскаяния процесс может оказаться уже необратимым. Время покажет.

Прокурор разъясняет | Сайт прокуратуры Хабаровского края

Виды юридической ответственности, которые могут сопровождать дорожно-транспортное происшествие (далее — ДТП): дисциплинарная, административная, уголовная, гражданско-правовая. Иначе: каждый вид юридической ответственности, который выделяется в теории права, может иметь место в действительности. Остановимся коротко на ситуациях, которые могут сопровождать тот или иной вид ответственности.

Самой суровой является, естественно, уголовная ответственности, которая наступает при наличии признаков преступления. К признакам преступления относятся: наличие общественно-опасного деяния, виновность и наказуемость. При этом от уголовной ответственности не освобождает факт привлечения ранее за это же самое деяние к административной или к дисциплинарной ответственности. И, естественно, уголовное наказание, наравне с административным и дисциплинарным, сопровождается гражданско-правовой ответственностью виновного — при волеизъявлении пострадавшего. В социалистической системе уголовного права уголовно-наказуемым ДТП являлось любое деяние, сопряженное с причинением вреда любой степени тяжести здоровью другого человека или причинением смерти, причинением ущерба. Самое суровое наказание следовало за причинение смерти нескольким пострадавшим – до 10 лет лишения свободы. В действующем Уголовном кодексе Российской Федерации уголовная ответственность за причинение легкого и среднего вреда здоровью не предусмотрена. Уголовная ответственность следует при наступлении тяжких последствий или смерти пострадавшего (нескольких пострадавших). При другой степени вреда здоровью, причинение вреда чужому имуществу предусмотрена лишь административная ответственность виновного.
Проследим, как же трансформировалась статья 264 Уголовного кодекса Российской Федерации с момента принятия Уголовного кодекса Российской Федерации (с 1 января 1997 года) и до настоящего момента (по последствиям). Первично (Уголовный кодекс Российской Федерации 1996 года) данная норма права состояла из трех частей. И, если вторая и третья часть не претерпевали никаких изменений до 2009 года – предусматривая ответственность (по последствиям) за причинение смерти по неосторожности одному человеку (часть 2 статьи 264 Уголовного кодекса российской Федерации), двум или нескольким (часть 3 статьи 264 Уголовного кодекса Российской Федерации), то часть 1 статьи 264 Уголовного кодекса Российской Федерации первоначально содержала ответственность за причинение по неосторожности среднего и тяжкого вреда здоровью, а также имела место и при причинении крупного ущерба. Это значит, что уголовная ответственность устанавливалась и при отсутствии факта причинения вреда здоровью. В дальнейшем из диспозиции части 1 статьи 264 Уголовного кодекса российской Федерации исключены слова «либо причинение крупного ущерба». А позднее из диспозиции данной уголовно-правовой нормы законодатель исключил слова «или средней тяжести вреда здоровью». Таким образом, при ДТП по части 1 статьи 264 Уголовного кодекса Российской Федерации была установлена уголовная ответственность только в случае причинения по неосторожности тяжкого вреда здоровью человека. В 2009 году «в полный рост» заговорили об усилении ответственности участников дорожного движения, главным образом, связанном с пьянством на дорогах. В настоящее время статья 264 Уголовного кодекса Российской Федерации представляет собой норму права, состоящую из 6 частей. При этом нечетные части статьи 264 Уголовного кодекса Российской Федерации предусматривают ответственность в следующей последовательности (по последствиям): причинение по неосторожности тяжкого вреда здоровью; причинение смерти по неосторожности; причинение смерти по неосторожности двум и более лицам, а ее четные части закрепили уголовную ответственности за соответствующие деяния, совершенные в состоянии опьянения. Максимально возможное наказание по части 6 статьи 264 Уголовного кодекса Российской Федерации допустимо до 9 лет лишения свободы. Ранее такой рубеж составляла санкция до 7 лет лишения свободы. С формальной стороны налицо ужесточение наказания и усиление уголовной ответственности. Но это обстоятельство имеет место лишь в отношении лица, находящегося в состоянии опьянения. Фактически ответственность виновного с точки зрения признаков, характеризующих объективную сторону состава преступления, осталась без изменения: такая ответственность исключена, если причинен легкий или средний вред здоровью пострадавшего. Не допустима уголовной ответственность и при причинении крупного (или особо крупного) ущерба чужому имуществу при отсутствии пострадавших.

Итак, что же происходит, если в ДТП пострадали и люди, и транспорт?
Такая ситуация может иметь место, когда столкнулись две и более автомашины, равно в случае наезда на пешеходов, а также при одновременном совершении наезда на пешеходов с последующим или предыдущим столкновением с другим автомобилем (другими автомобилями). В данном случае важно зафиксировать ситуацию на месте ДТП сразу после его совершения. На место происшествия выезжает наряд сотрудников ГИБДД, в обязанности которого наряду с иными, входит обязанность зафиксировать документально обстановку места происшествия. В первую очередь это относится к составлению формализованных официальных документов: протокола осмотра места происшествия, справки о ДТП, схемы ДТП. Составление указанных документов входит в обязанности сотрудников ГИББД в соответствии с их внутренними приказами, регламентирующими не только их обязанности на месте происшествия, но и устанавливающими конкретную форму оформляемых ими документов. Какие ошибки на этой стадии допускаются сотрудниками ГИБДД? Очень часто нарушают права потерпевших: если пострадал малолетний – не доводят эту информацию немедленно до их законных представителей; не отражают сведения о наличии страхового обязательства у водителей с конкретной организацией; не обеспечивают пострадавшую сторону своевременно копиями справок о ДТП. Все это в дальнейшем «утяжеляет» административный или уголовный процесс, приводит к нарушению прав пострадавшего, затруднениям формирования требований материального и иного характера к виновнику ДТП.

Если ДТП имеет признаки преступления (причинен тяжкий вред здоровью либо наступила смерть пострадавшего), то на место происшествия должна прибывать и следственно-оперативная группа, а протокол осмотра места происшествия по правилам, установленным уголовно-процессуальным законодательством, должен составить следователь Следственный комитет МВД (по подследственности). К такому протоколу осмотра места происшествия также могут быть составленные неформализованные различные схемы. Методика расследования уголовных дел требует от следователя применить (судебную) фотографию. Если следственная группа не прибыла на место происшествия, то потерпевшая сторона, иные лица (в том числе и не заинтересованные, посторонние) вправе сообщить в дежурную службу ГИБДД, районную дежурную службу МВД или по телефону «02» о данном происшествии с указанием наиболее точного адреса места ДТП. При этом следует помнить, что активная позиция посторонних граждан в такой момент очень важна для своевременного принятия мер к установлению виновного лица, своевременному оказанию медицинской помощи пострадавшим, а также и качественному осмотру места происшествия, оперативной фиксации обстановки на месте ДТП сразу после совершения. Последнее обстоятельство в дальнейшем позволит избежать следственных ошибок, позволит суду наиболее квалифицированно разобраться в ситуации по уголовному делу и принять справедливое, основанное на законе решение.

На происшествие, где пострадали только люди, в обязательном порядке прибывает наряд ГИБДД, который оформляет данное ДТП с составлением необходимых официальных документов, о чем указано выше. Должна прибыть и следственная группа, если причинен тяжкий вред здоровью, либо смерть пострадавшему. Цели и характер деятельности следователя на месте происшествия выше описан. К сожалению, не всегда на место происшествия, где содержатся признаки преступления прибывает следственная группа. Это приводит к утрате доказательств по делу, и, как следствие, созданию сложной следственной ситуации в дальнейшем, связанной с доказыванием причастности к преступлению конкретного лица (лиц). Конечно же, и в первом вышеописанном случае, и в данном случае очень важно зафиксировать обстановку на месте происшествия сразу после случившегося. Лица, которые стали участниками ДТП, при наличии современных индивидуальных технических возможностей могут сфотографировать или снять на видео все подробности и детали таких последствий. Эти материалы можно представить следователю в дальнейшем. Лучше это делать после консультации со своим защитником (юристом или адвокатом), чтобы соблюсти процессуальные формальности и не утратить важное доказательство. Следует помнить, что часто на месте происшествия ведет съемки оператор телекомпании. Необходимо получить у журналистов копию отснятого с места ДТП материала. К сожалению, так складывается в настоящее время ситуация, что участникам процесса (как потерпевшим, так и подозреваемым, обвиняемым) следует более активно участвовать в сборе и фиксации доказательств по делу. Практике известны случаи, когда упущения и погрешности в работе следствия на первоначальном этапе привели к затягиванию предварительного и судебного следствия, утрате актуальности, а порой и утрате доказательств причастности конкретного лица в ДТП.

Происшествие, где пострадал лишь транспорт, не требуют присутствия органов следствия на месте происшествия, так как не содержат в себе признаков преступления. На такое происшествия прибывают только сотрудники ГИБДД, которые в любом случае составляют весь пакет необходимых документов, фиксирующих обстановку на месте происшествия, состояние транспортных средств, описание технического состояния автомашин, документальное удостоверения места расположения автомобилей после столкновения, других важный сведений.

Во всех трёх ситуациях решается вопрос и о медицинском освидетельствовании участников ДТП с целью определения факта и степени опьянения.

По первому требованию участников ДТП сотрудники ГИБДД обязаны предоставить для ознакомления заинтересованным лицам, их законным представителям (несовершеннолетних и психически-больных), представителям (по нотариальной доверенности) материалы, обеспечить возможность изготовить копии. То же самое относится и к следственным органам, если следователь выехал на место происшествия, но по тем или иным основаниям отказал в возбуждении уголовного дела. Пострадавшая сторона всегда имеет право обратиться с исковыми требованиями к причинителю вреда, не зависимо от наличия или отсутствия в его действиях вины, как его субъективного отношения к содеянному. При этом обращение с гражданским иском в порядке гражданского судопроизводства осуществляется в соответствии с правом, гарантирующим гражданину возмещение ущерба, компенсацию материального вреда и возмещение убытков в рамках Гражданского кодекса Российской Федерации владельцем источника повышенной опасности (статья 1079 Гражданского кодекса Российской Федерации). Из сказанного следует, что ответчиком по всем делам указанной категории и по всем вышеописанным ситуациям может быть не участник ДТП, а владелец транспортного средства, который в автодорожном происшествии мог и не участвовать. Это относится к ситуации, когда водитель состоял в трудовых отношениях с организацией или индивидуальным предпринимателем-собственником автомашины, когда автомашиной в момент ДТП управлял водитель по доверенности от собственника автомашины и т.п. Иск к владельцу транспортного средства может быть предъявлен не зависимо от того, принято или нет по делу окончательное решение.

Сотрудники ГИБДД, оформляя ДТП, должны убедиться в наличии у водителей-участников ДТП страхового свидетельства и отобразить в официальных документах сведения из данного свидетельства. В дальнейшем они не могут препятствовать пострадавшей стороне получит сведения о страховой организации виновника ДТП. При оформлении гражданского иска в суд истец вправе в качестве соответчика привлечь к делу представителя страховой организации.

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

40 CFR §264 Стандарты для владельцев и операторов предприятий по переработке, хранению и удалению опасных отходов

ЧАСТЬ 264 — СТАНДАРТЫ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦОВ И ОПЕРАТОРОВ ОБРАБОТКИ, ХРАНЕНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ Орган: 42 U. S.C.6905, 6912 (а), 6924, 6925 и 6939g. Источник: 45 FR 33221, 19 мая 1980 г., если не указано иное.

40: 28.0.1.1.5.1 ПОДЧАСТЬ A
Подчасть A — Общие
40: 28.0.1.1.5.1.1.1 РАЗДЕЛ 264.1
264.1 Цель, область применения и применимость .
40: 28.0.1.1.5.1.1.2 РАЗДЕЛ 264.2
264.2 [Зарезервировано]
40:28.0.1.1.5.1.1.3 РАЗДЕЛ 264.3
264.3 Связь со стандартами временного статуса.
40: 28.0.1.1.5.1.1.4 РАЗДЕЛ 264.4
264.4 Действия при непосредственной опасности.
40: 28.0.1.1.5.2 ПОДЧАСТЬ B
Подчасть B — Общие производственные стандарты
40: 28.0.1.1.5.2.1.1 РАЗДЕЛ 264.10
264.10 Применимость.
40: 28. 0.1.1.5.2.1.2 РАЗДЕЛ 264.11
264.11 Идентификационный номер.
40: 28.0.1.1.5.2.1.3 РАЗДЕЛ 264.12
264.12 Требуемые уведомления.
40: 28.0.1.1.5.2.1.4 РАЗДЕЛ 264.13
264.13 Общий анализ отходов.
40: 28.0.1.1.5.2.1.5 РАЗДЕЛ 264.14
264.14 Безопасность.
40: 28.0.1.1.5.2.1.6 РАЗДЕЛ 264.15
264.15 Общие требования к осмотру.
40: 28.0.1.1.5.2.1.7 РАЗДЕЛ 264.16
264.16 Обучение персонала.
40: 28.0.1.1.5.2.1.8 РАЗДЕЛ 264.17
264.17 Общие требования к горючим, реактивным или несовместимым отходам.
40:28.0.1.1.5.2.1.9 РАЗДЕЛ 264.18
264.18 Стандарты размещения.
40: 28. 0.1.1.5.2.1.10 РАЗДЕЛ 264.19
264.19 Программа обеспечения качества строительства.
40: 28.0.1.1.5.3 ПОДЧАСТЬ C
Подчасть C — Готовность и профилактика
40: 28.0.1.1.5.3.1.1 РАЗДЕЛ 264.30
264.30 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.3.1.2 РАЗДЕЛ 264.31
264.31 Устройство и эксплуатация объекта.
40: 28.0.1.1.5.3.1.3 РАЗДЕЛ 264.32
264.32 Необходимое оборудование.
40: 28.0.1.1.5.3.1.4 РАЗДЕЛ 264.33
264.33 Тестирование и обслуживание оборудования.
40: 28.0.1.1.5.3.1.5 РАЗДЕЛ 264.34
264,34 Доступ к средствам связи или сигнализации.
40: 28.0.1.1.5.3.1.6 РАЗДЕЛ 264.35
264,35 Требуемое пространство в проходе.
40: 28.0.1.1.5.3.1.7 РАЗДЕЛ 264.36
264.36 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.3.1.8 РАЗДЕЛ 264.37
264.37 Соглашения с местными органы власти.
40:28.0.1.1.5.4 ПОДЧАСТЬ D
Подчасть D — План действий в чрезвычайных ситуациях и порядок действий в чрезвычайных ситуациях
40: 28.0.1.1.5.4.1.1 РАЗДЕЛ 264.50
264.50 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.4.1.2 РАЗДЕЛ 264.51
264.51 Назначение и реализация плана действий в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.4.1.3 РАЗДЕЛ 264.52
264.52 Содержание плана действий в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.4.1.4 РАЗДЕЛ 264.53
264.53 Копии плана действий в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.4.1.5 РАЗДЕЛ 264.54
264.54 Изменение плана действий в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.4.1.6 РАЗДЕЛ 264.55
264.55 Координатор по чрезвычайным ситуациям.
40: 28.0.1.1.5.4.1.7 РАЗДЕЛ 264,56
264,56 Действия в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.5 ПОДЧАСТЬ E
Подчасть E — Система манифеста, учет и отчетность
40: 28.0.1.1.5.1.1 РАЗДЕЛ 264.70
264,70 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.5.1.2 РАЗДЕЛ 264.71
264.71 Использование системы манифеста.
40: 28.0.1.1.5.5.1.3 РАЗДЕЛ 264.72
264.72 Явные несоответствия.
40: 28.0.1.1.5.5.1.4 РАЗДЕЛ 264.73
264,73 Операционная запись.
40: 28.0.1.1.5.5.1.5 РАЗДЕЛ 264.74
264.74 Доступность, хранение и удаление записей.
40: 28.0.1.1.5.5.1.6 РАЗДЕЛ 264.75
264,75 Двухгодичный отчет.
40: 28.0.1.1.5.5.1.7 РАЗДЕЛ 264.76
264.76 Отчет о непроявленных отходах.
40: 28.0.1.1.5.5.1.8 РАЗДЕЛ 264.77
264.77 Дополнительные отчеты.
40: 28.0.1.1.5.6 ПОДЧАСТЬ F
Подчасть F — Выбросы из установок по обращению с твердыми отходами
40:28.0.1.1.5.6.1.1 РАЗДЕЛ 264.90
264.90 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.6.1.2 РАЗДЕЛ 264.91
264.91 Обязательные программы.
40: 28.0.1.1.5.6.1.3 РАЗДЕЛ 264.92
264.92 Стандарт защиты грунтовых вод.
40: 28.0.1.1.5.6.1.4 РАЗДЕЛ 264.93
264.93 Опасные компоненты.
40:28.0.1.1.5.6.1.5 РАЗДЕЛ 264.94
264,94 Пределы концентрации.
40: 28.0.1.1.5.6.1.6 РАЗДЕЛ 264.95
264.95 Точка соответствия.
40: 28.0.1.1.5.6.1.7 РАЗДЕЛ 264.96
264.96 Срок выполнения.
40: 28.0.1.1.5.6.1.8 РАЗДЕЛ 264.97
264.97 Общие требования к мониторингу подземных вод.
40: 28.0.1.1.5.6.1.9 РАЗДЕЛ 264.98
264.98 Программа контроля обнаружения.
40: 28.0.1.1.5.6.1.10 РАЗДЕЛ 264.99
264.99 Программа мониторинга соответствия.
40: 28.0.1.1.5.6.1.11 РАЗДЕЛ 264.100
264.100 Программа корректирующих действий.
40: 28.0.1.1.5.6.1.12 РАЗДЕЛ 264.101
264.101 Корректирующие меры для установок по обращению с твердыми отходами.
40: 28.0.1.1.5.7 ПОДЧАСТЬ G
Подчасть G — Закрытие и последующее закрытие
40: 28.0.1.1.5.7.1.1 РАЗДЕЛ 264.110
264.110 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.7.1.2 РАЗДЕЛ 264.111
264.111 Стандарт эффективности укупорки.
40: 28.0.1.1.5.7.1.3 РАЗДЕЛ 264.112
264.112 План закрытия; изменение плана.
40: 28.0.1.1.5.7.1.4 РАЗДЕЛ 264.113
264.113 Закрытие; время, отведенное для закрытия.
40: 28.0.1.1.5.7.1.5 РАЗДЕЛ 264.114
264.114 Утилизация или дезактивация оборудования, сооружений и грунтов.
40:28. 0.1.1.5.7.1.6 РАЗДЕЛ 264.115
264.115 Сертификация закрытия.
40: 28.0.1.1.5.7.1.7 РАЗДЕЛ 264.116
264.116 Смотровая площадка.
40: 28.0.1.1.5.7.1.8 РАЗДЕЛ 264.117
264.117 Уход после закрытия и использование имущества.
40: 28.0.1.1.5.7.1.9 РАЗДЕЛ 264.118
264.118 План после закрытия; изменение плана.
40: 28.0.1.1.5.7.1.10 РАЗДЕЛ 264.119
264.119 Уведомления после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.7.1.11 РАЗДЕЛ 264.120
264.120 Свидетельство о завершении ухода после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.8 ПОДЧАСТЬ H
Подчасть H — Финансовые требования
40: 28.0.1.1.5.8.1.1 РАЗДЕЛ 264.140
264,140 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.8.1.2 РАЗДЕЛ 264.141
264.141 Определения терминов, используемых в этом подразделе.
40: 28.0.1.1.5.8.1.3 РАЗДЕЛ 264.142
264,142 Смета затрат на закрытие.
40: 28.0.1.1.5.8.1.4 РАЗДЕЛ 264.143
264.143 Финансовое обеспечение закрытия.
40:28.0.1.1.5.8.1.5 РАЗДЕЛ 264.144
264.144 Смета расходов на уход после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.8.1.6 РАЗДЕЛ 264.145
264.145 Финансовое обеспечение обслуживания после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.8.1.7 РАЗДЕЛ 264.146
264.146 Использование механизма финансового обеспечения как закрытия, так и ухода после закрытия.
40:28.0.1.1.5.8.1.8 РАЗДЕЛ 264.147
264.147 Требования к ответственности.
40: 28.0.1.1.5.8.1.9 РАЗДЕЛ 264.148
264.148 Недееспособность владельцев или операторов, поручителей или финансовых учреждений.
40: 28.0.1.1.5.8.1.10 РАЗДЕЛ 264.149
264.149 Использование государственных механизмов.
40: 28.0.1.1.5.8.1.11 РАЗДЕЛ 264.150
264,150 Государство принимает на себя ответственность.
40: 28.0.1.1.5.8.1.12 РАЗДЕЛ 264.151
264.151 Формулировка инструментов.
40: 28.0.1.1.5.9 ПОДЧАСТЬ I
Подчасть I — Использование контейнеров и управление ими
40: 28.0.1.1.5.9.1.1 РАЗДЕЛ 264.170
264.170 Применимость.
40:28.0.1.1.5.9.1.2 РАЗДЕЛ 264.171
264.171 Состояние тары.
40: 28. 0.1.1.5.9.1.3 РАЗДЕЛ 264.172
264.172 Совместимость отходов с контейнерами.
40: 28.0.1.1.5.9.1.4 РАЗДЕЛ 264.173
264.173 Управление контейнерами.
40: 28.0.1.1.5.9.1.5 РАЗДЕЛ 264.174
264.174 Инспекции.
40: 28.0.1.1.5.9.1.6 РАЗДЕЛ 264.175
264.175 Сдерживание.
40: 28.0.1.1.5.9.1.7 РАЗДЕЛ 264.176
264.176 Особые требования для горючих или реактивных отходов.
40: 28.0.1.1.5.9.1.8 РАЗДЕЛ 264.177
264.177 Особые требования к несовместимым отходам.
40:28.0.1.1.5.9.1.9 РАЗДЕЛ 264.178
264.178 Закрытие.
40: 28.0.1.1.5.9.1.10 РАЗДЕЛ 264.179
264.179 Стандарты выбросов в атмосферу.
40: 28. 0.1.1.5.10 ПОДЧАСТЬ J
Подчасть J — Системы резервуаров
40: 28.0.1.5.10.1.1 РАЗДЕЛ 264.190
264.190 Применимость.
40:28.0.1.1.5.10.1.2 РАЗДЕЛ 264.191
264.191 Оценка целостности существующей системы резервуаров.
40: 28.0.1.1.5.10.1.3 РАЗДЕЛ 264.192
264.192 Проектирование и установка новых резервуарных систем или компонентов.
40: 28.0.1.1.5.10.1.4 РАЗДЕЛ 264.193
264.193 Локализация и обнаружение выбросов.
40: 28.0.1.1.5.10.1.5 РАЗДЕЛ 264.194
264.194 Общие эксплуатационные требования.
40: 28.0.1.1.5.10.1.6 РАЗДЕЛ 264.195
264.195 Проверки.
40: 28.0.1.1.5.10.1.7 РАЗДЕЛ 264.196
264. 196 Реагирование на протечки или разливы и удаление протекающих или непригодных для использования резервуарных систем.
40: 28.0.1.1.5.10.1.8 РАЗДЕЛ 264.197
264,197 Уход за укупоркой и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.10.1.9 РАЗДЕЛ 264.198
264.198 Особые требования к горючим или реактивным отходам.
40: 28.0.1.1.5.10.1.10 РАЗДЕЛ 264.199
264.199 Особые требования к несовместимым отходам.
40: 28.0.1.1.5.10.1.11 РАЗДЕЛ 264.200
264.200 норм выбросов в атмосферу.
40: 28.0.1.1.5.11 ПОДЧАСТЬ K
Подчасть K — Поверхностные запруды
40: 28.0.1.1.5.11.1.1 РАЗДЕЛ 264.220
264.220 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.11.1.2 РАЗДЕЛ 264.221
264. 221 Требования к конструкции и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.11.1.3 РАЗДЕЛ 264.222
264.222 Действие Скорость утечки.
40: 28.0.1.1.5.11.1.4 РАЗДЕЛ 264.223
264.223 Ответные действия.
40: 28.0.1.1.5.11.1.5 РАЗДЕЛ 264.224-264.225
264.224-264.225 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.11.1.6 РАЗДЕЛ 264.226
264.226 Мониторинг и инспекция.
40:28.0.1.1.5.11.1.7 РАЗДЕЛ 264.227
264.227 Аварийный ремонт; планы действий в чрезвычайных ситуациях.
40: 28.0.1.1.5.11.1.8 РАЗДЕЛ 264.228
264.228 Уход за укупоркой и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.11.1.9 РАЗДЕЛ 264.229
264.229 Особые требования к горючим или реактивным отходам.
40: 28. 0.1.1.5.11.1.10 РАЗДЕЛ 264.230
264,230 Особые требования к несовместимым отходам.
40: 28.0.1.1.5.11.1.11 РАЗДЕЛ 264.231
264.231 Особые требования к опасным отходам FO20, FO21, FO22, FO23, FO26 и FO27.
40: 28.0.1.1.5.11.1.12 РАЗДЕЛ 264.232
264.232 Стандарты выбросов в атмосферу.
40: 28.0.1.1.5.12 ПОДЧАСТЬ L
Подчасть L — отвалы
40:28.0.1.1.5.12.1.1 РАЗДЕЛ 264.250
264.250 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.12.1.2 РАЗДЕЛ 264.251
264.251 Требования к конструкции и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.12.1.3 РАЗДЕЛ 264.252
264.252 Скорость утечки.
40: 28.0.1.1.5.12.1.4 РАЗДЕЛ 264.253
264. 253 Ответные действия.
40: 28.0.1.1.5.12.1.5 РАЗДЕЛ 264.254
264.254 Мониторинг и инспекция.
40: 28.0.1.1.5.12.1.6 РАЗДЕЛ 264.255
264.255 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.12.1.7 РАЗДЕЛ 264.256
264.256 Особые требования для горючие или реактивные отходы.
40: 28.0.1.1.5.12.1.8 РАЗДЕЛ 264.257
264,257 Особые требования к несовместимым отходам.
40: 28.0.1.1.5.12.1.9 РАЗДЕЛ 264.258
264.258 Уход за укупоркой и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.12.1.10 РАЗДЕЛ 264.259
264.259 Особые требования к опасным отходам FO20, FO21, FO22, FO23, FO26 и FO27.
40: 28.0.1.1.5.13 ПОДЧАСТЬ M
Подчасть M — Обработка земель
40:28. 0.1.1.5.13.1.1 РАЗДЕЛ 264.270
264.270 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.13.1.2 РАЗДЕЛ 264.271
264.271 Программа лечения.
40: 28.0.1.1.5.13.1.3 РАЗДЕЛ 264.272
264.272 Демонстрация лечения.
40: 28.0.1.1.5.13.1.4 РАЗДЕЛ 264.273
264.273 Требования к конструкции и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.13.1.5 РАЗДЕЛ 264.274-264.275
264.274-264.275 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.13.1.6 РАЗДЕЛ 264.276
264.276 Сельскохозяйственные культуры пищевой цепи.
40: 28.0.1.1.5.13.1.7 РАЗДЕЛ 264.277
264.277 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.13.1.8 РАЗДЕЛ 264.278
264.278 Мониторинг ненасыщенной зоны.
40: 28. 0.1.1.5.13.1.9 РАЗДЕЛ 264.279
264.279 Учет.
40: 28.0.1.1.5.13.1.10 РАЗДЕЛ 264.280
264.280 Уход за закрытием и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.13.1.11 РАЗДЕЛ 264.281
264.281 Особые требования для горючих или реактивных отходов.
40:28.0.1.1.5.13.1.12 РАЗДЕЛ 264.282
264.282 Особые требования к несовместимым отходам.
40: 28.0.1.1.5.13.1.13 РАЗДЕЛ 264.283
264.283 Особые требования к опасным отходам FO20, FO21, FO22, FO23, FO26 и FO27.
40: 28.0.1.1.5.14 ПОДЧАСТЬ N
Подчасть N — Свалки
40: 28.0.1.1.5.14.1.1 РАЗДЕЛ 264.300
264.300 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.14.1.2 РАЗДЕЛ 264.301
264. 301 Требования к конструкции и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.14.1.3 РАЗДЕЛ 264.302
264.302 Скорость утечки.
40: 28.0.1.1.5.14.1.4 РАЗДЕЛ 264.303
264.303 Мониторинг и проверка.
40: 28.0.1.1.5.14.1.5 РАЗДЕЛ 264.304
264.304 Ответные действия.
40: 28.0.1.1.5.14.1.6 РАЗДЕЛ 264.305-264.308
264.305-264.308 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.14.1.7 РАЗДЕЛ 264.309
264.309 Геодезия и делопроизводство.
40: 28.0.1.1.5.14.1.8 РАЗДЕЛ 264.310
264.310 Закрытие и уход после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.14.1.9 РАЗДЕЛ 264.311
264.311 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.14.1.10 РАЗДЕЛ 264.312
264. 312 Особые требования для горючие или реактивные отходы.
40: 28.0.1.1.5.14.1.11 РАЗДЕЛ 264.313
264.313 Особые требования к несовместимым отходам.
40:28.0.1.1.5.14.1.12 РАЗДЕЛ 264.314
264.314 Особые требования к наливным и контейнерным жидкостям.
40: 28.0.1.1.5.14.1.13 РАЗДЕЛ 264.315
264.315 Особые требования к контейнерам.
40: 28.0.1.1.5.14.1.14 РАЗДЕЛ 264.316
264.316 Утилизация небольших контейнеров с опасными отходами в бочках (лабораторных упаковках).
40:28.0.1.1.5.14.1.15 РАЗДЕЛ 264.317
264.317 Особые требования к опасным отходам FO20, FO21, FO22, FO23, FO26 и FO27.
40: 28.0.1.1.5.15 ПОДЧАСТЬ O
Подчасть O — Инсинераторы
40: 28. 0.1.1.5.15.1.1 РАЗДЕЛ 264.340
264.340 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.15.1.2 РАЗДЕЛ 264.341
264,341 Анализ отходов.
40: 28.0.1.1.5.15.1.3 РАЗДЕЛ 264.342
264.342 Основные органические опасные компоненты (POHC).
40: 28.0.1.1.5.15.1.4 РАЗДЕЛ 264.343
264.343 Стандарты деятельности.
40: 28.0.1.1.5.15.1.5 РАЗДЕЛ 264.344
264.344 Разрешение на установку для сжигания опасных отходов.
40: 28.0.1.1.5.15.1.6 РАЗДЕЛ 264.345
264.345 Рабочие требования.
40: 28.0.1.1.5.15.1.7 РАЗДЕЛ 264.346
264.346 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.15.1.8 РАЗДЕЛ 264.347
264.347 Мониторинг и проверки .
40: 28. 0.1.1.5.15.1.9 РАЗДЕЛ 264.348-264.350
264.348-264.350 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.15.1.10 РАЗДЕЛ 264.351
264.351 Закрытие.
40: 28.0.1.1.5.16 ПОДЧАСТЬ P
Подчасти PR [Зарезервировано]
40: 28.0.1.5.17 ПОДЧАСТЬ S
Подчасть S — Специальная Положения по очистке
40: 28.0.1.1.5.17.1.1 РАЗДЕЛ 264.550
264,550 Применимость правил Группы управления корректирующими действиями (CAMU).
40: 28.0.1.1.5.17.1.2 РАЗДЕЛ 264.551
264.551 Устаревшие единицы управления корректирующими действиями (CAMU).
40: 28.0.1.1.5.17.1.3 РАЗДЕЛ 264.552
264.552 Блоки управления корректирующими действиями (CAMU).
40: 28. 0.1.1.5.17.1.4 РАЗДЕЛ 264.553
264,553 Временные единицы (ТУ).
40: 28.0.1.1.5.17.1.5 РАЗДЕЛ 264.554
264.554 Ступенчатые сваи.
40: 28.0.1.1.5.17.1.6 РАЗДЕЛ 264.555
264.555 Удаление соответствующих требованиям CAMU отходов на разрешенных полигонах для опасных отходов.
40: 28.0.1.1.5.18 ПОДЧАСТЬ T
Подчасти T-V [Зарезервировано]
40:28.0.1.1.5.19 ПОДЧАСТЬ W
Подчасть W — Капельные подушки
40: 28.0.1.1.5.19.1.1 РАЗДЕЛ 264.570
264.570 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.19.1.2 РАЗДЕЛ 264.571
264.571 Оценка существующей целостности поддона.
40: 28.0.1.1.5.19.1.3 РАЗДЕЛ 264.572
264. 572 Разработка и установка новых каплеуловителей.
40: 28.0.1.1.5.19.1.4 РАЗДЕЛ 264.573
264.573 Требования к конструкции и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.19.1.5 РАЗДЕЛ 264.574
264.574 Проверки.
40: 28.0.1.1.5.19.1.6 РАЗДЕЛ 264.575
264.575 Закрытие.
40: 28.0.1.1.5.20 ПОДЧАСТЬ X
Подчасть X — Разные единицы
40:28.0.1.1.5.20.1.1 РАЗДЕЛ 264.600
264.600 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.20.1.2 РАЗДЕЛ 264.601
264.601 Стандарты экологической эффективности.
40: 28.0.1.1.5.20.1.3 РАЗДЕЛ 264.602
264.602 Мониторинг, анализ, проверка, реагирование, отчетность и корректирующие действия.
40: 28. 0.1.1.5.20.1.4 РАЗДЕЛ 264.603
264.603 Уход после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.21 ПОДЧАСТЬ Y
Подчасти YZ [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.22 ПОДЧАСТЬ AA
Подчасть AA — Воздух Стандарты выбросов для технологических вентиляционных отверстий
40: 28.0.1.1.5.22.1.1 РАЗДЕЛ 264.1030
264.1030 Применимость.
40:28.0.1.1.5.22.1.2 РАЗДЕЛ 264.1031
264.1031 Определения.
40: 28.0.1.1.5.22.1.3 РАЗДЕЛ 264.1032
264.1032 Стандарты: вентиляционные отверстия.
40: 28.0.1.1.5.22.1.4 РАЗДЕЛ 264.1033
264.1033 Стандарты: Закрытые системы вентиляции и устройства управления.
40: 28.0.1.1.5.22.1.5 РАЗДЕЛ 264. 1034
264.1034 Методы и процедуры испытаний.
40: 28.0.1.1.5.22.1.6 РАЗДЕЛ 264.1035
264.1035 Требования к ведению документации.
40: 28.0.1.1.5.22.1.7 РАЗДЕЛ 264.1036
264.1036 Требования к отчетности.
40: 28.0.1.1.5.22.1.8 РАЗДЕЛ 264.1037-264.1049
264.1037-264.1049 [Зарезервировано]
40:28.0.1.1.5.23 ПОДЧАСТЬ BB
Подчасть BB — Стандарты выбросов в атмосферу при утечках оборудования
40: 28.0.1.1.5.23.1.1 РАЗДЕЛ 264.1050
264.1050 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.23.1.2 РАЗДЕЛ 264.1051
264.1051 Определения.
40: 28.0.1.1.5.23.1.3 РАЗДЕЛ 264.1052
264.1052 Стандарты: насосы для легких жидкостей.
40: 28.0.1.1.5.23.1.4 РАЗДЕЛ 264.1053
264.1053 Стандарты: Компрессоры.
40: 28.0.1.1.5.23.1.5 РАЗДЕЛ 264.1054
264.1054 Стандарты: Устройства сброса давления в газовых / паровых средах.
40: 28.0.1.1.5.23.1.6 РАЗДЕЛ 264.1055
264.1055 Стандарты: Системы подключения для отбора проб.
40:28.0.1.1.5.23.1.7 РАЗДЕЛ 264.1056
264.1056 Стандарты: Открытые клапаны или трубопроводы.
40: 28.0.1.1.5.23.1.8 РАЗДЕЛ 264.1057
264.1057 Стандарты: Клапаны для работы с газом / паром или с легкой жидкостью.
40: 28.0.1.1.5.23.1.9 РАЗДЕЛ 264.1058
264.1058 Стандарты: насосы и клапаны для работы с тяжелыми жидкостями, устройства сброса давления для легких или тяжелых жидкостей, фланцы и другие соединители.
40: 28.0.1.1.5.23.1.10 РАЗДЕЛ 264.1059
264.1059 Стандарты: Задержка ремонта.
40: 28.0.1.1.5.23.1.11 РАЗДЕЛ 264.1060
264.1060 Стандарты: Закрытые системы вентиляции и устройства управления.
40: 28.0.1.1.5.23.1.12 РАЗДЕЛ 264.1061
264.1061 Альтернативные стандарты для клапанов, работающих с газом / паром или с легкими жидкостями: процент клапанов, у которых разрешена утечка.
40: 28.0.1.1.5.23.1.13 РАЗДЕЛ 264.1062
264.1062 Альтернативные стандарты для клапанов, работающих с газом / паром или с легкими жидкостями: обнаружение и ремонт утечек с пропуском периода.
40: 28.0.1.1.5.23.1.14 РАЗДЕЛ 264.1063
264.1063 Методы и процедуры испытаний.
40: 28.0.1.1.5.23.1.15 РАЗДЕЛ 264.1064
264. 1064 Требования к ведению документации.
40: 28.0.1.1.5.23.1.16 РАЗДЕЛ 264.1065
264.1065 Требования к отчетности.
40: 28.0.1.1.5.23.1.17 РАЗДЕЛ 264.1066-264.1079
264.1066-264.1079 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.24 ПОДЧАСТЬ CC
Подчасть CC — Нормы выбросов в атмосферу для резервуаров, поверхностных водохранилищ и контейнеров
40:28.0.1.1.5.24.1.1 РАЗДЕЛ 264.1080
264.1080 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.24.1.2 РАЗДЕЛ 264.1081
264.1081 Определения.
40: 28.0.1.1.5.24.1.3 РАЗДЕЛ 264.1082
264.1082 Стандарты: Общие.
40: 28.0.1.1.5.24.1.4 РАЗДЕЛ 264.1083
264.1083 Процедуры определения отходов.
40: 28. 0.1.1.5.24.1.5 РАЗДЕЛ 264.1084
264.1084 Стандарты: цистерны.
40: 28.0.1.1.5.24.1.6 РАЗДЕЛ 264.1085
264.1085 Стандарты: поверхностные водоемы.
40: 28.0.1.1.5.24.1.7 РАЗДЕЛ 264.1086
264.1086 Стандарты: Контейнеры.
40: 28.0.1.1.5.24.1.8 РАЗДЕЛ 264.1087
264.1087 Стандарты: Закрытые системы и устройства управления.
40: 28.0.1.1.5.24.1.9 РАЗДЕЛ 264.1088
264.1088 Требования к проверкам и мониторингу.
40: 28.0.1.1.5.24.1.10 РАЗДЕЛ 264.1089
264.1089 Требования к ведению документации.
40: 28.0.1.1.5.24.1.11 РАЗДЕЛ 264.1090
264.1090 Требования к отчетности.
40: 28.0.1.1.5.24.1.12 РАЗДЕЛ 264.1091
264. 1091 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.25 ПОДЧАСТЬ DD
Подраздел DD — здания изолятора
40: 28.0.1.1.5.25.1.1 РАЗДЕЛ 264.1100
264.1100 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.25.1.2 РАЗДЕЛ 264.1101
264.1101 Стандарты проектирования и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.25.1.3 РАЗДЕЛ 264.1102
264.1102 Уход за укупоркой и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.25.1.4 РАЗДЕЛ 264.1103-264.1110
264.1103-264.1110 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.26 ПОДЧАСТЬ EE
Подчасть EE — Хранение опасных отходов, боеприпасов и взрывчатых веществ
40:28.0.1.1.5.26.1.1 РАЗДЕЛ 264.1200
264.1200 Применимость.
40: 28. 0.1.1.5.26.1.2 РАЗДЕЛ 264.1201
264.1201 Стандарты проектирования и эксплуатации.
40: 28.0.1.1.5.26.1.3 РАЗДЕЛ 264.1202
264.1202 Уход за укупоркой и после закрытия.
40: 28.0.1.1.5.27 ПОДЧАСТЬ FF
Подчасть FF — Сборы за Программу электронного манифеста об опасных отходах
40:28.0.1.1.5.27.1.1 РАЗДЕЛ 264.1300
264.1300 Применимость.
40: 28.0.1.1.5.27.1.2 РАЗДЕЛ 264.1310
264.1310 Определения, применимые к этому подразделу.
40: 28.0.1.1.5.27.1.3 РАЗДЕЛ 264.1311
264.1311 Явные транзакции, за которые взимается комиссия.
40: 28.0.1.1.5.27.1.4 РАЗДЕЛ 264.1312
264.1312 Методика расчета абонентской платы.
40: 28. 0.1.1.5.27.1.5 РАЗДЕЛ 264.1313
264.1313 Изменения платы за пользование.
40: 28.0.1.1.5.27.1.6 РАЗДЕЛ 264.1314
264.1314 Как производить оплату абонентской платы.
40: 28.0.1.1.5.27.1.7 РАЗДЕЛ 264.1315
264.1315 Санкции за просроченные платежи.
40:28.0.1.1.5.27.1.8 РАЗДЕЛ 264.1316
264.1316 Неформальное разрешение споров о гонорарах.
40: 28.0.1.1.5.27.1.9.9 ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение I
Приложение I к части 264 — Инструкции по ведению учета
40: 28.0.1.1.5.27.1.9.10 ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II-III к Части 264 [Зарезервировано]
40: 28.0.1.1.5.27.1.9.11 ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение IV
Приложение IV к Части 264 — Приближение Кохрана к Беренсу. T-критерий Фишера Стьюдента
40:28. 0.1.1.5.27.1.9.12 ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение V
Приложение V к части 264 — Примеры потенциально несовместимых отходов
40: 28.0.1.1.5.27.1.9.13 ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение VI
Приложение VI к Части 264 — Политические юрисдикции 1, в которых должно быть продемонстрировано соответствие § 264.18 (a)
40: 28.0.1.1.5.27.1.9.14 ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения VII-VIII к Части 264 [Зарезервировано]
40:28.0.1.1.5.27.1.9.15 ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение IX
Приложение IX к части 264 — Список мониторинга подземных вод

ЭПИЗОД 264: МАЙКЛ БАЛЧАН (ЧАСТЬ 1)

Тревор Алгатт

В 264 серии Трев и AJ делятся недавними прозрениями через The Artist’s Way, включая новые писательские проекты, признание наших негативных результатов и связь с новыми намерениями, прежде чем Трев сядет за стол. Часть 1 его беседы с продюсером, исполнительным тренером и консультантом по производительности Майклом Балчаном.

«Что бы там ни происходило, я — это сознание в теле, и я могу дышать. И это довольно мило ».

Майкл делает много интересных вещей, но, как вы услышите, мы быстро вникаем в суть того, что, по совпадению, является одной ключевой вещью, которую мы с ним считаем самым быстрым и надежным способом поднять уровень жизни, — отношениями. , и карьера: внимательность. В Части 1 мы с Майклом беседуем о том, как он прошел путь от торговца товарами до защитника осознанности, о перспективах и пространстве, которые может принести регулярная практика медитации … и даже вместе проводим сеанс мини-медитации.Нет ничего проще — вот в чем проблема.

Если одно из ваших новогодних обещаний — быть более внимательным, осознанным и осознанным, то эта серия интервью для вас.

Episode 264 — теперь доступно через Soundcloud, iTunes, Stitcher и YouTube. Общее время звучания: 41:24.

Просто дыши,

Также упоминается в серии 264:

Связаться с Майклом:

Выбор недели для эпизода 264:

В поддержку этого эпизода Inside Acting поступают:

Хотите больше? Подпишитесь на еженедельное добра…

Наша электронная рассылка доставит вам самые свежие подкасты и содержание блога от Inside Acting … а также любые другие полезности, которые мы только сможем придумать.

Добро пожаловать на борт! До скорого. 🙂

% PDF-1.5 % 230 0 obj> endobj xref 230 123 0000000016 00000 н. 0000003563 00000 н. 0000003701 00000 н. 0000002816 00000 н. 0000003862 00000 н. 0000004066 00000 н. 0000004185 00000 п. 0000005070 00000 н. 0000005252 00000 н. 0000005305 00000 н. 0000006237 00000 п. 0000007192 00000 н. 0000008148 00000 н. 0000008955 00000 н. 0000009835 00000 п. 0000010705 00000 п. 0000011664 00000 п. 0000012163 00000 п. 0000012678 00000 п. 0000012858 00000 п. 0000013049 00000 п. 0000013239 00000 п. 0000014147 00000 п. 0000015052 00000 п. 0000015109 00000 п. 0000015216 00000 п. 0000015304 00000 п. 0000015433 00000 п. 0000015634 00000 п. 0000015729 00000 п. 0000015820 00000 н. 0000016003 00000 п. 0000016185 00000 п. 0000016352 00000 п. 0000016467 00000 п. 0000016661 00000 п. 0000016753 00000 п. 0000016924 00000 п. 0000017098 00000 п. 0000017267 00000 п. 0000017434 00000 п. 0000017598 00000 п. 0000017753 00000 п. 0000017942 00000 п. 0000018075 00000 п. 0000018265 00000 п. 0000018460 00000 п. 0000018632 00000 п. 0000018779 00000 п. 0000018897 00000 п. 0000019082 00000 п. 0000019201 00000 п. 0000019343 00000 п. 0000019511 00000 п. 0000019679 00000 п. 0000019787 00000 п. 0000019956 00000 п. 0000020050 00000 п. 0000020146 00000 п. 0000020285 00000 п. 0000020390 00000 н. 0000020496 00000 п. 0000020595 00000 п. 0000020695 00000 п. 0000020798 00000 п. 0000020926 00000 п. 0000021026 00000 п. 0000021170 00000 п. 0000021320 00000 н. 0000021475 00000 п. 0000021593 00000 п. 0000021738 00000 п. 0000021861 00000 п. 0000021961 00000 п. 0000022067 00000 п. 0000022169 00000 п. 0000022276 00000 п. 0000022407 00000 п. 0000022521 00000 п. 0000022620 00000 н. 0000022730 00000 п. 0000022878 00000 п. 0000022987 00000 п. 0000023084 00000 п. 0000023175 00000 п. 0000023343 00000 п. 0000023459 00000 п. 0000023620 00000 п. 0000023779 00000 п. 0000023876 00000 п. 0000023969 00000 п. 0000024162 00000 п. 0000024259 00000 п. 0000024352 00000 п. 0000024473 00000 п. 0000024594 00000 п. 0000024691 00000 п. 0000024784 00000 п. 0000024907 00000 п. 0000025002 00000 п. 0000025092 00000 п. 0000025244 00000 п. 0000025391 00000 п. 0000025523 00000 п. 0000025698 00000 п. 0000025791 00000 п. 0000025945 00000 п. 0000026113 00000 п. 0000026209 00000 п. 0000026324 00000 п. 0000026505 00000 п. 0000026601 00000 п. 0000026715 00000 п. 0000026898 00000 п. 0000026995 00000 п. 0000027109 00000 п. 0000027277 00000 н. 0000027374 00000 п. 0000027556 ​​00000 п. 0000027664 00000 н. 0000027777 00000 п. 0000027904 00000 н. 0000028000 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 233 0 obj> поток vz

Подкаст 264: ПРОГОВОР С Робом Делани, Pt.1


Следите за подкастом Fine Homebuilding в своем любимом приложении. Подпишитесь сейчас и не пропустите серию:

Подкаст Fine Homebuilding записывает второй еженедельный подкаст, посвященный проблемам, с которыми сталкиваются подрядчики и профессиональные торговцы. В этом подкасте Pro-Talk, состоящем из двух частей, Патрик разговаривает с Робом Делани, оценщиком / инспектором по контролю качества MCS Community Services в Джексонвилле, штат Иллинойс, фирмой по утеплению, повышающей эффективность жилья для людей с низкими доходами. См. Часть вторую здесь .


Если у вас есть какие-либо вопросы, которые вы бы хотели, чтобы мы раскопали для будущего шоу, напишите нам по электронной почте:

[адрес электронной почты защищен] .
Если мы ответим на ваш вопрос, мы пришлем вам стикер FHB Podcast!


Футболки FHB Podcast!

Представьте свой любимый подкаст! Доступен в нескольких стилях и цветах. Изготовлен из 100% хлопка. Найдите футболку Podcast и другие интересные товары в магазине Fine Homebuilding Store .


Слушатели подкастов Fine Homebuilding теперь могут получить скидку 20% на все в магазине Taunton, включая The Visual Handbook of Building and Remodeling, 4th Edition .

Используйте код скидки FHBPODCAST, чтобы воспользоваться этим специальным предложением.


Мы надеемся, что вы воспользуетесь выгодным предложением для наших слушателей подкастов: Специальная скидка 20% на подписку на печатный журнал Fine Homebuilding. Эта ссылка ведет на finehomebuilding.com/podoffer .

Спектакль проводится нашими слушателями, поэтому, пожалуйста, подпишитесь и оцените нас в iTunes или Google Play. Если у вас есть какие-либо вопросы, которые вы бы хотели, чтобы мы раскопали для будущего шоу, напишите нам по электронной почте: [адрес электронной почты защищен] . Кроме того, не забудьте подписаться на Justin Fink и Fine Homebuilding в Instagram и поставить «лайк» на журнал на Facebook . Обратите внимание, что вы можете посмотреть шоу выше или на YouTube на канале Fine Homebuilding на YouTube .

Подкаст

The Fine Homebuilding Podcast воплощает в себе приверженность журнала Fine Homebuilding сохранению мастерства и повышению качества дома в жилищном строительстве. Шоу представляет собой неформальный, но энергичный разговор о методах и принципах, которые позволяют слушателям справиться с задачами проектирования и строительства.

Другие ссылки по теме

Подпишитесь на участие в голосовании сегодня и получите последние инструкции от Fine Homebuilding, а также специальные предложения.

Получайте советы, предложения и советы экспертов по строительству дома на свой почтовый ящик

×

Главы правил для Министерства здравоохранения и социальных служб

Главы, доступные для загрузки, выделены. Все главы этого отдела отформатированы в Microsoft Word.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Хотя мы позаботились о точности файлов, доступных здесь, они не являются «официальными» государственными правилами в том смысле, что их можно использовать в суде.Любой, кому нужна заверенная копия главы правил, должен обратиться в офис APA.

Правила
10144 Департамент здравоохранения и социальных служб — Общий
Ch. 1 Регламент административных слушаний
Ch. 2 Программа грантов на социальные нужды
Ch. 5 Правила программы Head Start
Ch.10 Порядок рассмотрения жалоб инвалидов
Ch. 24 Закупка правил обслуживания
Ch. 30 Единая практика бухгалтерского учета и аудита штата Мэн для общественных организаций
Ch. 33 Правило лицензирования поставщика услуг семейного ухода за детьми
Ch. 36 Правило лицензирования детских домовладений
Ch.50 Исключения Департамента социальных служб к OMB (Управление по вопросам управления и бюджета) Циркуляры
Ch. 51 Руководящие принципы для ведомственных субсидий / контрактов и обжалования решений
Ch. 52 Обязанности врачей и больниц в отношении обязательного запроса на донорство органов
Ch. 60 Правило центра проверки биографических данных штата Мэн
Ch.101 MaineCare Benefits Manual (ранее Maine Medical Assistance Manual)
Ch. 102 (признана недействительной — поглощена новой 10-144 Ch. 24)
Ch. 103 Правила программы здравоохранения штата Мэн
Ch. 104 Руководство по государственным службам штата Мэн
Раздел 1: Административные политики и процедуры
Раздел 2: Лекарственные препараты штата Мэн для пожилых людей
Раздел 3: Пособие штата Мэн Rx Plus
Раздел 4: Пособия по программе штата Мэн, часть D
Раздел 5: Варианты приобретения медицинского страхования Раздел
6: Услуги независимого стоматолога-гигиениста
Раздел 7: Услуги по прерыванию беременности для участников программы MaineCare
Раздел 8: Программа оптового ввоза рецептурных лекарств
Ch. 105 Программа лечения катастрофических заболеваний
Ch. 109 Надзор за качеством для коммерческих организаций по поддержанию здоровья (ОПЗ)
Ch. 110 Положения, регулирующие лицензирование и функционирование учреждений квалифицированного и сестринского ухода
Ch. 112 Положение о лицензировании больниц
Ch.113 Положения, регулирующие лицензирование и функционирование программ вспомогательного жилья
(включая программы вспомогательного проживания, учреждения по уходу с проживанием и частные немедицинские учреждения)
(ранее 10-149 Глава 113)
Ch. 114 Правила, регулирующие сообщение о событиях в дозорных
Ch. 115 Принципы возмещения расходов на услуги по уходу с проживанием — расходы на проживание и питание
Ch. 116 Подача и рассмотрение заявлений о соглашении с поставщиком услуг в интернатах
Ch. 117 Положения, регулирующие лицензирование и функционирование программ дневных услуг для взрослых
Ch. 118 Положение о лицензировании и функционировании учреждений промежуточного ухода для лиц с умственной отсталостью
Ch.119 Положения, регулирующие лицензирование и предоставление медицинских услуг на дому
Ch. 120 Положение о лицензировании и функционировании хосписных программ
Ch. 121 Положения, регулирующие лицензирование и функционирование программ дневных услуг для взрослых
(отменено — поглощено 10-149 Ch. 113 с 1 сентября 2003 г. )
Ch. 122 Правило программы «Медицинское использование марихуаны в штате Мэн» (перенесено в 18-691 раздел 2)
Ch. 124 Правило отчетности персонала скорой медицинской помощи
Ch. 125 Правила лицензирования амбулаторно-хирургических учреждений
Ch. 126 Правила, регулирующие лицензирование и функционирование отделений / учреждений по лечению терминальной почечной недостаточности
Ch.128 Сертифицированный помощник медсестры и реестр непосредственных медицинских работников Правило
Ch. 129 Правила и положения, регулирующие домашних работников по уходу и поддержке
Ch. 130 Правило обучения и сертификации автоинжектора адреналина
Ch. 150 Правила бесплатного ухода
Ch.200 Продовольственный кодекс штата Мэн (Глава 200 является совместной главой с 01-001, Департамент сельского хозяйства, охраны природы и лесного хозяйства, Ch. 331)
Ch. 201 Администрирование и контроль деятельности учреждений, регулируемых Программой санитарного надзора
Ch. 202 Правила, касающиеся общественных плавательных бассейнов и спа
Ch.203 Правила, касающиеся продажи и доставки табачных изделий в штате Мэн
Ch. 205 Правила, касающиеся кемпингов
Ch. 206 Правила, касающиеся жилых помещений
Ch. 208 Правила, касающиеся мальчиков, девочек, мальчиков и девочек, дневных лагерей, примитивных и туристических кемпингов
Ch. 209 Правила, касающиеся пирсинга
Ch. 210 Правила нанесения татуировок
Ch. 211 Правила, касающиеся микропигментации
Ch. 212 Электрологическая практика
Ch. 214 Массовые собрания
Ch.220 Правила, касающиеся радиационной защиты
Ch. 221 Отбор добровольцев для создания / ведения программы радиационного мониторинга
Ch. 222 Re: Публичное уведомление о радиоактивных выбросах атомной электростанции
Ch. 223 Правила, касающиеся соляриев
Ch.224 Правила регистрации поставщика услуг радона в воздухе и воде
Ch. 225 Лицензирование поставщиков сжатого воздуха, используемого в автономных дыхательных аппаратах
Ch. 226 Правила перекрестных соединений
Ch. 227 Правила создания и эксплуатации крематориев
Ch.230 Правила, касающиеся государственного возобновляемого ссудного фонда на питьевую воду
Ch. 231 Правила, касающиеся питьевой воды
Ch. 232 Правила для бурильщиков и установщиков насосов
Ch. 233 Правила, касающиеся тестирования частных водопроводных систем на наличие опасных загрязнителей (Утратил силу)
Ch.235 Правила, касающиеся наливной воды
Ch. 240 Правила назначения и администрирования местных сантехников
Ch. 241 Правила утилизации подземных сточных вод штата Мэн
Ch. 242 Правила переоборудования сезонных жилых единиц в круглогодичные резиденции в прибрежной зоне
Ch.243 Правила минимального размера лота
Ch. 245 Специалисты по оценке подземных систем удаления сточных вод
Ch. 248 Список вакцин, которые будут предоставлены Всемирной программой иммунизации детей (перемещен в 95-659, Совет по вакцинам штата Мэн)
Ch. 249 Правила, касающиеся курения в общественных местах
Ch.250 Правила, касающиеся курения на рабочем месте
Ch. 251 Правила ведения бешенства
Ch. 252 Правила, регулирующие выполнение программ обмена подкожных аппаратов
Ch. 253 Правила наблюдения за качеством данных и последующего наблюдения за хроническими заболеваниями штата Мэн
Ch.254 Правила и положения по отчетности о профессиональных заболеваниях
Ch. 255 Регламент реестра заболеваемости раком
Ch. 256 Правила медицинской лаборатории штата Мэн
Ch. 257 График платы за тестирование и услуги, предоставляемые Лабораторией тестирования здоровья и окружающей среды штата Мэн
Ch.258 Контроль заболеваний и состояний, подлежащих регистрации, Правило
Ch. 260 Требования к иммунизации против бешенства для получения лицензии на собак
Ch. 261 Требования к иммунизации школьников (совместное правило с Департаментом образования, глава 126)
Ch. 262 Правила и положения Требуется вакцинация после окончания средней школы
Ch.263 Правило комплексной и ограниченной экологической аккредитации лабораторий штата Мэн (совместно с 06-096)
Ch. 264 Требования к иммунизации медицинских работников
Ch. 265 Правила лаборатории тестирования на наркотики штата Мэн
Ch. 266 Стандарты сертификации лиц, проводящих химический анализ для обнаружения / идентификации лекарственных средств
Ch.267 Стандарты сертификации для лиц, проводящих анализ крови / дыхания для определения уровня алкоголя
Ch. 269 ​​ Правила, регулирующие автономное оборудование для проверки дыхания на алкоголь
Ch. 270 Правила взятия проб и тестирования на наркотики при подозрении на наличие OU I.
Ch. 272 Услуги по скоординированному уходу за детьми с особыми потребностями в области здравоохранения
Ch.274 Правила информационной системы иммунизации (IIS)
Ch. 276 Правила распространения иммунизирующих агентов против гриппа
Ch. 279 Правила, касающиеся программы штата Мэн по изучению слуха новорожденных
Ch. 280 Правило программы по врожденным дефектам штата Мэн
Ch. 281 Правила скрининга позвоночника
Ch.283 Правило скрининга новорожденных на кровяные пятна
Ch. 286 Правила программы WIC
Ch. 287 Правила финансирования планирования семьи (Утратил силу)
Ch. 288 Программа стипендий на образование для родителей (признана недействительной)
Ch. 292 Правила, касающиеся Закона о борьбе с отравлением свинцом
Ch.293 Правила сбора за предотвращение отравления свинцом
Ch. 294 Правило, регулирующее квалификацию местных медицинских работников
Ch. 295 Развитие стоматологических услуг и программы субсидирования
Ch. 296 «Заполнения: ваш выбор — ртутная амальгама и другие пломбировочные материалы»
Ch.297 Кредитная программа доступа к стоматологической помощи
Ch. 298 Правила, регулирующие программу сертификации для получения налогового кредита на первичную медицинскую помощь
Ch. 301 Программа продовольственных добавок (ранее Руководство по сертификации продовольственных талонов штата Мэн )
Ch. 311 Руководство по программе стимулирования труда
Ch.323 Общее руководство по оказанию помощи в штате Мэн
Ch. 325 Апрель 1987 Восстановление после наводнения
Ch. 330 Правила программы «Расширенные возможности для трудоустройства» (HOPE)
Ch. 331 Руководство по государственной помощи (TANF)
Ch. 332 Справочник по критериям участия в программе MaineCare
Ch.333 Недорогие лекарства для пожилых людей и инвалидов (DEL) — соответствие критериям
Ch. 334 Maine Rx Plus — соответствие критериям
Ch. 335 Вариант покупки медицинского страхования — Право на участие
Ch. 336 Перевод штрафа за финансируемую государством помощь по уходу с проживанием
Ch.351 Руководство по обеспечению соблюдения алиментов штата Мэн
Ch. 400 Руководство по расследованию и восстановлению мошенничества
Ch. 500 Правила, регулирующие сертификацию договоров о сотрудничестве в области здравоохранения штата Мэн
Ch. 501 Свидетельство о необходимости штата Мэн Ограничение по Закону
Ch. 502 Руководство по программе общественного здравоохранения
Ch.503 Свидетельство о необходимости штата Мэн Руководство по процедурам для учреждений здравоохранения (кроме учреждений сестринского ухода)
Ch. 504 Правило реализации Закона штата Мэн о медицинском соглашении 1985 года и программы ссуды для студентов-остеопатологов
Ch. 505 Процедуры и критерии проверки соответствия
Ch. 506 Правила применения поправки 1985 года к Закону о медицинском соглашении штата Мэн — Стоматологическая помощь
Ch.508 Процесс выбора для определения участков для программы возврата государственного займа (SLRP)
Ch. 509 Правила определения территорий, групп населения или больниц как недостаточно обслуживаемых врачами-специалистами
Ch. 510 Положения, регулирующие программу доступа к медицинским услугам в сельских районах
Ch. 512 Общественная стипендиальная программа
Ch.607 Правила программы ASPIRE-TANF
Ch. 608 (признана недействительной — поглощена новой 10-144 Ch. 24)
Ch. 609 Пищевая добавка — Правила программы трудоустройства и обучения (FSET)
Ch. 610 Программа ухода за детьми из группы риска штата Мэн
Ch.700 Правила, касающиеся Группы по оценке материнской и младенческой смертности штата Мэн
Ch. 707 Правила, касающиеся Национальной программы раннего обнаружения рака груди и шейки матки (NBCCEDP) в штате Мэн
Ch. 708 Правила, касающиеся Закона о профилактике и лечении рака груди и шейки матки (BCCPTA) в штате Мэн
Ch. 709 Скрининг критических врожденных пороков сердца
Ch.720 Правила проведения ускоренной партнерской терапии
10 148 Управление по делам детей и семьи (OCFS) , часть 1 (см. Также 14-472)
Ch. 1 Руководство по программе питания для детей и взрослых
Ch. 5 Приобретение руководства по политике обслуживания
Ch.6 Правила программы субсидирования ухода за детьми
Ch. 7 Правила санкционирования проверки биографических данных потенциальных приемных родителей
Ch. 8 Правила предоставления приюта для бездомных детей
Ch. 9 Правила лицензирования детских приютов
Ch.10 Правила оказания краткосрочной неотложной помощи
Ch. 11 Правила оказания адвокатских услуг для клиентов Департамента социальных служб
Ch. 12 Правила постоянной опеки
Ch. 13 Правила программы помощи в усыновлении
Ch. 14 Правила уровней ухода в приемных семьях
Ch.16 и 15 Правила лицензирования семейных приемных домов для детей, в том числе гл. 15 Правил лицензирования специализированных детских домов
Ch. 17 Правила лицензирования семейных приемных домов, предоставляющих временный уход за детьми
Ch. 18 Правила лицензирования детских учреждений-интернатов (отменены; см. 10-144 гл.36)
Ch. 18-А Правила лицензирования частных немедицинских учреждений и детских учреждений с проживанием (отменены; см. 10-144 гл. 36)
Ch. 19 Правила, предусматривающие лицензирование агентств по размещению детей с программами усыновления и без них, включая приложение, процесс сертификации на дому
Ch. 19-А Правила лицензирования частных немедицинских учреждений — агентств по размещению детей с программами усыновления и без них
Ch.20 Правила лицензирования агентств по размещению детей, имеющих только программы временного ухода
Ch. 21 Правила обеспечения платежей по программам проживания в семье с обслуживанием детей
Ch. 24 Раскрытие информации о ВИЧ-статусе детей, находящихся под опекой Департамента социальных служб
Ch. 32 Правила лицензирования детских учреждений
Ch.33 Правила сертификации поставщиков услуг по уходу за детьми в семье (перемещены в 10-144 гл. 33 как Правило лицензирования поставщиков услуг по уходу за детьми семейных детей , см.)
Ch. 34 Проверка данных поставщика услуг по уходу за детьми, правило лицензирования
шасси. 36 Содержание
Правила лицензирования детских садов
Ch.39 Правила, регулирующие раскрытие результатов тестирования на ВИЧ в общественных палатах для взрослых
Ch. 50 Добровольные соглашения в соответствии с 22 MRSA Sec. 4004-A
Ch. 100 Программа компенсации лекарств от СПИДа
Ch. 101 Стандарты программы ведения случаев СПИД / ВИЧ (отменены с 11 апреля 2018 г.)
шасси.201 Процедуры для обоснования злоупотреблений или пренебрежения, для апелляций в отношении лиц, признанных виновными в жестоком обращении с детьми или пренебрежении ими, и апелляций на отказ в доступе к конфиденциальным записям
Ch. 202 Сбор за исследование центрального футляра для защиты детей
Ch. 577 Правила программы грантов для перехода для выпускников
10 149 Управление по делам пожилых людей и инвалидов , часть 1 (для части 2 см. 14-197)
(бывшее Управление служб престарелых)
Ch.1 Система защиты взрослых
Ch. 3 (признана недействительной — поглощена новой 10-144 гл.24)
Ch. 5 Руководство по политике в отношении услуг по делам пожилых людей и инвалидов
Введение, содержание, история правил
Раздел 1: Определения
Раздел 10: Государственное агентство
Раздел 15: Услуги по защите взрослых: опека / попечительство
Раздел 30: Региональные агентства по вопросам старения
Раздел 40: Общие административные требования для всех сторон
Раздел 61: Дневные услуги для взрослых
Раздел 62: Программа жилищных услуг прихожан (CHSP)
Раздел 63: Услуги по поддержке на дому и в общине для пожилых и других взрослых
Раздел 64: Юридическая помощь
Раздел 65: Службы питания
Раздел 66: Национальная Корпорация Старших Услуг
Раздел 67: Распространение, прием, информация и направление
Раздел 68: Временный уход за людьми с болезнью Альцгеймера или связанными с ним заболеваниями
Раздел 69: Программа по работе с домом для пожилых людей
Раздел 70: Программа трудоустройства пожилых людей на общественных работах (SCSEP)
Раздел 71: Свидетельство о необходимости проектов в учреждении сестринского ухода
Раздел 72: Сообщества по уходу за пенсионерами
Раздел 73: Помощь в личном уходе для взрослых с тяжелыми физическими недостатками
(заменен на 14-197 Ch.11, Consumer Directed Personal Assistance Services — см. Ссылку ниже )
Раздел 75: Программа поддержки семейных опекунов
Ch. 113 Положения, регулирующие лицензирование и функционирование программ вспомогательного жилья
(перенесено в 10-144 гл.113)
14118 Управление наркологической помощи и психиатрической помощи (SAMHS)
Ch.1 Правила, регулирующие предоставление и приобретение договоров на обслуживание
Ch. 2 Программы обучения и оценки водителей Руководство по процедурам
Ch. 3 Запрос предложений Политики
Ch. 5 Правила лицензирования и сертификации программ лечения токсикомании
Ch.6 Положения о программах помощи сотрудникам для работодателей, работающих в штате Мэн
Ch. 11 Правила, регулирующие программу мониторинга назначений контролируемых веществ и рецептов опиоидных препаратов
Ch. 18 Правила лицензирования детских учреждений-интернатов (отменены; см. 10-144 гл. 36)
Ch.19 Правила, регулирующие программы профилактики передозировки на уровне общины
14 191 Психическое здоровье и умственная отсталость — общие
Ch. 1 Создание и функционирование комитетов по правам человека
Ch. 2 Раскрытие информации о психическом здоровье / умственной отсталости в Отдел обслуживания детей и семьи
Ch.3 Правила использования сердечно-легочной реанимации в специализированных учреждениях
Ch. 4 Раскрытие результатов тестирования на ВИЧ для лечения / ухода за прошедшими тестирование
Ch. 8 Правила для учреждений, предоставляющих дневные программы для взрослых
(Глава 8 — совместное правило 12-152 Министерства труда, глава 20)
Ch.20 Правила, касающиеся парковок и проезжей части дороги Б. М. Х. И.
Ch. 40 Требования к финансовым услугам
14 193 Управление психического здоровья взрослых (ранее Бюро психического здоровья)
Ch. 1 Права получателей психиатрических услуг
Ch.4 Правила представительства в советах общественных программ психического здоровья
Ch. 6 Лицензирование психиатрических учреждений
Ch. 6A Лицензирование психиатрических учреждений: PNMI
Ch. 7 Правила, регулирующие раскрытие информации, касающейся клиентов с психическими расстройствами
Ch.18 Правила лицензирования детских учреждений-интернатов (отменены; см. 10-144 гл. 36)
Ch. 20 Правила, регулирующие раскрытие ограниченной информации о лицах, умерших в государственных психиатрических учреждениях в целях создания мемориала
Ch. 40 Рассмотрение запросов на специализированное лечение психических заболеваний за пределами штата для взрослых
14 197 Управление по делам пожилых людей и инвалидов , часть 2 (для части 1 см. 10-149)
(ранее Управление по делам взрослых с когнитивными и физическими недостатками)
Ch.3 Определение умственной отсталости и аутизма; Процедура апелляции
Ch. 4 Совместные положения между отделом специального образования и бюро умственной отсталости
Ch. 5 Положения, регулирующие поведенческую поддержку, модификацию и лечение людей с умственными недостатками или аутизмом в штате Мэн
Ch. 7 Пилотная программа предоставления услуг в переходный период
Ch.8 Правило, описывающее процесс рассмотрения жалоб для лиц с ограниченными интеллектуальными возможностями и аутизмом
Ch. 10 Требования к сертификации для агентств, стремящихся обеспечить ориентированное на общину ведение дел для взрослых с умственной отсталостью и аутизмом
Ch. 11 Услуги индивидуальной помощи, ориентированные на потребителя
Ch. 12 Система отчетных событий
14 472 Управление по делам детей и семьи (OCFS), часть 2 (часть, которая ранее была Бюро по делам детей с особыми потребностями; см. Также 10-148)
Ch.1 Права получателей психиатрических услуг, которые являются детьми, нуждающимися в лечении
Ch. 2 Стандарты программы семейных услуг на дому
Ch. 3 Положения, регулирующие стандарты своевременности предоставления услуг по охране психического здоровья на дому и ведению дел в рамках программы Medicaid
Ch. 4 Положение об установлении методологии скользящего вознаграждения для детских услуг, финансируемых за счет государственных грантов
Приложение B (в Microsoft Excel.xls) :
Определение платы за услуги, предоставляемые
Финансирование грантов на услуги по уходу за детьми DHHS
Определение размера оплаты труда семей, получающих
Служба отсрочки для детей DHHS

H.Репт. 108-264 — АКТ О РЕАВТОРИЗАЦИИ ЗАЩИТЫ ЖЕРТВ 2003 Г. | Congress.gov

  • TXT
  • PDF (PDF обеспечивает полное и точное отображение этого текста.) Кончик ?
 
 108-й Конгресс Репт.108-264
 ПАЛАТА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ
 1-е заседание, часть 2  ================================================== ==================== 
 ЗАКОН О РЕАВТОРИЗАЦИИ ЗАЩИТЫ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ОТ 2003 ГОДА  _______  29 сентября 2003 г. - передан Комитету всего собрания
 состояние Союза и приказано распечатать  _______  Мистер.Зенсенбреннер из Комитета по судебной власти представил
 следующий  ОТЧЕТ  вместе с  [Для сопровождения H.R. 2620]  [Включая смету Бюджетного управления Конгресса]  Комитет по судебной власти, которому был передан
законопроект (HR 2620) об утверждении ассигнований на финансовые годы
2004 и 2005 гг. - Закона о защите жертв торговли людьми.
2000 г., и для других целей, рассмотрев тот же отчет
положительно относятся к этому с поправкой и рекомендуют законопроект
с поправками пройти.Поправка, принятая этим комитетом, идентична
показан текст, представленный Комитетом по международным отношениям
в своем отчете, поданном 5 сентября 2003 г. (Rept. 108-264, Part
1).  СОДЕРЖАНИЕ  Страница
Поправка ................................................ .... 2
Цель и резюме .............................................. 2
Предпосылки и необходимость законодательства .......................... 2
Слушания ................................................. ........ 6
Рассмотрение Комитетом .......................................... 6
Голосование Комитета ............................................ 7
Выводы комитета по надзору ..................................... 7
Новое бюджетное управление и налоговые расходы ........................ 7
Смета расходов бюджетного управления Конгресса ........................ 7
Цели и задачи производительности ................................. 11
Заявление о конституционной власти ............................... 11
Раздел за разделом анализ и обсуждение ....................... 11
Мнения агентства ................................................ ..... 13
Изменения в действующем законодательстве, внесенные законопроектом, как сообщалось ............ 20
Разметка стенограммы ................................................ 20  Поправка  Поправка, принятая Комитетом по судебной власти, является
идентичен тексту, представленному Комитетом по
Международные отношения показаны в их отчете, поданном в сентябре
5, 2003 (Х.Отчет № 108-264, Часть 1).  Цель и резюме  HR 2620 санкционирует ассигнования и делает незначительные
поправки к Закону о защите жертв торговли людьми
2000 г., который был направлен на предотвращение торговли людьми, чтобы
обеспечить наказание торговцев людьми и защитить их жертв.  Предпосылки и необходимость законодательства  ФОН  Торговля людьми становится все более распространенным явлением в
и через международные границы, включая границы США
Состояния.Многие жертвы торговли людьми принуждаются к сексу
промышленность. Быстрый рост секс-индустрии и низкий
статус женщин во многих частях мира способствовал
расцвет индустрии торговли людьми. Торговля
людей также привлекают к принудительному труду, принудительному рабству или
рабство.
 Закон 2000 года о защите жертв торговли людьми \ 1 \
(TVPA) был принят для борьбы с торговлей людьми,
особенно в секс-индустрии и рабстве в США и
стран по всему миру через судебное преследование торговцев
и через защиту и помощь жертвам
торговля людьми.-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 1 \ Pub. Л. № 106-386.
-------------------------------------------------- -------------------------
 TVPA создала новую неиммиграционную визу T для лиц
кто: (1) являются жертвами тяжелых форм торговли людьми
(торговля людьми с целью сексуальной эксплуатации, когда акт коммерческого секса вызван
насилие, мошенничество или принуждение, или в которых лицо склонено к
совершать такие действия, не достигнув 18-летнего возраста, или
набор, укрытие, транспортировка, обеспечение или получение
человека за труд или услуги, с применением силы,
мошенничество или принуждение с целью подчинения недобровольному
подневольное состояние, рабство, долговая кабала или рабство (2) находятся в
U.S. или в порту въезда в США в связи с такой торговлей,
(3) выполнили любой разумный запрос о помощи в
расследование или судебное преследование актов торговли людьми или
не достигли 15-летнего возраста, и (4) будут страдать от крайних
лишения, связанные с необычным и серьезным вредом при удалении из
США TVPA также разрешает Министерству внутренних дел
Служба безопасности (`` DHS '') для выдачи визы T, если необходимо, чтобы избежать
крайние трудности для супруга, детей и родителей жертвы
если жертва моложе 21 года, а супруга жертвы
и дети, если жертве 21 год и старше.TVPA запрещает кому бы то ни было получить визу T, если есть
является веским основанием полагать, что это лицо совершило
акт тяжелой формы торговли людьми. Это также
устанавливает годовой лимит в 5000 виз T для торговли людьми
потерпевшим и разрешает DHS отказываться от определенных оснований
недопустимость.
 TVPA требует от DHS предоставить жертве торговли людьми
разрешение на работу в США
в течение периода, когда иностранец находится на законном основании временного резидента
статус жертвы торговли людьми.Он предусматривает, что DHS не
запрещено возбуждать дела о высылке против
иностранец, допущенный с визой T за поведение, совершенное после
допуск иностранца в США, или за поведение или условие
об этом не было сообщено DHS до приема иностранца.
 TVPA разрешает DHS изменять статус визы T.
держателя постоянного жителя, если иностранец: (1) имеет
физически присутствовал в США в течение непрерывного периода
не менее трех лет со дня поступления, (2) имеет
все это время был человеком хороших моральных качеств,
и (3) в течение этого периода выполнил все разумные
запрос о помощи в расследовании или судебном преследовании
акты торговли людьми, или испытали бы крайние лишения, связанные с
необычный и серьезный вред при изъятии из U.С. Это также
позволяет DHS регулировать статус супруга жертвы,
родитель или ребенок, если он допущен с визой T, к визе
иностранец, законно допущенный на постоянное жительство. DHS может отказаться от
определенные основания недопустимости. Годовой лимит в 5000 составляет
внесены поправки в статус жертв торговли людьми.
 Наконец, TVPA исключает крупных торговцев людьми, людей
которые сознательно помогают им, их супругам, сыновьям или
дочери, которые сознательно извлекают выгоду из доходов
торговля людьми с момента въезда в США.S. Сын или
дочь, которая была ребенком в то время, когда он или она получили
пособие освобождено от такого исключения из США.
 На этом этапе было бы полезно вспомнить язык из
отчет Судебного комитета по TVPA:  Каждый год десятки тысяч иностранцев платят контрабандистам
 быть доставленным в Соединенные Штаты. Оказавшись здесь, они
 должны работать долгие часы, чтобы выплатить свои долги за контрабанду
 десятков тысяч долларов. Это не
 намерение комитета, чтобы такие люди получили новый
 неиммиграционная виза T, созданная [TVPA] или
 ПМЖ предоставлено [TVPA].Иначе,
 [TVPA] станет всеобщей амнистией для инопланетян
 которые, надо помнить, добровольно разыскивали контрабандистов
 чтобы незаконно доставить их в США.
 Кроме того, [TVPA] будет поощрять инопланетян
 контрабанды, обеспечивая ожидание возможного
 амнистия. \ 2 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 2 \ H.R. Rep. No. 106-487, pt. II, в 17 (2000).  Какой опыт работы с визами T с момента вступления в силу
ТВПА? В январе 2002 года СИН выдало промежуточный
положение об учреждении визовой программы T.\ 3 \ Поскольку
Постановление вступило в силу, и по состоянию на 30 июня 2003 г. 172 тыс.
визы были предоставлены заявителям, 13 из них получили отказ
и 238 заявок находятся на рассмотрении. \ 4 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 3 \ 67 Фед. Рег. 4784 (2002) (кодифицировано в 8 C.F.R. sec. 214.11).
 \ 4 \ Данные предоставлены DHS.
-------------------------------------------------- -------------------------
 В комментарии к правилам говорится, что «[в] большинстве
случаи, иностранцы, которые добровольно ввезены контрабандой в Соединенные Штаты
Государства не будут считаться жертвами тяжелой формы
торговля людьми.'' \ 5 \ Это соответствует
намерение комитета. Затем в комментарии говорится, что:
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 5 \ 67 Фед. Рег. в 4787.  Однако добровольно ввезенные
 в Соединенные Штаты, чтобы использовать их для работы или
 службы могут стать жертвами тяжелой формы
 торговля людьми, если, например, после прибытия
 контрабандист использует угрозы причинения серьезного вреда или физического
 сдержанность, чтобы заставить человека непроизвольно
 подневольное состояние, рабство, долговая кабала или рабство.\ 6 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 6 \ Ид.  Такая ситуация может быть оправданием для предоставления
Т-виза при определенных обстоятельствах. Чтобы дать больше
руководство относительно того, какие обстоятельства заслуживают предоставления T
визы, а которые нет, намерение Судебного комитета
выглядит следующим образом: иностранец, который добровольно приезжает в США.
иностранец, который использует контрабандиста \ 7 \ - будет иметь право только
для получения визы T, если он или она были вынуждены по прибытии в
U.С. выполнять незаконную работу, например проституцию
или незаконного оборота контролируемых веществ, или по прибытии в
США принудительно задерживают круглосуточно без каких-либо
перспектива выпуска.
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 7 \ Ребенок, которого родители продали контрабандисту,
не считается добровольно прибывшим в США.
-------------------------------------------------- -------------------------
 Правила гласят, что «[INS] определила
что заявители могут подать индивидуальную заявку на получение неиммиграционного T-1
статус, не требующий спонсорства третьей стороной в соответствии с законом
правоохранительный орган, как и в случае существующей S
неиммиграционный статус для иностранных свидетелей и информаторов.'' \ 8 \
Судебный комитет весьма обеспокоен этим решением.
Если основной целью визы T является преследование
торговцев людьми, а иностранец имеет право на визу T только в том случае, если он
или она выполнила любой разумный запрос о помощи
при расследовании или судебном преследовании торговцев людьми,
Комитету трудно представить себе ситуацию, в которой
заслуживают выдачи T-визы, если следствие или
прокуратура не пожелала спонсировать
иностранец для получения визы.Потому что Комитет не может исключить
чтобы такая ситуация могла существовать, не требуется, чтобы T
Заявления на получение визы подаются в правоохранительные органы.
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 8 \ 67 Фед. Рег. в 4785.
-------------------------------------------------- -------------------------
 Однако, если заявителями будут сами иностранцы,
очень важно, чтобы правоохранительный орган официально
удостоверяет, что иностранец выполнил все разумные
запрос о помощи в расследовании или судебном преследовании
торговцы иностранцем.При разработке положений ИНС
создали `` Приложение B, Заявление правоохранительных органов
Сотрудник по делам жертв торговли людьми, форма I-914,
Заявление о предоставлении T неиммиграционного статуса, \ 9 \ в котором
правоохранительные органы удостоверяют
что иностранец выполнил любой разумный запрос о
помощь. В комментарии к регламенту говорится, что:
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 9 \ См. Id. на 4819-20.Подтверждение [правоохранительных органов] не является
 обязательная часть неиммиграционного статуса T-1
 заявление. * * * Если заявитель решит не
 включить * * * одобрение, [DHS] сделает
 независимая оценка любых достоверных доказательств
 представлен * * *, чтобы определить, соответствует ли заявитель
 сотрудничество с правоохранительными органами. \ 10 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 10 \ Ид.на 4788. См. 8 C.F.R. сек. 214,11 (в).  Это несовместимо с намерением судебной власти.
Комитет. Если следствие или прокуратура не
считают, что иностранец оказал адекватную помощь,
иностранец не имеет права на получение визы T. Для того, чтобы быть
имеющий право на получение визы T, заявитель должен включить в свою или
ее заявление форма, например, Приложение B, в котором
следственный или следственный орган правоохранительных органов
удостоверено, что иностранец выполнил все разумные
просьба о помощи.\ 11 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 11 \ H.R.2620 позволяет государственному или местному правоохранительному органу, поскольку
а также федеральное агентство, которое будет расследовать или преследовать
агентство. Поскольку иммиграция является чисто федеральной функцией, DHS сохранит
право решить, что иностранец не выполнил какие-либо разумные
запросить помощь, даже если правоохранительный орган штата или местный
представил форму, подтверждающую, что такая помощь была оказана.-------------------------------------------------- -------------------------
 Наконец, Комитет намерен
заявки на получение визы T рассматриваются в районном офисе
уровне, а не в сервисном центре. Районный офис имеет
явные преимущества: например, он расположен рядом с
преступление торговли людьми имело место и находится в
лучше знать о торговле людьми в
области, и он может легко взять интервью у всех соответствующих
стороны.\ 12 \
-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 12 \ Согласно правилам DHS может потребовать личного
собеседование с заявителем на визу T. См. 8 C.F.R. 214.11 (г) (6). Это
намерение Комитета потребовать проведения такого собеседования.
-------------------------------------------------- -------------------------  HR 2620  HR 2620 санкционирует ассигнования и делает незначительные
поправки к Закону о защите жертв торговли людьми
2000 г.
 Иммиграционные положения
 ЧАС.R. 2620 внесет следующие изменения в
иммиграционные положения TVPA:
 Иностранцы могут претендовать на получение визы T, сотрудничая
с государственными и местными правоохранительными органами, а также федеральными
агентства. Государственное или местное агентство должно быть
расследование или преследование торговцев иностранцами через
соответствующий закон штата, например, о борьбе с торговлей людьми или похищением людей
законы.
 Возраст иностранцев, которые могут получить T-визу
без сотрудничества с правоохранительными органами было бы
поднят с младше 15 до 18 лет.Если иностранец, получавший визу T, был моложе 21 года,
не состоящие в браке братья и сестры младше 21 года будут добавлены в список
члены семьи, которые также могут получить T-визу.
 Основание неприемлемости публичного обвинения будет
никогда не применяйте к иностранцам, ищущим T-визу.
 Чтобы защитить торговцев от получения
заявления на получение визы T иностранцев, которых они торговали,
распространение информации, относящейся к заявителю, будет
быть крайне ограниченным. Государственный департамент и DHS не могли
разрешить использование или раскрытие кому-либо, кроме присяжных
офицер или сотрудник двух отделов на законных основаниях
ведомственные цели такой информации.Некоторые исключения
сделаны, например, раскрытие в судебный орган или в закон
сотрудников правоохранительных органов, которые будут использоваться для законных правоохранительных органов
целей.
 Положения уголовного права
 H.R.2620 внесет следующие изменения в
положения уголовного права в TVPA:
 Законопроект внесет поправки в 18 U.S.C. сек. 1591, раздача
с преследованием торговцев людьми путем нанесения ударов `` в или
затрагивая межгосударственную торговлю и вставляя `` в или затрагивая
межгосударственная или внешняя торговля, или в рамках специальной морской
и территориальная юрисдикция США.'' Этот
изменение - это расширение федеральной юрисдикции на иностранные
коммерческие ситуации и ситуации в открытом море.
 В настоящее время закон предусматривает, что `` кто бы
сознательно * * * вербует, заманивает, укрывает, транспортирует,
предоставляет или получает любым способом лицо * * *, знающее, что
сила, мошенничество или принуждение будут использованы для того, чтобы лицо
заниматься коммерческим сексом '' совершил преступление.
Однако в настоящее время наказание предусмотрено только в определенных
случаи, если иностранец перевозился с целью
торговля людьми.В подразделе уточняется, что наказание
предусмотрено, если иностранец был завербован, соблазнен,
укрываны, транспортированы, предоставлены или получены для целей
торговли людьми
 Законопроект добавляет три новых предикатных преступления к
Устав RICO. Первый касается принудительного труда, второй
относится к рабству, а третий - к торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации.
дети. Конгресс принял Закон о рэкетирах под влиянием и коррупцией
Положения об организации (RICO) как часть организованной преступности
Закон о контроле 1970 года для усиления гражданских и уголовных последствий
за преступления при определенных обстоятельствах.RICO был создан для
охватывают те виды деятельности, которые Конгресс охарактеризовал как
организованная преступность. Преступления RICO караются штрафами,
конфискация и тюремное заключение на срок не более 20 лет или пожизненно
если предикатное преступление влечет такое наказание. Гражданский РИКО
позволяет пострадавшему взыскать тройной ущерб, затраты и
гонорары адвокатов.
 Положения о судах
 H.R.2620 вносит в суд следующие изменения:
положения TVPA:
 Три положения раздела 18 Кодекса США
криминализовать конкретные акты торговли людьми.Раздел 1589
запрещает принуждение и другие действия, приводящие к принудительному труду;
раздел 1590 запрещает торговлю людьми в отношении пеонажа,
рабство, принудительный труд или принудительный труд; и раздел
1591 запрещает торговлю людьми с целью сексуальной эксплуатации. Нарушители, признанные виновными в любом из
эти преступления могут быть оштрафованы или лишены свободы, либо и то, и другое под заголовком
18. Законопроект создает гражданский иск для любой жертвы
нарушение разделов 1589, 1590 или 1591. Согласно
положение, гражданский иск может быть подан `` в любой соответствующий
[У.S.] районный суд [, который будет иметь право] присуждать
фактический ущерб, штрафные санкции, разумные гонорары адвокатов,
и другие разумно понесенные судебные издержки ''.  Слушания  В Судебном комитете слушаний не проводилось.
Х.Р. 2620.  Рассмотрение Комитетом  24 сентября 2003 г. состоялось открытое заседание Комитета.
и заказал положительно сообщил о счете 2620 хорватских рупий с
внесение изменений голосом при наличии кворума.Голосование комитета  В соответствии с пунктом 3 (b) правила XIII Правил
Палаты представителей Комитет отмечает, что
во время рассмотрения Судебным комитетом не было занесенных в отчет голосов
из H.R.2620.  Выводы комитета по надзору  В соответствии с пунктом 3 (с) (1) правила XIII Правил
Палаты представителей комитет сообщает, что
выводы и рекомендации Комитета, основанные на
надзорную деятельность в соответствии с пунктом 2 (b) (1) правила X
Правила Палаты представителей включены в
описательные части этого отчета.Новое бюджетное управление и налоговые расходы  Пункт 3 (c) (2) правила XIII Правил Палаты
Представители неприменимы, поскольку положения H.R.
2620 в пределах юрисдикции Судебного комитета не
предоставить новые бюджетные полномочия или увеличить налоговые расходы.  Смета расходов бюджетного управления Конгресса  В соответствии с пунктом 3 (с) (3) правила XIII Правил
Палаты представителей Комитет устанавливает, с
уважение к H.2620 р., Следующая оценка и сравнение
подготовлено Директором Бюджетного управления Конгресса
в соответствии с разделом 402 Закона о бюджете Конгресса 1974 года:  Конгресс США,
 Бюджетное управление Конгресса,
 Вашингтон, округ Колумбия, 26 сентября 2003 г.
Достопочтенный Ф. Джеймс Сенсенбреннер-младший,
Председатель, Комитет по судебной власти,
Палата представителей, Вашингтон, округ Колумбия.
 Уважаемый господин председатель! Бюджетное управление Конгресса
подготовили прилагаемую смету расходов на H.2620 р.,
Закон о повторном разрешении защиты жертв торговли людьми от 2003 года.
 Если вы хотите получить более подробную информацию об этой оценке, мы
рад их предоставить. Контакты сотрудников CBO: Sunita
Д'Монте (для федеральных расходов) и Пейдж Пайпер / Бах (для
влияние частного сектора).
 Искренне,
 Дуглас Хольц-Икин,
 Директор.
 Вложение.  H.R.2620 - Закон о повторном разрешении защиты жертв торговли людьми от 2003 г.  Резюме: H.Р. 2620 повторно авторизует несколько программ
в рамках Государственного департамента, Министерства труда, юстиции и здравоохранения и
Социальные службы и другие агентства, которые борются
торговля людьми. Это расширит нынешнюю федеральную
запреты на такую ​​торговлю и сделали бы больше
жертвы торговли людьми и их родственники, имеющие право на въезд
и останемся в США.
 Законопроект предусматривает выделение почти 106 долларов.
миллионов в год в 2004 и 2005 годах. По оценкам CBO,
реализация законопроекта обойдется в 197 миллионов долларов по сравнению с 2004 г.
Период 2008 г., с учетом выделения утвержденных сумм.Законопроект также содержит положения, которые повлияют на прямое
расходов и доходов, но по оценке CBO, эти резервы
не имеют значительного эффекта.
 H.R.2620 будет налагать мандат частного сектора, как это определено
в Законе о реформе необеспеченных мандатов (UMRA) об авиакомпаниях
организовано по законам США и других
авиакомпании, работающие в США. CBO ожидает, что
прямые затраты на выполнение мандата упадут значительно ниже
годовой порог, установленный UMRA (117 млн ​​долларов в 2003 г.,
ежегодно с поправкой на инфляцию).H.R.2620 не содержит
межправительственные мандаты, определенные в UMRA, и предусматривают
никаких значительных затрат на правительство штата, местное или племенное правительство.
 Ориентировочная стоимость для федерального правительства: Ориентировочная
Бюджетные последствия HR 2610 показаны в следующей таблице.
Расходы по этому закону относятся к бюджетным функциям 150
(международные отношения), 500 (образование, трудоустройство, обучение,
и социальные услуги), 550 (здравоохранение), 600 (обеспечение дохода) и
750 (отправление правосудия).  -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------
 По финансовому году в миллионах долларов ...
 --------------------------------------------
 2004 2005 2006 2007 2008
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------
 ИЗМЕНЕНИЯ В РАСХОДАХ НА ПРИЕМУ \ 1 \  Зарубежная помощь:
 Уровень авторизации............................................ 61 61 0 0 0
 Предполагаемые расходы .............................................. 8 32 37 21 10
Департамент здравоохранения и социальных служб:
 Уровень авторизации ............................................ 15 15 0 0 0
 Предполагаемые затраты .............................................. 5 10 8 4 2
Департамент правосудия:
 Уровень авторизации............................................ 15 15 0 0 0
 Предполагаемые затраты .............................................. 4 10 11 5 0
Департамент труда:
 Уровень авторизации ............................................ 10 10 0 0 0
 Сметные расходы .............................................. * 4 9 6 1
Госдепартамент:
 Уровень авторизации ............................................ 5 5 0 0 0
 Предполагаемые расходы .............................................. 4 5 1 * *
 --------------------------------------------
Общий:
 Уровень авторизации ............................................ 106 106 0 0 0
 Сметные расходы .............................................. 21 61 66 36 13
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------
\ 1 \ Помимо воздействия на расходы, подлежащие ассигнованию, CBO оценивает принятие H.R. 2620 будет иметь
 незначительное влияние на прямые расходы и поступления.  A Примечание. - * = менее 500 000 долларов США.  Расходы, подлежащие присвоению  Законопроект предусматривает выделение около 106 долларов.
миллионов в год в 2004 и 2005 годах на различные программы по борьбе с
торговля людьми. Для сравнения: менее 60 миллионов долларов.
в финансировании аналогичных программ в 2003 г., не считая расходов
Департаментом труда, который может помочь отдельным жертвам
торговли людьми под более общей властью.Предполагая, что Г.
2620 вступит в силу в конце 2003 календарного года, что
утвержденные суммы присваиваются в начале каждого
финансовый год, и эти расходы соответствуют историческим расходам
моделей, CBO оценивает, что реализация законопроекта будет стоить
21 миллион долларов в 2004 году и 197 миллионов долларов в период 2004-2008 годов.
 Зарубежная помощь. Законопроект разрешит
ассигнования в 2004 и 2005 годах в размере 30 миллионов долларов в год на
Государственного секретаря и 30 миллионов долларов в год президенту для
программы по предотвращению торговли людьми, по защите жертв
торговли людьми и помочь иностранным государствам в соблюдении минимальных
стандарты по искоренению торговли людьми.В дополнение
законопроект будет разрешать 0,3 миллиона долларов в год в 2004 и 2005 годах для
добровольные взносы в международные организации в
предотвращать такую ​​торговлю и содействовать соответствующей правовой реформе,
0,25 миллиона долларов в год в 2004 и 2005 годах на обучение в
Международные академии правоохранительных органов и 0,3 млн долл. США
2004 и 2005 гг. для исследования бытовых и
международная торговля людьми. CBO считает, что
реализация этих положений обойдется в 8 миллионов долларов в 2004 году и
108 миллионов долларов за период 2004-2008 гг.Департамент здравоохранения и социальных служб. Законопроект также
санкционирует ассигнования в размере 15 миллионов долларов в 2004 и 2005 годах.
для помощи беженцам жертвам торговли людьми. Под текущим
закона, департамент планирует потратить 10 миллионов долларов на эти
деятельности в 2003 году. При условии выделения утвержденных
суммы, и что расходы из утвержденных сумм будут
аналогично более крупным программам помощи беженцам.
отделом, по оценке CBO, эта помощь
стоила 5 миллионов долларов в 2004 году и 29 миллионов долларов в 2004-2008 годах.
период.Департамент правосудия. Раздел 7 разрешает
ассигнования в размере 15 миллионов долларов в год в 2004 и 2005 годах на
Генеральный прокурор по оказанию помощи жертвам
торговля людьми, проживающими в США. CBO считает, что
реализация этого раздела будет стоить 30 миллионов долларов по сравнению с 2004-
Период 2008 г., с учетом выделения утвержденных сумм.
 Департамент труда. H.R.2620 разрешит
ассигнования в размере 10 миллионов долларов в 2004 и 2005 годах на услуги
жертвы торговли людьми. Услуги для этих беженцев в настоящее время
предоставляется через Управление занятости и обучения,
и CBO предполагает, что расходы из утвержденных сумм будут
быть похожими на эти программы занятости и обучения.Предполагая
распределения утвержденных сумм, по оценке CBO,
предоставление этих услуг будет стоить 500 000 долларов в 2004 году и 20 долларов.
миллионов за период 2004-2008 гг.
 Госдепартамент. Раздел 7 разрешает
ежегодные ассигнования в размере 5 миллионов долларов США в 2004 и 2005 гг.
Государственный департамент по расходам на мониторинг, борьбу и
сообщения о торговле людьми. Предполагая присвоение
утвержденных сумм, по оценке CBO, реализация этого
раздел будет стоить 10 миллионов долларов в период 2004-2008 гг.Прямые расходы и доходы  Принятие закона 2620 также может повлиять на прямые расходы и
доходы; но CBO считает, что любые такие изменения не будут
существенный.
 Медикейд и другие льготы. Сертификаты
согласно Закону о защите жертв торговли людьми в среднем
менее 15 человек в месяц с момента раннего начала программы
в 2001 финансовом году. Лишь меньшинство лиц, сертифицированных в
2001 год подал заявку на пособие в том году - единственном году, за который
эти данные доступны - и еще меньше фактически получено
Медикейд, продовольственные талоны или другие льготы.Несмотря на то что
Положения HR 2620 могут увеличить количество
лица, подающие заявку и получившие право на определенные
федеральные общественные блага, CBO ожидает, что изменения приведут к
в нескольких новых получателях этих льгот. Таким образом, CBO
оценивает, что в соответствии с 2620 гонорарами любое увеличение прямых расходов
для этих программ льгот не будет иметь большого значения.
 Иммиграционный статус для определенных жертв. Счет сделает
это легче для большего числа жертв торговли людьми и их родственников
чтобы въехать и остаться в Соединенных Штатах.Затраты на бюро
Службы гражданства и иммиграции для рассмотрения таких
дела будут финансироваться за счет сборов, взимаемых агентством. CBO
оценивает, что любые такие затраты не будут значительными, потому что
относительно небольшого числа жертв торговли людьми, которые могут
быть вовлечены.
 Гражданские и уголовные штрафы. Законопроект расширит текущий
федеральные преступления, связанные с торговлей людьми. Потому что
те, кого преследуют и осуждены по закону, могут быть подвергнуты
к гражданским и уголовным штрафам правительство может взимать
дополнительные штрафы, если законопроект принят.Сборник гражданских
штрафы отражаются в бюджете как государственные поступления
(доходы) и хранятся в общем фонде. Коллекции
уголовных штрафов регистрируются как поступления и депонируются в
Фонд помощи жертвам преступлений и потрачен позже. CBO ожидает, что любой
дополнительные поступления и прямые расходы не будут
существенный.
 Предполагаемое влияние на правительства штатов, местных властей и племен:
H.R.2620 не содержит межправительственных мандатов, определенных в
UMRA и не повлечет значительных затрат на государственные, местные или
племенные правительства.Предполагаемое влияние на частный сектор: 2620 грн.
наложить новый мандат частного сектора, как это определено в UMRA, на
авиакомпании, организованные в соответствии с законами США и
другие авиакомпании, работающие в США. Счет
потребует от таких авиакомпаний разработки и распространения
материалы, предупреждающие путешественников о секс-туризме, как это определено в
законопроект является незаконным, будет преследоваться по закону и представляет опасность
для тех, кто участвует. На основе информации из отрасли и
правительственные источники, CBO ожидает, что прямые затраты на
мандат будет значительно ниже установленного годового порога
UMRA (117 млн ​​долларов в 2003 г., ежегодно скорректировано на
инфляция).Предыдущая оценка CBO: 13 августа 2003 г. CBO передала
смета расходов на оплату 2620 грн., Жертвы торговли людьми
Закон о повторной авторизации защиты от 2003 г., как сообщает
комитет палаты представителей по международным отношениям 23 июля,
2003. Две версии законопроекта и их ориентировочная стоимость.
идентичны.
 Смета подготовлена: Федеральные расходы: Государственный департамент -
Сунита Д'Монте; Международная помощь - Джозеф К. Уайтхилл;
Иммиграция и министерство юстиции - Марк Грабович;
Медикейд - Эрик Роллинз; и другие программы - Пол Р.Куллинан.
Влияние на государственные, местные и племенные органы власти: Мелисса
Меррелл. Влияние на частный сектор: Пейдж Пайпер / Бах.
 Утверждено сметой: Питер Х. Фонтейн, заместитель помощника
Директор по бюджетному анализу.  Цели и задачи производительности  В соответствии с пунктом 3 (с) (4) правила XIII Правил
Палаты представителей Комитет считает, что
разрешенное финансирование должно быть использовано для искоренения торговли людьми
и помогать его жертвам.  Заявление о конституционной власти  В соответствии с пунктом 3 (d) (1) правила XIII Правил
Палата представителей, Комитет находит полномочия для
это законодательство содержится в статье 1, разделе 8 Конституции.Раздел за разделом анализ и обсуждение  Ниже приводится обсуждение наиболее важных из
положения законопроекта, относящиеся к судебной системе
Компетенция комитета. Полный анализ по разделам
можно найти в отчете Комитета по международным
Отношения (H. Rept. No. 108-264, pt. 1).  Раздел 4. Усиление защиты жертв торговли людьми  Подраздел (а) (4) создает гражданский иск для любого
жертва нарушения 18 U.S.C. раздел 1589 (принудительный
труд), 1590 (торговля людьми) или 1591 (торговля людьми с целью сексуальной эксплуатации).Под
положения, гражданский иск может быть подан `` в любой соответствующий
[США] окружной суд [, который будет иметь право] присуждать
фактический ущерб, штрафные санкции, разумные гонорары адвокатов,
и другие разумно понесенные судебные издержки ''.
 Подраздел (b) (1) вносит поправки в раздел 101 (a) (15) (T)
Закон об иммиграции и гражданстве, чтобы уточнить, что помощь
иностранец, ищущий T-визу, предоставляет в ходе расследования или
судебное преследование за акты торговли людьми может осуществляться с указанием и
местные, а также федеральные правоохранительные органы; к
повысить возраст иностранцев, которые могут получить визу T, не имея
оказал помощь в расследовании или судебном преследовании действий
торговли людьми в возрасте от 15 до 18 лет
возраст; и предоставить T-визы там, где это необходимо, чтобы избежать экстремальных
лишения для не состоящих в браке братьев и сестер до 18 лет начального возраста
Получатели визы T, не достигшие 21 года.Подраздел (b) (2) вносит поправки в раздел 214 (n) (3) INA, чтобы
поясните, что ограничение на получение визы в размере 5000 годовых для получателей визы T
не распространяется на братьев и сестер основных получателей визы T.
 Подраздел (b) (3) вносит поправки в раздел 245 (l) INA, чтобы
при условии, что иностранец предоставил визу T как брат или сестра
Основной получатель T-визы может изменить свой статус до
ПМЖ при соблюдении определенных критериев.
 Подраздел (c) вносит поправки в раздел 214 (n) INA, обеспечивая
что иностранец может получить визу T независимо от его или ее
недопустимость в качестве государственного обвинения (раздел 212 (а) (4)
В).Подраздел (c) также вносит поправки в раздел 214 (n) INA, чтобы
предусмотреть, что ни в коем случае Государственный департамент или
Департамент внутренней безопасности разрешает использование или раскрытие информации
кто-либо, кроме присяжного офицера или сотрудника одного из таких
Департаменты для законных целей Департамента, любых
информация, относящаяся к иностранцу, который надлежащим образом подал
добросовестное ходатайство или получение визы T. Этот
ограничение не применяется, если иностранец является совершеннолетним и имеет
отказался от ограничения, и он прекратит свое действие, когда
заявка отклонена, и все возможности для апелляции
был истощен.Каждый из двух департаментов может обеспечить
раскрытие такой информации таким же образом и
обстоятельства, когда информация переписи может быть раскрыта
Министерство торговли согласно разделу 8 раздела 13 Свода законов США, чтобы
сотрудники правоохранительных органов должны использоваться исключительно для законных
правоохранительные цели и в связи с судебным надзором
для определения таким образом, чтобы защитить его
конфиденциальность. Эти поправки не должны толковаться как
заменяет раздел 222 (f) INA (в отношении записей
Государственный департамент, дипломатические и консульские учреждения).Кто бы ни умышленно использует, публикует или разрешает информацию
раскрытые с нарушением этих ограничений подлежат
к соответствующему дисциплинарному взысканию и подлежит гражданскому
денежный штраф в размере не более 5000 долларов США за каждое нарушение.  Раздел 5. Усиление преследования торговцев людьми  Раздел (5) (а), касающийся судебного преследования
торговцев людьми, вносит поправки в 18 U.S.C. раздел 1591, ударив `` в или
влияющие на торговлю между штатами '' и вставка `` в
межгосударственная или внешняя торговля, или в рамках специальной морской
и территориальная юрисдикция США.'' Этот
изменение - это расширение федеральной юрисдикции на иностранные
коммерческие ситуации и ситуации в открытом море. Подраздел
также вносит соответствующую поправку. В настоящее время закон предусматривает
что `` кто сознательно * * * вербует, соблазняет, укрывает,
перевозит, предоставляет или получает любым способом человека * * *
зная, что сила, мошенничество или принуждение будут использоваться для
лицо, занимающееся коммерческим сексом '' совершил
преступление. Однако в настоящее время наказание предусмотрено только в
определенные случаи, если иностранец был доставлен для целей
торговли людьми.В подразделе уточняется, что наказание
предусмотрено, если иностранец был завербован, соблазнен,
укрываны, транспортированы, предоставлены или получены для целей
торговли людьми.
 Раздел (5) (b) добавляет три новых предикатных преступления к RICO
статут. Раздел 1589 раздела 18 Кодекса США запрещает
принуждение и другие действия, приводящие к принудительному труду; Раздел 1590
запрещает торговлю людьми в отношении пеонажа, рабства,
принудительный труд или принудительный труд; и раздел 1591
запрещает секс-торговлю.Раздел 7. Утверждение ассигнований; связанные вопросы  Раздел 7 дает разрешение Государственному департаменту.
выполнять статью 134 Закона об иностранной помощи 1961 г.
разрешить Международные академии правоохранительных органов (`` ILEA '')
обучение прокуроров и правоохранительных органов по вопросам торговли людьми.
ILEA предлагают программу правоохранительных органов, ориентированную на средний уровень
должностных лиц полиции и служб уголовного правосудия
страны по всему миру. Государственный департамент работает
с министерствами юстиции и казначейства в управлении этими
программы.Бюро по международным наркотикам и праву
Управление по вопросам правоприменения осуществляет государственные программы ILEA.  Раздел 8. Технические исправления  Подраздел 8 (а) вносит технические изменения в INA.
 Подраздел 8 (b) вносит технические изменения в TVPA на
ссылка на INA.  МНЕНИЯ АГЕНТСТВА  Департамент правосудия,
 Управление по законодательным вопросам,
 Вашингтон, округ Колумбия, 24 сентября 2003 г.
ДостопочтенныйФ. Джеймс Сенсенбреннер-младший,
Председатель, Комитет по судебной власти,
Палата представителей, Вашингтон, округ Колумбия.
 Уважаемый господин Председатель! В этом письме представлены взгляды
Министерство юстиции по делу HR 2620, `` Жертвы торговли людьми
Закон о повторной авторизации защиты от 2003 г. '' Мы поддерживаем
повторная авторизация этой важной программы, которая направлена ​​на
укрепление наших усилий по борьбе с торговлей людьми.
Однако у нас есть некоторые опасения по поводу законопроекта, в частности
как это изменило бы текущий установленный законом стандарт для
подтверждение права жертв торговли людьми на получение пособий
и услуг, необходимость соблюдения конфиденциальности в визе T
приложений и новое положение о частном праве на иск.В
Кроме того, мы рекомендуем добавить новые преступления торговли людьми как
RICO предсказывает и предусматривает смертную казнь для человека.
дела о торговле людьми, повлекшие смерть жертвы.  Подраздел 3 (а): Запрет на границе  Подраздел 3 (а) внесет поправки в раздел 106 Закона о торговле людьми.
Закон о защите жертв 2000 г. (TVPA), Pub. Л. 106-386, г.
Div. A, потребовать от Президента предоставлять гранты не-
правительственные организации (`` НПО '') для финансирования обучения
выживших в торговле людьми, которые, в свою очередь, будут `` обучать и обучать
пограничники и официальные лица, а также другие местные правоохранительные органы
должностные лица.* * * '' В частности, этот подраздел устанавливает
гранты на мониторинг `` выполнения пограничного запрета
программы, в том числе помощь в выявлении таких
жертвы. * * * ''
 Пока мы поддерживаем обучение пограничников и местных чиновников в
идентификация жертв торговли людьми, мы считаем, что
в подразделе 3 (а) нет необходимости и он потенциально может подорвать
способность федеральных правоохранительных органов проводить границу
запрет. Поэтому мы настоятельно призываем исключить этот подраздел
из счета.Пограничная безопасность и сбор разведданных
Федеральные правоохранительные функции. Обязательное обучение TVPA
для пограничников и других сотрудников федеральных правоохранительных органов
по выявлению жертв торговли людьми и оказанию им помощи,
и правительство США поддерживает это. \ 1 \ Хотя у НПО есть
важную роль в оказании помощи жертвам торговли людьми, это
тем не менее остается в ведении федеральных правоохранительных органов,
при исполнении своих правоохранительных функций выявлять
жертвы на границе.-------------------------------------------------- -------------------------
 \ 1 \ Госдепартамент и юстиция озвучили свои планы
для обучения правительства США по борьбе с торговлей людьми в
Федеральный регистр. См. 66 Fed. Рег. 38514 (24 июля 2001 г.).
-------------------------------------------------- -------------------------
 Кроме того, мы не считаем, что мониторинг границы
программы запрета - наиболее эффективное использование федеральных
финансирование. Потому что не всегда понятно, кто на границе
`` жертвой торговли людьми '', поскольку жертва должна быть предназначена для
эксплуатация труда или коммерческое сексуальное поведение с целью
были `` проданы '', деньги, предназначенные для
программы запрета было бы лучше потратить на усиление наших
официальные усилия по пограничному контролю и повышение нашей способности
расследовать и преследовать по закону торговлю людьми.Положение не разъясняет, в какой степени НПО будут
контролировать эти программы или какие полномочия должны иметь НПО
попытаться повлиять на эти программы. Отсутствие специфики
делает неясным, как эти функции могут повлиять на
осуществление федеральных правоохранительных органов гражданскими лицами и /
или сотрудники местных правоохранительных органов. Кроме того, это не
ясно, будет ли проводиться обучение для таких организаций,
и являются ли такие принципы, как агентское право и субсидиарное право
ответственность будет применяться к любым функциям, выполняемым такими
организации или местные правоохранительные органы.Отметим, что использование термина `` транзитное убежище '' подразумевает
что жертвы проезжают через Соединенные Штаты
временно и будут возвращаться в страны происхождения.
Правительство США не имело опыта
большинство идентифицированных жертв торговли людьми. Наиболее
из них выбирают доступ к иммиграционной помощи, доступной в рамках
ТВПА, а не саморепатриация.
 Если Конгресс решит продолжить выполнение этого положения, несмотря на
наша оппозиция, предлагаем внести поправки в раздел о границе
запрета путем внесения (в законопроект после первого
наличие слова `` запрет '' в первом предложении)
`` включая '', тем самым санкционируя поддержку программ НПО,
при этом не ограничивая строго такие программы исключительно НПО.Подраздел 3 (а) также `` гарантирует, что любая программа
установленный в соответствии с настоящим подразделом, предоставляет возможность
любые жертвы торговли людьми, которые могут вернуться к своим
предыдущее место жительства, если жертва пожелает ''. Гарантия
немедленное возвращение может подорвать потребности правоохранительных органов, которые
часто потребуется присутствие жертвы в стране, поскольку
существенный свидетель или для других целей. В случае если
Комитет сохраняет этот подраздел, мы настоятельно рекомендуем включить в него
механизм, обеспечивающий соблюдение интересов правоохранительных органов.
защищены в любом положении о возвращении торговли людьми
жертвы в их собственные или третьи страны.Подраздел 3 (b): Прекращение действия определенных грантов, контрактов и
 Соглашения о сотрудничестве  Госдепартамент представит отдельные мнения
письмо на HR 2620, в котором будут рассмотрены проблемы
относительно пункта 3 (b). Мы просто отмечаем, что мы подчиняемся, и
согласны с позицией Государственного департамента.  Подразделы 4 (a) (3) и 4 (b) (1) (a): Правоохранительные органы штата и на местах  Подраздел 4 (а) (3) расширил бы доступность
свидетельство жертв торговли людьми (как и раздел
4 (b) (1) (a) аналогичным образом), разрешая физическим лицам получать
сертификация в качестве жертв торговли людьми на основании сделанных подтверждений
государственных и местных правоохранительных органов (помимо
Федеральные правоохранительные органы).У нас есть оговорки по поводу изменения
действующий нормативный стандарт сертификации жертв
получать льготы и услуги.
 По нашему опыту, точная сертификация требует некоторых
расследование, чтобы определить, действительно ли жертва
пострадал в результате поведения, которое удовлетворяет элементы
ТВПА. Это расследование лучше всего проводить обученными
следователи, знакомые с TVPA. В настоящее время
С Генеральным прокурором консультируются относительно того, является ли жертва торговли людьми
помогает в расследовании или судебном преследовании человека
торговля людьми и федеральное правоохранительное агентство отвечает
следствия и обвинения.Мы обеспокоены тем, что
Государственным и местным агентствам может не хватать ресурсов или опыта для
провести необходимое расследование. Только два штата (Вашингтон и
Техас) приняли законы о борьбе с торговлей людьми. Следовательно, огромное
большинство сотрудников государственных и местных правоохранительных органов не
обладают юрисдикцией по расследованию торговли людьми. это
неясно, могут ли государственные и местные власти определить, что
потерпевшие сотрудничали со следствием или обвинением
торговли людьми, потому что расследование
скорее всего будет федеральным.Дальнейшая путаница может возникнуть из-за
перекрывающаяся юрисдикция в случаях, когда государственные и местные
должностные лица могут расследовать деятельность, которая может представлять собой
торговля людьми в соответствии с федеральным определением, но в соответствии с
Закон штата нарушает только законы, не связанные с торговлей людьми, например
похищение.
 Мы не думаем, что эти изменения приведут к
существенные преимущества в обеспечении соблюдения законов о борьбе с торговлей людьми.
Более того, мы обеспокоены тем, что Департамент
Здравоохранение и социальные службы при сертификации жертв торговли людьми,
чтобы согласовать возможно противоречивые фактические выводы, сделанные
различные федеральные, государственные и местные правоохранительные органы.Например, физическое лицо может сотрудничать с местным законодательством.
правоприменения в расследовании торговли людьми, но
Федеральные прокуроры, которые расследуют основные
деятельности, может иметь информацию, которую потерпевший не
соответствуют определению жертвы `` тяжелой формы
торговля людьми '', установленный законом стандарт получения
преимущества. Мы отмечаем, что закон будет по-прежнему требовать
Министру здравоохранения и социальных служб проконсультироваться с
Генеральный прокурор по сертификации жертв торговли людьми,
которую мы решительно поддерживаем.Продолжаем ограничивать одобрения
федеральным правоохранительным органам является более эффективным и обеспечивает
единообразие в определении того, сотрудничают ли жертвы с
(вероятное) Федеральное расследование или обвинение.
 Конгресс может рассчитывать на пострадавших женщин-иммигрантов
Закон о защите 2000 г., гл. 1512 (относительно визы U), Pub.
L. 106-386, Div. Б., Тит. V, как модель для разрешения Федерального,
Государственные или местные власти для определения виктимизации и
сотрудничество. В отличие от этого Закона, где преступления, связанные с нанесением побоев
также являются преступлениями на государственном уровне, правонарушением против человека
торговля людьми остается преимущественно федеральной сферой деятельности.Во многих случаях это может быть проще в соответствии с законодательством штата или местным законодательством.
принудительное применение для выявления преступления, которое также нарушает закон штата
чем выявить торговлю людьми. Поэтому мы
не считают, что виза U - аналогичная ситуация или
действующая модель для подражания в делах о торговле людьми.
 Мы также опасаемся, что этот подраздел создаст
потенциал для покупок на форуме. Мы уже знаем людей
которые утверждают, что являются жертвами, обращаясь в несколько федеральных агентств
надежда, что один из них поддержит просьбу этого человека
для сертификации от Департамента здравоохранения и человека
Услуги.Расширение полномочий для определения того, что
лицо соответствует одному из ключевых критериев для сертификации
17000 государственных и местных правоохранительных органов в
страна усугубит эту ситуацию. Согласно действующему законодательству,
Федеральные правоохранительные органы анализируют заявления о виктимизации и
сотрудничество с правоохранительными органами и гарантирует, что сертификация
запрашивается для законных, сотрудничающих жертв, так что такие
жертвы могут получать льготы, предписанные TVPA.
 Мы считаем, что это положение вызовет путаницу и
потенциально может поставить федеральные правоохранительные органы против государства и
местные правоохранительные органы в определениях о сотрудничестве
в том, что, вероятно, будет федеральным заповедником.Подраздел 4 (а) (4): Частное право на иск  Министерство юстиции выступает против частного права
действие, установленное подпунктом 4 (а) (4), поскольку
в этом нет необходимости, и это можно сделать, изменив
Закон о рэкетирах и коррумпированных организациях (RICO) (18
U.S.C. Раздел Раздел 1589-1594).
 Создание частного права иска - сложный
предприятие, к которому следует подходить только после тщательного
рассмотрение побочных последствий и соответствующие
стандарт установления гражданского правонарушения.Это обычное дело для
нарушения гражданских прав, порождающие как гражданские, так и уголовные
санкции. Хотя эти договоренности привели к некоторым
сложность уголовного преследования, Конгресс пришел к выводу
что дополнительная правоприменительная деятельность в результате частных
гражданские иски имеют смысл. Однако многие такие законодательные
схемы устанавливают различные элементы для гражданского и уголовного
нарушения. Если Конгресс считает, что гражданский иск в пользу человека
торговля может быть уместной, следует тщательно рассмотреть
поведение, которое должно вызвать гражданское правонарушение, и
процессы, которые были бы полезны для защиты преступных
исполнение.Отметим, что поправка к Закону RICO, включенная в H.R.
2620 разрешит гражданские иски RICO о торговле людьми, которые
может охватывать всю совокупность гражданского судопроизводства Конгресса
с намерением распространить на жертв торговли людьми.
 Создание федерального средства правовой защиты, которое
включают тройные убытки, лучше всего выполнять через
поправка к RICO. Если целью является создание нового Федерального
деликт, мы сомневаемся в необходимости этого. Весь спектр
поведение, связанное с торговлей людьми, уже регулируется деликтным законодательством штата,
при котором жертва уже может поправиться.Мы не видим необходимости
воссоздать такую ​​схему на федеральном уровне.
 Если Конгресс придет к выводу, что частное право иска выходит за рамки
В этих обстоятельствах на RICO распространяется гарантия, мы предлагаем несколько
улучшения в этом подразделе. В подразделе нет
укажите, на кого можно подать в суд. Например, класс подсудимых
необходимо определить. Иностранные правительства со слабой границей
политика принудительного исполнения может быть вызвана в суд в соответствии с
положение, как и любой, кто связан с торговлей людьми. Четное
прокуроры могут столкнуться с гражданским иском, если жертва торговли людьми
считал, что прокурор не преследовал торговлю людьми
судебное преследование с достаточным усердием.Предположительно
торговцы людьми, которые знали (или должны были знать) о
бедственное положение жертвы будет предполагаемой категорией ответчиков.
 Подраздел должен оставить все ожидающие рассмотрения гражданские иски в
после возбуждения уголовного дела. Примечательно, что в контексте 18
USC Sec. 2255 (`` гражданское средство правовой защиты от телесных повреждений ''), все
гражданские иски приостановлены до завершения уголовного дела
действие. См. Также 18 USC Sec. 3509 (k) («дети-жертвы» и
права ребенка-свидетеля '') (`` Если в любое время
иск о взыскании компенсации за ущерб или телесные повреждения * *
* ребенок существует, возбуждено уголовное дело по факту
того же происшествия, жертвой которого является ребенок,
гражданский иск должен быть приостановлен до конца всех фаз
уголовное дело.* * * '').
 Не уточняя, на кого можно подать в суд и
будет оставаться до завершения судебного преследования, это
положение предоставит неограниченное усмотрение торговле людьми
жертвы подавать в суд на того, кто, по их мнению, стал их жертвой и мог
препятствуют возможности прокуратуры рассматривать дело, не ограниченное
сложности гражданского открытия. Возможно, это маловероятно.
положение может стать стимулом для жертв пропустить
уголовное преследование и обратиться непосредственно в федеральный суд для подачи иска
их торговцам за нанесенный ущерб.Мы считаем, что преследования
должны иметь приоритет над гражданским возмещением и судебным преследованием
должен быть завершен до подачи гражданских исков.  Подраздел 4 (c): Отказ от публичного обвинения Основание для неприемлемости  Неясно, какие преимущества принесет
поправки в подраздел 4 (c) внесут в разд. 214 (п) из
Закон об иммиграции и гражданстве (INA), чтобы запретить рассмотрение
основания `` публичного обвинения '' в недопустимости
Соединенные Штаты на основании утвержденной визы T.TVPA позволяет
Генеральному прокурору (ныне министр внутренней безопасности)
щедро предоставлять отказы от налогов на основании общественных обвинений
недопустимость по гл. 212 (d) INA и не
требовать, чтобы деятельность по взиманию государственных сборов была связана с
виктимизация торговли людьми (как это было в отношении
уголовные основания, см. 212 (d) (13) (B) (ii)). Это было
сказал, мы считаем, что составители, вероятно, намеревались изменить
Раздел 212 (d) (13) (B) (i), чтобы потребовать от DHS отказаться от государственной пошлины
основание для принятия решения о предоставлении визы T,
а не подраздел 214 (n).Подраздел 4 (c): Штрафы за незаконное раскрытие информации  Мы категорически против новых положений, регулирующих
конфиденциальность заявлений на визу T и, как следствие,
штрафы за незаконное раскрытие информации, так как
ненужное и неуместное. Раздел 222 (f) Закона
Закон об иммиграции и гражданстве уже считается конфиденциальным
(за некоторыми исключениями) информация, относящаяся к выпуску
или отказ в визе.
 Нам неизвестно о несоответствующем раскрытии
информация во время процесса получения визы T.Тем не менее, это
положение действительно препятствует применению федеральных законов
должностных лиц от рассмотрения заявлений на визу T с целью
расследование или судебное преследование преступлений, связанных с торговлей людьми. Предложил
В подразделе 214 (n) (5) INA говорится, что `` ни в коем случае '' DHS или
Должностные лица Государственного департамента `` разрешают использование или раскрытие
кому-либо, кроме присяжного должностного лица или сотрудника одного из
такие Департаменты для законных целей Департамента, любых
информация, относящаяся к иностранцу '', подавшему визу T
заявление.Это положение может сорвать наше судебное преследование
когда заявители на визу T являются свидетелями обвинения, учитывая
обязанности прокуроров по расследованию. Есть язык в
подпункт (n) (5) (D), который может охватывать открытие прокурора
обязательств (`` каждый может предусмотреть в своем
по своему усмотрению, для раскрытия информации, описанной в
подпункт (A) должностным лицам правоохранительных органов, который будет использоваться исключительно
в законных правоохранительных целях »[с последующим
серия примеров, не связанных с раскрытием прокуратуры
обязательства]).Однако неясно, позволит ли это
для разглашения защитнику. А если нет, то
может привести к отклонению обвинительного заключения, поскольку прокуратура
не мог соблюдать обязательства по раскрытию информации. Более того, это
неясно, потребует ли такое положение правил
выдан DHS или Государственным департаментом, который может
потенциально повлиять на способность прокуроров встретить открытие
обязательства.
 Это положение, по всей видимости, не позволяет соблюдать
приказ судьи о предоставлении определенной `` конфиденциальной '' информации.Подпункт (E) гласит: `` Подпараграф (A) не должен быть
истолковано как предотвращение раскрытия информации в связи
с судебным пересмотром определения таким образом, чтобы
защищает конфиденциальность такой информации ''. Это
язык, по-видимому, обеспечивает обзор записей по делу
судебного рассмотрения заявлений, но не было учтено
другие формы судебных запросов.
 Наконец, эти положения о конфиденциальности допускают штраф
5000 долларов за каждое раскрытие. Мы считаем неразумным подвергать
прокуроры (или сотрудники DHS или государственного департамента, которые разрешают
их доступ) к этим санкциям, если они законно раскрывают
информация в ходе судебного преследования, которая не считается
быть `` целью правоохранительных органов.''
 Если это положение останется, при выполнении
обязанности по сертификации в разделе 107 (b) (1) (E)
TVPA, Министерство здравоохранения и социальных служб должно иметь возможность
получать информацию от DHS о добросовестности человека
приложение для T через. Рекомендуем новый подпункт
(I) быть добавленным к разделу 214 (n) (5) Иммиграционной службы и
Закон о гражданстве, добавленный в законопроекте. Новый подпункт
читается так:  `` (I) Министр внутренней безопасности может раскрыть
 информация, указанная в подпункте (А) к
 Департамент здравоохранения и социальных служб
 целей реализации статьи 107 (b) (1) (E)
 Закон о защите жертв торговли людьми 2000 года.''.  Таким образом, существуют положения и гарантии для обмена
информация о визе для повседневной правоохранительной деятельности. В
положения этого подраздела препятствовали бы внутренним и
международные уголовные расследования для выявления и сбора
доказательства против торговцев людьми.  Раздел 5: Усиление судебного преследования торговцев людьми (18 поправок USC)  Подраздел 5 (а) расширит юрисдикционную связь 18
U.S.C. Раздел 1591 г., чтобы включить внешнюю торговлю и специальные
морская юрисдикция США; эти изменения
технические исправления оригинального TVPA.Мы приветствуем эти
изменения юрисдикции, которые повысят возможности прокуроров
возбуждать дела о торговле людьми.  Преступления, связанные с торговлей людьми, как предикаты RICO  Мы поддерживаем включение преступлений торговли людьми в
Предикаты RICO. Эти преступления иногда совершаются
организованные группы, для которых был предназначен RICO. Действительно,
Список предикатов RICO в 18 U.S.C. Раздел 1961 (1) включает различные
преступления, которые частично совпадают с преступлениями, связанными с торговлей людьми,
в том числе основные правонарушения в виде рабства и рабства
глава Уголовного кодекса (18 U.S.C. Sec. Раздел 1581-88) и
основные правонарушения, связанные с проституцией (18 U.S.C. Sec. Sec. 2421-24).
Существующее покрытие правонарушений в рамках RICO полезно.
Кроме того, мы считаем, что добавление преступлений, связанных с торговлей людьми, к
Покрытие RICO окажется выгодным.
 Мы предлагаем два изменения в разделе RICO:
в настоящее время разрабатывается. В разделе 5 (b), который изменяет 18 U.S.C.
Раздел 1961 (1) (определение `` рэкета '')
добавление трех уголовных преступлений, связанных с торговлей
лиц, мы предлагаем включить поправочную формулировку в
раздел 1961 (1) после `` разделов 1581-1588 (касающихся пеонажа
и рабство) '' вместо `` убийство по найму) '', как
предложил.Правонарушения, которые определяют как `` рэкетирскую деятельность ''
должны быть размещены в порядке номеров и с указанием правонарушений в
та же глава заголовка 18 легкой ссылки. Как было предложено,
три преступления, указанные в главе 77 (рабство и рабство)
заголовок 18 был необъяснимым образом вставлен в список
уставы без учета их предмета. Вместо
включения в статью 77 за другими преступлениями, они
были вставлены после `` раздел 18 U.S.C. 1958 (относится к
использование объектов межгосударственной торговли при совершении
наемное убийство) '', преступление в главе 95 раздела 18.Мы
также предложил бы перечислить преступления по главе 77
вместе. Поэтому раздел 5 (b) теперь будет гласить:  (b) Определение рэкетной деятельности - Раздел
 1961 (1) раздела 18 Свода законов США, изменено
 поразительные `разделы 1581-1588 (касающиеся пеонажа и
 рабство) 'и вставив после `раздел 1546
 (в отношении мошенничества и неправомерного использования виз, разрешений и
 другие документы) 'следующее: `` статья 1581-1591
 (в отношении пеонажа, рабства и торговли
 лиц ''.Название Главы 77  В качестве последней редакции главы 77 мы предлагаем добавить
`` торговля людьми '' к его названию, которое теперь читалось бы
`` Глава 77 - Пеонаж, рабство и торговля людьми ''.
Параллельные правки также должны быть внесены в `` Заголовок 18
Преступления и уголовный процесс '' списка `` Часть 1 - Преступления ''.  Смертная казнь за преступления, связанные с торговлей людьми  Также возникли вопросы относительно обоснованности
несоответствие между преступлениями, связанными с контрабандой иностранцев, и человеческими
преступления торговли людьми в отношении права на смертную казнь.Потому что мы не видим логического оправдания
несоответствие, мы поддерживаем выравнивание штрафов между
два. Поэтому мы предлагаем включить в этот закон измененный
положения уголовного законодательства, распространяющие право на смертную казнь на
соответствующие преступления торговли людьми, в результате которых погибли
жертвы торговли людьми, а именно 18 U.S.C. Раздел Раздел 1581, 1583,
1584, 1587, 1589, 1590 и 1591. Мы признаем, что эти
положения должны будут взаимодействовать с 18 U.S.C. Раздел 3591
(`` смертный приговор '').Подраздел 7 (7): Ограничения для организаций  Пока мы не готовы занять позицию, что
подраздел 7 (7) (предлагаемый раздел 113 (g) (2) TVPA) в
неконституционным, мы действительно считаем, что это вызывает серьезные
Поправка касается и может не выдержать судебного рассмотрения. Мы
поэтому рекомендуем исключить это положение из
законопроект.
 Федеральное правительство может в соответствии с Первым
Поправка, запрещающая частным организациям использовать федеральные
средства для продвижения, поддержки или защиты легализации или
практика проституции.См. Rust v. Sullivan, 500 U.S. 173,
196–198 (1991). Однако есть существенные сомнения в том, что
может ли федеральное правительство ограничить внутренний грант
получатель, участвующий в Федеральной программе по борьбе с торговлей людьми
от использования собственных частных, сегрегированных фондов для продвижения,
поддерживать или защищать легализацию или практику
проституция, даже если такое ограничение распространяется только на
грантополучатели, оказывающие помощь жертвам тяжелых
формы торговли людьми. См. Rust, 500 U.S. at 197; FCC v.Лига
of Women Voters, 468 U.S. 364, 399-401 (1984). Как результат,
потому что это положение H.R. 2620, по сути, предотвратило бы
любая организация, получающая федеральные средства на реализацию программы
нацеливание на жертв тяжелых форм торговли людьми с помощью
собственные частные средства для продвижения, поддержки или защиты
легализация или практика проституции, мы считаем, что есть
есть серьезные сомнения относительно того, сохранится ли это положение
Судебное рассмотрение я оспорил в суде. В частности, отметим, что
запрет грантополучателям использовать свои частные, сегрегированные
фонды для содействия легализации проституции, в отличие от
практика проституции, будет особенно уязвима для юридических
испытание.* * * * * * *  Спасибо за возможность прокомментировать этот вопрос. Если
мы можем оказать дополнительную помощь, мы надеемся, что вы не будете
не стесняйтесь обращаться к нам. Управление управления и бюджета
сообщил, что нет возражений с точки зрения
Программа Администрации к презентации этого
отчет.
 Искренне,
 Уильям Э. Москелла,
 Помощник генерального прокурора.Изменения в действующем законодательстве, внесенные законопроектом, как сообщалось  Законопроект передан на рассмотрение в эту комиссию.
таких положений законопроекта и поправок, которые подпадают под
юрисдикция этого комитета в соответствии с пунктом 1 (k) Правил
X Регламента Палаты представителей. Перемены
внесены в действующий закон поправкой, о которой сообщил Комитет
по международным отношениям представлены в отчете, поданном
этот комитет (Отчет 108-264, Часть 1).  Разметка стенограммы  ДЕЛОВАЯ ВСТРЕЧА, СРЕДА, 24 СЕНТЯБРЯ 2003 Г., ДОМ.
 ПРЕДСТАВИТЕЛИ СУДЕБНОГО КОМИТЕТА, ВАШИНГТОН, ОК.  В соответствии с уведомлением я вызываю счет H.2620 р.,
Закон о повторном разрешении защиты жертв торговли людьми, для
целей наценки и перемещает его благоприятную рекомендацию в
Жилой дом. Без возражений счет будет считаться прочитанным.
и открыты для поправок в любой момент, а текст, как сообщается
Комитетом по международным отношениям, члены которого
имеют до них, будут считаться прочитанными, считаться
исходный текст для внесения поправок, открыт для поправок на
любой момент.
 [H.R. 2620 следует:] 
 Председатель Сенсенбреннер.Председатель признается на 5
минут для объяснения счета.
 По оценкам Государственного департамента, 50 000 женщин и
детей ежегодно вывозят в США для сексуальной торговли
рабский труд. По другим оценкам, 100 000 пришельцев
ежегодно ввозятся в США только из Китая и вынуждены
на рабский труд, чтобы расплатиться с десятками контрабандных долгов
тысяч долларов.
 Законопроект направлен на борьбу с торговлей людьми в
мир через судебное преследование торговцев и защиту и
помощь жертвам торговли людьми.Сегодняшнее законодательство
санкционирует ассигнования в соответствии с законом на следующие 2 фискальных
лет и вносит в закон ряд изменений. у меня есть
более развернутое вступительное слово, которое я вставлю в
записать в этот момент и вернуть остаток моих
время.
 [Заявление председателя Сенсенбреннера следующее:]  Заявление Ф. Джеймса Сенсенбреннера-младшего  По оценкам Государственного департамента, 50 000 женщин и детей
ежегодно переправляются в США для секс-торговли и рабства
труд.По другим оценкам, 100000 иностранцев незаконно ввезены в США.
ежегодно только из Китая и принуждаются к `` рабскому '' труду, чтобы
расплатиться с контрабандным долгом в десятки тысяч долларов.
 Закон 2000 года о защите жертв торговли людьми направлен на борьбу с торговлей людьми.
людей во всем мире путем судебного преследования торговцев и
посредством защиты и помощи жертвам торговли людьми. Сегодняшний
закон, H.R.2620, разрешает ассигнования на программы в рамках
Закон на 2004 и 2005 финансовые годы, и содержит ряд
изменения в Закон.Среди положений Закона о защите жертв торговли людьми:
находятся в юрисдикции Комитета по судебной власти.
разделы иммиграционного законодательства, которые:
 Предоставить жертвам неиммиграционные визы категории T
 тяжелой формы торговли людьми, которые выполнили все
 обоснованный запрос о помощи в расследовании или
 судебное преследование за торговлю людьми (если они не моложе
 чем 15) и которые пострадали бы от высылки при удалении;
 визы также доступны для супругов жертв, детей и
 родителям, если жертвам не исполнился 21 год, а также супругу и
 дети, если жертвы старше 21 года, и
 Предоставить таким иностранцам ПМЖ после трех
 лет, если у них были хорошие моральные качества и если они
 выполнили любой разумный запрос о помощи в
 расследование или судебное преследование актов торговли людьми, или если они
 столкнется с огромными трудностями после увольнения из США.С.
 H.R.2620, утвержденный комитетом по международным отношениям,
изменяет эти положения, обеспечивая, что:
 Иностранцы могут претендовать на получение визы T, сотрудничая с
 государственные и местные правоохранительные органы, а также федеральные
 агентства,
 Возраст иностранцев, которые могут получить T-визу без
 сотрудничество с правоохранительными органами будет повышено с младше 15 лет
 до 18 лет,
 Если иностранец, получающий визу T, младше 21 года,
 не состоящие в браке братья и сестры младше 21 года будут добавлены в список
 члены семьи, которые могут получить визу,
 Основание неприемлемости `` государственного обвинения ''
 не будет применяться к иностранцам, ищущим T-визу, и
 Чтобы торговцы не могли получить
 информация, содержащаяся в заявках на получение визы T, поданных
 жертв торговли людьми, распространение информации, которая
 относится к заявителю, будет крайне ограничено.H.R. 2602 также вносит ряд других изменений в
положения TVPA в пределах юрисдикции Комитета, такие
в качестве:
 Добавление трех новых предикатных преступлений в RICO
 статут, касающийся принудительного труда, рабства и пола
 торговля детьми; Преступления RICO караются штрафами,
 конфискация и тюремное заключение на срок не более 20 лет или пожизненно
 если предикатное преступление влечет за собой такое наказание и гражданский RICO
 позволяет пострадавшему взыскать тройной ущерб, затраты и
 гонорары адвокатам и
 Разрешение международных академий правоохранительных органов,
 которые нацелены на чиновников среднего звена в полиции и
 службы уголовного правосудия стран всего мира, чтобы
 обучать прокуроров и правоохранительных органов вопросам торговли людьми.Призываю коллег поддержать этот закон.  Председатель Сенсенбреннер. Я бы отметил, что
Последовательный истекает в этом счете в понедельник, и маловероятно
что мы получим расширение. Так что нам придется
выяснить, как вынести этот законопроект до следующего голосования;
иначе мы потеряем юрисдикцию.
 Джентльмен из Мичигана?
 Мистер Коньерс. У меня есть запись - заявление, которое нужно поставить в
запись, а не запись для включения в заявление.
 Председатель Сенсенбреннер. Без возражений, какими бы ни были
джентльмен хочет поставить в протокол будет сделано.[Заявление г-на Коньерса следует:]  Заявление конгрессмена Джона Коньерса-младшего  Из всех нарушений прав человека, происходящих в настоящее время в нашей
мир, торговля людьми, преимущественно женщинами и
дети, должно быть, одна из самых ужасных практик нашего времени. В
по своей сути, международная торговля женщинами и детьми
похищение, принуждение, насилие и эксплуатация в самых
предосудительные способы.
 На 106-м Конгрессе мы приняли Закон о защите жертв торговли людьми.
Закон 2000 года о скромных усилиях по искоренению этой формы современности.
рабство.В то время тысячи мужчин и женщин были вынуждены
работать на наших полях без оплаты, работать бесконечные часы в потогонных цехах,
и служить в сексуальном рабстве в городах по всей стране. И нас.
судебное преследование торговцев прекратилось, потому что адвокаты нашего Департамента
Правосудия не было нужных инструментов для поиска новых форм
торговля людьми.
 Сегодня картина заметно ярче. Из-за принятия
Закон о защите жертв торговли людьми 2000 года, Генеральный прокурор
судебное преследование дел от Американского Самоа до Массачусетса.И жертвы
выступая вперед из-за федеральных льгот, которые мы им предлагаем,
относиться к ним как к беженцам, которыми они и являются.
 Но нам нужно сделать больше. Законодательство перед нами сегодня,
Закон о повторной авторизации жертв торговли людьми от 2003 года делает нам один шаг
далее в нашем стремлении положить конец современному рабству.
 Этот законопроект разрешает новые стратегии профилактики, в том числе использование
жертвы торговли людьми для выявления торговцев людьми на границах и
сдерживание секс-туризма, который является топливом сексуального рабства вокруг
мир.Повышает защиту, делая размеренные расширения визы
Категория жертв торговли людьми. И это усиливает преследование
торговцами людьми, гарантируя, что торговля людьми будет рассматриваться как организованная
преступление, что это такое.
 Это хороший двухпартийный законопроект. Призываю коллег поддержать это.  Председатель Сенсенбреннер. И без возражений все участники
может на этом этапе внести вступительные заявления в протокол.
 Есть поправки?
 Мистер Скотт. Господин председатель.
 Председатель Сенсенбреннер.Джентльмен из Вирджинии, мистер
Скотт.
 Мистер Скотт. Двигайтесь, чтобы нанести последнее слово.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен признан за 5
минут.
 Мистер Скотт. Господин председатель, я просто хочу задать вопрос.
Просматривая счет, похоже, что там много
программы грантов, которые продлены - которые продлены. Здесь
какие изменения уголовного закона в законопроекте? Уголовные наказания?
 Председатель Сенсенбреннер. Если джентльмен уступит,
ответ - да, есть изменения в уголовном законодательстве.Мистер Скотт. И не могли бы вы ...
 Председатель Сенсенбреннер. Если джентльмен уступит, там
являются положениями RICO, которые добавлены в этот закон, и они добавляют
их как предикатных преступлений, а также за торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации.
 Мистер Скотт. Спасибо, господин председатель. Я сдаюсь.
 Председатель Сенсенбреннер. Другие поправки?
 Мистер Хостеттлер. Господин председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен из Индианы, мистер
Хостеттлер.
 Мистер Хостеттлер. Господин председатель, у меня есть поправка на
стол письменный.
 Председатель Сенсенбреннер.Клерк сообщит
поправка.
 Клерк. Поправка к HR 2620, предложенная г.
Хостеттлер. Страница 9, зачеркните линии с 9 по 11 и вставьте
следующий----
 Мистер Хостеттлер. Господин председатель, прошу единодушного согласия, что
считается прочитанным.
 [Поправка г-на Хостеттлера следующая:] 
 Председатель Сенсенбреннер. Без возражений так заказали. В
джентльмен узнал за 5 минут.
 Мистер Хостеттлер. Благодарю председателя.
 Г-н Председатель, моя поправка делает простой, но важный
разъяснение к Закону о защите жертв торговли людьми
2000 г.По закону временные визы и возможные постоянные
вид на жительство доступны иностранцам, которые оказались жертвами
торговли людьми. Виза T доступна жертвам тяжелого
форма торговли людьми, которые в возрасте 15 лет и старше имеют
выполнил любой разумный запрос о помощи в
расследование или судебное преследование актов торговли людьми и кто
будет испытывать чрезвычайные трудности, включая необычный или серьезный вред
при удалении.
 Тяжелая форма торговли означает, когда не в контексте
сексуальной торговли, `` вербовка, укрывательство, транспортировка,
предоставление или получение человека для работы или услуг через
применение силы, мошенничества или принуждения с целью подчинения
принудительное рабство, рабство, долговая кабала или рабство.''
 Но в чем разница между пришельцами, которых ввозят контрабандой?
в США и иностранцев, которых продают в США? Что
состоит в том, чтобы помешать пришельцу, который разыскал контрабандиста и пообещал
заплатить контрабандисту десятки тысяч долларов после того, как он
контрабандным путем в Соединенные Штаты, а затем развернулся и
утверждая, что он заслуживает визу жертвы торговли людьми?
 Что, если бы он заявил, что подвергся долговой кабале или
рабства, потому что его заставил работать контрабандист? После всего,
большинство нелегалов из таких стран, как Китай, соглашаются с этими
очень вроде сделок, когда их контрабандисты - со своими контрабандистами
чтобы получить проход.Этот извращенный результат тоже
возможно в соответствии с Законом о торговле людьми в том виде, в котором он существует сейчас.
 Правила визы T демонстрируют проблемы, с которыми столкнулось INS
в различении иностранцев, ввезенных контрабандой и торговлей людьми. В
комментарий к постановлению гласит: `` В отличие от иностранцев
контрабанда, тяжелые формы торговли людьми должны включать
оба конкретных средства, такие как применение силы, мошенничество или
принуждение и конкретные цели, такие как принудительное рабство
или коммерческий половой акт ''.
 Что ж, это не очень помогает, потому что много инопланетной контрабанды
включает в себя именно эти вещи.Затем в комментарии говорится, что,
`` Лица, которые добровольно ввезены в США в
заказ на труд или услуги может стать жертвой
тяжелая форма торговли людьми, если, например, после
по прибытии контрабандист использует угрозы причинения серьезного вреда или физического
сдержанность с целью принудить человека к принудительному рабству,
крестьянин, долговая кабала или рабство. Федеральный закон запрещает принудительное
труда, независимо от первоначального согласия жертвы на работу ''.
 Это именно то, о чем я беспокоился, пришельцы, которые искали
вытащили своих контрабандистов и теперь утверждают, что стали жертвами торговли людьми.Моя поправка просто уточняет, что взрослые инопланетяне, которые
добровольно ввезенные в США контрабандой не имеют права на
торговля визами T. Тем, у кого нечистые руки, нельзя
вознаграждены за свои поступки. Настоящие жертвы торговли людьми,
пришельцы, доставленные сюда против их воли или детей -
это дети, которых родители продают в рабство
продолжит иметь право на получение визы и ПМЖ
по моей поправке. Без этой важной поправки злоупотребление
виза T будет только расти по мере того, как легионы иммиграционных поверенных
ознакомьтесь с его преимуществами для своих контрабандных клиентов.Контрабанда станет еще более привлекательным вариантом, чем это
уже есть, поскольку потенциальные незаконные иностранцы узнают, что они могут
получить визы и амнистию после незаконного ввоза в США и
вынужден работать.
 Призываю своих коллег поддержать эту поправку, господин А.
Председатель, и я отдаю остаток своего времени.
 Мисс Джексон Ли. Господин председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльменка из Техаса, мисс.
Джексон Ли.
 Мисс Джексон Ли. Господин председатель, у меня на столе были поправки
которые я считал чрезвычайно важными с точки зрения старения
провизии, но я готов работать ----
 Председатель Сенсенбреннер.Вопрос по ----
 Мисс Джексон Ли [продолжение]. С моим коллегой ----
 Председатель Сенсенбреннер. Текущая ожидающая поправка
поправка Хостеттлера.
 Мистер Скотт. Господин председатель.
 Мисс Джексон Ли. Тогда я к этому обращаюсь, мистер.
Председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмены признаны за 5
минут.
 Мисс Джексон Ли. Г-н председатель, это визы для жертв
жестокого обращения, жертвы насильственных действий. Я верю, когда ты начинаешь
пытаясь расшифровать, как кто-то попал в страну, кто
подвергались жестокому обращению, кто, возможно, ищет
легализация, вы делаете это крайне сложно.Жертвы
не виноваты. Они не виноваты в насилии.
И они могут быть в стране и использоваться в торговле
аспект. Они могут попасть в такую ​​ситуацию. Они могут войти в
проституция. Они могут попасть в ситуацию, когда не смогут
если хотите, откажитесь от рабской занятости.
 И поэтому я бы попросил, чтобы у нас не было такого ограничения
в отношении этой визы, потому что мы пытаемся помочь людям,
и тогда помощь ограничена ограничением этого
конкретная поправка.Мистер Скотт. Господин председатель?
 Председатель Сенсенбреннер. Вопрос - господин
из Вирджинии.
 Мистер Скотт. Ударь последнее слово.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен узнал.
 Мистер Скотт. Г-н Председатель, насколько я понимаю поправку,
люди, которые приходят и попадают в рабство после того, как
здесь лишились бы защиты по закону. Я думаю это
идем в неправильном направлении, и я надеюсь, что мы
отклонить поправку.
 Мистер Хайд. Сдался бы джентльмен?
 Мистер.Скотт. Я уступлю.
 Мистер Хайд. Я думаю, что многие из этих женщин обманным путем
заманили в страну. Вы не можете сказать, что их насильно перемещают
в деревню. Но когда им обещают работу, когда они
обещали всевозможные преимущества, когда они придут, они найдут
сами работают в потогонном цехе или в бизнесе
проституция, их обманули, и они должны были
пользу закона, и их нельзя исключать, потому что они
были побуждены и соблазнены войти через мошенничество.я думаю что
так же отвратительно, как и насильственное похищение. Итак, я - и,
опять же, я не думаю, что вы говорите о большом количестве
людей, но я думаю, честно говоря, они действительно жертвы
и должны быть защищены. Так что я с уважением проголосую против
поправка.
 Мистер Скотт. Возвращая свое время, это именно те виды
людей, которые потеряли бы защиту в соответствии с этой поправкой, и
Я не думаю, что мы должны преследовать жертв, поскольку это
поправка сделаем.
 Мистер Кэннон. Сдался бы джентльмен?
 Мистер.Скотт. Я уступлю.
 Мистер Кэннон. Позвольте мне просто добавить - присоединиться к
комментарии джентльмена из Иллинойса и добавить, что в его
В своем выступлении в ООН Президент остановился непосредственно на этом вопросе.
Я не знаю, как мы можем ожидать, что другие страны будут работать
с нами и последовать их примеру и выследить эту пагубную, древнюю
зло, если мы сами выпотрошим наши процессы правоприменения здесь и
отказывать в защите тем людям, которых обманом заставили прийти
в Америку.
 Спасибо. Я сдаюсь.
 Мистер.Скотт. Я сдаюсь.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен отступает.
Вопрос стоит по поправке Хостеттлера.
 Мистер Хостеттлер. Господин председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен уже был
признал.
 Мистер Хостеттлер. Единодушный запрос согласия.
 Председатель Сенсенбреннер. Выскажите свою просьбу.
 Мистер Хостеттлер. Господин председатель, я, единодушно, прошу
изменить мою поправку, чтобы изменить поправку, чтобы указать в строке 6,
`` (V) не добровольно, если не будет признан жертвой полового акта
торговля людьми, приезжайте в Соединенные Штаты.'' А затем на странице 2,
строка 11, `` брат, сестра или родитель не добровольно '' - еще раз
вставьте его - `` если не будет обнаружено, что он стал жертвой секс-торговли ''
 Мистер Ватт. Сохранение права на возражение.
 Мисс Уотерс. Господин председатель.
 Мистер Ватт. Сохранение права на возражение.
 Председатель Сенсенбреннер. Джентльмен из Северной Каролины
оставляет за собой право возражать.
 Мистер Ватт. Я не могу возражать, но я бы хотел получить
пояснение, кто сделает этот вывод. Если они не
кто нашел?
 Мистер.Хостеттлер. Иммиграционные власти, иммиграционная служба
судить.
 Мисс Уотерс. Господин председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Есть возражения?
 Мисс Уотерс. Возражение.
 Председатель Сенсенбреннер. Возражение слышно. Вопрос в том
о поправке Хостеттлера, без изменений. Те, кто за
скажет да? Против, нет?
 Кажется, что у "нет" это есть. Нет, это есть, и
поправка не согласована.
 Есть ли дополнительные поправки? Если нет, то кворум для отчетности -
 Мисс Джексон Ли. У меня есть поправка на стойке, мистер Лорд.Председатель.
 Председатель Сенсенбреннер. Клерк сообщит
поправка.
 Мисс Джексон Ли. Поправка 140.
 Клерк. Поправка к печати Комитета к H.R. 2620,
предложила г-жа Джексон Ли из Техаса. Стр. 9, штрихи 15
по 18 и вставить следующее: (2) Допуск
Неиммигранты. Раздел 214 (n) Иммиграционного и
Закон о гражданстве ----
 Председатель Сенсенбреннер. Без возражений поправка
считается прочитанным.
 [Поправка г-жи Джексон Ли следует:] 
 Председатель Сенсенбреннер.И госпожа узнала
на 5 минут.
 Мисс Джексон Ли. Как я уже сказал, господин председатель, у меня есть поправки.
140, 141 и 142, которые имеют дело с проблемами старения. я
хотел бы иметь возможность - я вижу председателя
Комитет по международным отношениям здесь. Я хотел бы иметь возможность
работать с мистером Хайдом над этим.
 Мистер Хайд, это связано с тем, что у одного из родителей есть 20-летний
или 19-летний классификатор, а затем 20-летний
пожилые люди не могут получить эту визу, потому что они могут
стареть.Я думаю, это то, что нам нужно учитывать,
и я был бы признателен, если бы у нас была возможность поработать
это, возможно, до того, как мы пошли на этаж Дома.
 На этом я сниму поправку.
 [Заявления конгрессмена Шейлы Джексон Ли следующие:]  Заявление конгрессмена Шейлы Джексон Ли о старении ребенка
 Поправка № 140 о защите  Согласно действующему законодательству, жертва торговли людьми, имеющая статус T-визы, может
иметь возможность предоставить ребенку статус производной T-визы.Иногда,
однако дети жертв торговли людьми стареют во время
процесс утверждения. Например, рассмотрим случай матери, которая подает
заявление на визу T, пока ее дочери 20 лет. Впоследствии
заявление матери одобрено, и ее дочь теперь подает заявление на
производная T-виза для ребенка жертвы торговли людьми. В то время как
заявление дочери обрабатывается, ей исполняется 21 год и ее
право на участие истекает. Она выходит из детской категории. Под текущим
По закону, дочь не имеет права на получение производной визы T.Это может стать катастрофой в случае производной визы T. В
ребенок, ожидающий производного статуса, имеет право на получение визы T только в
первое место, если DHS определило, что выдача визы
необходимо, чтобы избежать лишних трудностей. Моя поправка позволит избежать крайнего
трудностей в таких случаях, обеспечивая защиту по возрасту. Если дочь
была моложе 21 года, когда мать подала заявление на получение визы T для
сама дочь будет и дальше соответствовать этому возрастному требованию
даже если ей исполнится 21 год до того, как ей будет предоставлена ​​производная
Статус визы T.Я призываю вас проголосовать за эту поправку, чтобы избежать таких ненужных и
неоправданные последствия.
 ______  Заявление конгрессмена Шейлы Джексон Ли о статусе родителей
 Поправка № 141 о защите  Согласно действующему законодательству, жертва торговли людьми со статусом T визы, которая
моложе 21 года могут предоставить родителям статус производной T-визы.
Иногда, однако, жертва торговли людьми стареет во время утверждения.
процесс.Например, рассмотрим случай дочери, которая подает T
заявление на визу, пока ей исполнилось 20 лет. Когда ее заявление
одобрено, она подает заявление на получение статуса производной T-визы для своей матери.
Пока идет обработка заявки, дочери исполняется 21 год и ей
право предоставить ее матери производный статус истекает. Под
Согласно действующему законодательству, мать не имеет права на получение производной визы T
положение дел.
 Это может стать катастрофой в случае производной визы T. В
мать, ожидающая статуса производной, имеет право только на получение производной T
статус визы в первую очередь, если DHS определило, что предоставление
производная виза необходима, чтобы избежать лишних трудностей.Моя поправка
позволит избежать крайних трудностей в таких случаях, предоставив возраст
охрана. Если на момент подачи заявления дочери не исполнилось 21 года.
для получения статуса визы Т для себя дочь продолжит удовлетворять
это возрастное требование, даже если она достигнет 21 года раньше, чем она
матери может быть предоставлен статус производной Т-визы.
 Я призываю вас проголосовать за эту поправку, чтобы избежать таких ненужных и
неоправданные лишения для родителей жертв торговли людьми.
 ______  Заявление конгрессмена Шейлы Джексон Ли по поводу продления T-Visa
 Поправка  Жертвы торговли людьми могут получить временный статус в этом
страна, если Министерство внутренней безопасности (DHS) определит, что
они соответствуют требованиям для неиммиграционной визы T согласно разделу
101 (a) (15) (T) Закона об иммиграции и гражданстве.Эти
требования включают быть жертвой серьезной формы торговли людьми,
готовность удовлетворить любой разумный запрос о помощи в
расследование или судебное преследование актов торговли людьми, а также заключение
DHS, что инопланетянин испытает крайние трудности, связанные с необычными
и серьезный вред при высылке из Соединенных Штатов. Когда такая виза
выдается жертве торговли людьми, его или ее ближайшим родственникам
(супруги, дети или родители) могут иметь право на получение производной
Виза T, если DHS сочтет это необходимым во избежание серьезных затруднений.Когда жертва торговли людьми находилась в Соединенных Штатах в течение
непрерывный период не менее 3 лет на основании визы T, DHS
имеет дискреционные полномочия корректировать статус торговли людьми
потерпевший и его или ее ближайшие родственники, у которых есть виза T.
DHS может предоставить им законный статус постоянного жителя, если торговля людьми
потерпевший продолжает удовлетворять требованиям к первоначальной выдаче
Т-визы и на протяжении всей
его или ее период проживания в Соединенных Штатах.Среди прочего
вещей, это означает, что DHS придется снова обнаружить, что
жертва торговли людьми столкнется с крайними трудностями, связанными с необычными и
серьезный вред при высылке из США.
 Закон об иммиграции и гражданстве не ограничивает продолжительность
T визы. Бывшая Служба иммиграции и натурализации (INS),
тем не менее, обнародовано положение, ограничивающее статус визы T сроком на 3 года.
период и указывает, что статус не может быть продлен. Как следствие,
когда жертва торговли людьми со статусом T-визы проживала в США
Штаты в течение 3 лет, он или она должны подать на ПМЖ или
вернуться в страну своего происхождения.Я сомневаюсь, было ли у INS полномочия вводить такой предел
на срок действия визы T. В любом случае меня беспокоит
тот факт, что жертвы торговли людьми могли предоставить информацию о
операций по торговле людьми как условие сохранения их T через
положение дел. В таких случаях возможность возмездия тоже может сделать это
опасно для них возвращаться, пока торговцы не будут заключены в тюрьму,
тем не менее, они могут не захотеть оставаться в Соединенных Штатах постоянно. Много
из них были насильно взяты из семей и хотели бы уехать
домой, когда это будет безопасно для них.Моя поправка позволила бы избежать этой проблемы, разрешив DHS выдавать
Продление на 3 года T через статус для жертв торговли людьми и членов семьи
члены. Эти полномочия будут ограничены случаями торговли людьми.
жертвы и члены их семей, которые могут справиться с такими же трудностями
требования, которые они должны были удовлетворить, чтобы получить свои первоначальные гранты
T через статус, что почти наверняка будет иметь место в случае серьезных
возмездия опасаются.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *